Горничная Карнеги - Мари Бенедикт
— Откуда ты столько всего о нем знаешь, бабушка Клара? Ты с ним знакома?
Я опять рассмеялась.
— Да, малышка. Я с ним знакома. Давным-давно я жила в Питсбурге и была его другом.
Примечание автора
Действие «Горничной Карнеги» — истории об иммигрантах, добившихся невероятных успехов, и о зарождении филантропии как широкомасштабного явления — происходит во второй половине XIX века. В отличие от других моих книг, отправной точкой которых стал конкретный исторический документ или реликвия, идея «Горничной Карнеги» возникла без всякой связи с каким-то памятником старины или произведением искусства. Она зародилась из наших семейных легенд: больше ста лет назад у моих предков — бедных ирландских иммигрантов, многие из которых даже не ходили в школу, — появилась возможность заняться самообразованием в первой Библиотеке Карнеги, открывшейся в Питсбурге. Благодаря доступу к книгам и бесплатным учебным курсам они смогли выбраться из нищеты и дать своим детям достойное образование, так что мы, их потомки — потомки неимущих фабричных рабочих — стали врачами, юристами, профессорами, и некоторые из нас даже учились в университетах Лиги плюща. На протяжении нескольких поколений Эндрю Карнеги занимал важное место в истории нашей семьи, и мне всегда было интересно, что заставило этого человека — крупного сталепромышленника, мультимиллионера, долгое время считавшегося бессердечным и беспринципным дельцом, — обратиться к благотворительности.
Еще сильнее меня заинтриговало открытие, что Карнеги активно занялся благотворительностью не в зрелые годы, когда стал богатейшим человеком в мире, а гораздо раньше. В декабре 1868 года, в возрасте тридцати трех лет, он написал самому себе письмо, в котором обозначил планы на ближайшее будущее: сосредоточиться на собственном образовании и «улучшении участи бедных собратьев». Удивительная метаморфоза: успешный предприниматель, всегда стремившийся к накоплению богатства, внезапно решил передать деньги нуждающимся. Именно благодаря этому решению изменилась судьба моей собственной семьи. Изучая материалы, я обнаружила, что историки до сих пор не пришли к единому мнению относительно причин, побудивших Карнеги обратиться к благотворительности и написать это загадочное письмо, которое он хранил до конца жизни. Я попыталась ответить на этот вопрос, сочинив историю, основанную на исторических исследованиях. Я очень подробно проанализировала биографию Эндрю Карнеги, стараясь понять, как он стал тем человеком, который позже написал статью «Евангелие богатства» и раздал на благие дела большую часть своего огромного состояния.
Некоторые историки полагают, что Карнеги мог измениться под влиянием личных отношений, но это лишь гипотеза, не подтвержденная документально. Однако мысль показалась мне интересной, и я, подключив фантазию, заполнила пробелы фактами собственной семейной истории. В XIX веке женщины из нашей семьи работали прислугой в домах богатых промышленников. Почему бы не предположить, что какая-нибудь ирландская иммигрантка, во многом похожая на моих прапрабабушек, — умная, но не имевшая возможности получить образование, — вдохновила Карнеги на благие дела, тем самым изменив жизни многих тысяч людей, получивших доступ к бесплатным библиотекам и другим образовательным учреждениям? В конце концов и сам Эндрю Карнеги начинал как бедный иммигрант — предприимчивый, умный, трудолюбивый, но лишенный нормального образования. Так я придумала Клару Келли и поместила ее в реальную историю жизни Эндрю Карнеги — чтобы отдать дань уважения тысячам иммигрантов, которые создавали нашу страну. И тогда, и сейчас.
Благодарности
Я хотела бы перечислить имена всех людей, перед которыми я в долгу: всех моих далеких предков, отважившихся переехать в эту страну, много трудившихся ради своей семьи и добившихся невероятных успехов в жизни, благодаря чему я смогла получить образование, необходимое для создания этой книги. Но назвать каждого невозможно, имена многих затерялись в истории, поэтому я просто скажу, что бесконечно признательна всем за их мужество, стойкость и готовность пожертвовать собой ради блага родных и близких.
Огромное спасибо моему блистательному литагенту Лоре Дейл, которая направляет меня и поддерживает все мои начинания. Большое спасибо всем прекрасным сотрудникам издательства Sourcebooks, особенно моему замечательному и талантливому редактору Шане Дрес; восхитительной Доминик Ракка; потрясающим Валери Пирс, Хайди Вайланд, Хизер Мур, Латее Уильямс, Хизер Холл, Стефани Грэм, Маргарет Коффи, Шону Мюррею, Бет Олиничак, Тиффани Шульц, Эдриенн Крог, Хизер Моррис, Дэниель Макнотон и Трэвису Хазенору. Я невероятно благодарна всем библиотекарям и книготорговцам, которые поддерживают меня и мои книги, включая сотрудников Библиотеки Карнеги в Питсбурге и музея «Фрик Питсбург», чья помощь при поиске материалов для «Горничной Карнеги» была неоценимой.
Большое спасибо моей семье и друзьям, особенно команде из Сьюикли: Иллэне Рая, Келли Клоуз и Понни Кономос Ян. И конечно, я очень признательна моим мальчишкам — Джиму, Джеку и Бену: благодаря им троим все наполняется смыслом.
Выходные данные
Литературно-художественное издание
Мари Бенедикт
ГОРНИЧНАЯ КАРНЕГИ
В переводе Татьяны Покидаевой
Публикуется при поддержке Laura Dail Literary Agency и Synopsis Literary Agency
Иллюстрация и дизайн обложки Натальи Кривоносовой
Издатель Евгения Рыкалова
Руководитель контента Екатерина Панченко
Руководитель редакции Юлия Чегодайкина
Ведущий редактор Мария Логинова
Корректоры Анна Быкова, Аркадий Лыгин
Компьютерная верстка Александры Коротаевой, Анны Анциферовой
Продюсер аудиокниги Ксения Корсун
Специалист по международным правам Наталья Полева
Примечания
1
Фут — мера длины, равен 30,48 см. Здесь и далее прим. пер., если не указано иное.
2
Желаю удачи (ирл.).
3
Фении — воины легендарной дружины в древних ирландских сказаниях.
4
Перевод С. Маршака.
5
В данном случае автор, возможно, ради построения художественной реальности, вольно обращается с исторической хронологией. Тринадцатая поправка к Конституции США была принята Конгрессом 31 января 1865 года и вступила в силу в декабре 1865 года.
6
Cyclops Iron Company — металлургический завод «Циклоп».
7
Iron City Forge — кузнечный завод Железного города (одно