Всадник Сломанное Копье - Виталий Дмитриевич Гладкий
Годы Андреа почти не брали. Они все же соединились с Габриэллой в браке и прожили до конца ее дней в любви и согласии. Ему было невыносимо больно наблюдать, как увядает ее краса, как она становится старой и беспомощной. Андреа Гатари оставался почти таким же, как прежде, когда ступил на берег Италии после своих приключений в Готии, – статным, суровым, немало повидавшим и пережившим на своем тогда еще недолгом веку мужчиной, воином, волосы которого едва тронула седина.
Габриэллы не стало, а он продолжал жить. Но это не приносило ему радости. Андреа понимал, что долгой жизнью его наградила Золота Колыбель, но зачем она нужна ему без любимой? Он не мог и не хотел общаться с другими женщинами, хотя многие богатые и красивые падуанки согласны были заключить с ним брачный союз.
Чезаре давно умер – ушел вслед за Габриэллой, так и не женившись; ему все было недосуг, хотя он стал вполне обеспеченным человеком, – и теперь в помощниках у Гатари находились другие стюарды и слуги, совершенно чуждые ему по духу, хитрые и двуличные. Но что поделаешь, не у всех людей чистая совесть, открытая душа, и не все обладают искренним человеколюбием и порядочностью.
Андреа гладил рукой мраморную надгробную плиту, из его глаз лились слезы, а губы страстно шептали: «Любимая, забери меня к себе! Забери! Попроси Господа о такой милости!..»
Но хладный мрамор был молчалив и безразличен к его страданиям. Андреа ответил лишь сильный порыв ветра, который поднял в воздух множество лепестков роз и осыпал ими его самого и могилу прекрасной Габриэллы.
Примечания
1
Апсида – полукруглая ниша со сводом.
2
Спафарий – придворный титул. В Византии существовала одна из самых развитых бюрократий. «Табель о рангах» в X веке насчитывал следующие основные титулы (в порядке убывания): 1) вне классов – патриарх Константинополя, кесарь, новелисим, куропалат, василеопатор, зоста патрикия (высший женский титул), ректор, синкелл, архиепископ Болгарии; 2) I класс – анфипаты, патрикии, протспафарии, дисипаты; 3) II класс – спафаро-кандидаты; 4) III класс – спафарии; 5) IV класс – ипаты, страторы, кандидаты, мандаторы, веститоры, силенциарии, апоэпархи.
3
Протовестиарий – старший вестиарий; высокая должность. Протовестиарий – чиновник, ведавший императорским гардеробом и особой казной.
4
Севастократор – высший придворный титул в поздней Византийской империи. Ранг выше цезаря и рассматривался как второй император.
5
Пилигримы – паломники. Пилигримами именовались также участники крестовых походов, в частности, рыцари, принявшие крест.
6
Марка – денежная весовая единица средневековой Германии. Могла иметь разные веса (и стоимость) в зависимости от княжества, ее выпустившего. К примеру, нюрнбергская марка весила 255 г, кёльнская – 233,855 г.
7
Дан – датчанин.
8
Инглины – англичане.
9
Кулпинги, колбяги, кульфинги – собирательное название народов севера (финнов, карелов и др.).
10
Равдухи – полицейские агенты.
11
Эпарх – в Византийской империи гражданский и военный руководитель провинции (епархии), а также градоначальник Константинополя.
12
Обол – название монеты и единицы веса. Бронзовая монета Византии, равная 1/2 медного фоллиса или 20 нуммиям.
13
В германо-скандинавской мифологии «чертог убитых» – находящийся на небе замок, принадлежащий Одину, жилище павших в бою храбрых воинов, которые там пируют, пьют неиссякающее медовое молоко и едят неиссякающее мясо вепря. В замке павшим воинам и Одину прислуживают девы-воительницы – валькирии.
14
Симандр, било, клепало – ударный сигнальный инструмент из дерева, камня или металла, используемый в христианской традиции наряду с колоколом для созыва на богослужение, а также (в монастырях) – на трапезу. В Византии XII и нач. XIII в. продолжали использовать симандры, несмотря на появление колоколов.
15
Фалеры – медные, серебряные или золотые крупные бляхи, иногда украшенные геммами, драгоценными камнями или смальтой, служившие почетными знаками воинов. Чаще всего носились на ремне, но иногда, во время особо торжественных церемоний, они крепились и на панцирь.
16
Pour le diable – к дьяволу (фр.).
17
Юиссье – суда для перевозки лошадей морем. В византийских документах они значились как дромоны, триремы и хеландии, мусульмане называли их тарида, ушари и паландари, а хронисты христианских стран западной Европы именовали такие суда юиссье, уксера, паландра и саландрия.
18
Стопа – старинная русская единица измерения. Использовалась как единица счета писчей бумаги, а также как мера длины и объема. Стопа равна 28,8 см. Аналогична футу.
19
Льё (лье) – старинная французская единица измерения расстояния. Как и морская миля, льё привязано к длине земного меридиана. Сухопутное льё равно 4444,4 м, морское – 5555,5 м, почтовое – 3898 м (2000 туазов). Сухопутное льё представляет собой оценку расстояния, проходимого за один час пешком, морское – на весельной шлюпке.
20
Корабль, неф – вытянутое помещение, ограниченное с одной или с обеих продольных сторон рядом колонн, отделяющих его от соседних кораблей.
21
Киборион, киворий – в христианских храмах дарохранительница, позже алтарная сень, поддерживаемая колоннами и богато украшенная.
22
Наос – центральная часть христианского храма. С востока к наосу примыкает алтарь – важнейшее помещение храма, где располагается престол и совершается литургия. Алтарь в православных храмах отделен от наоса завесой и иконостасом. С запада к наосу присоединяется притвор, по-гречески нартекс.
23
Нартекс, нарфик – притвор, входное помещение, примыкавшее обычно к западной стороне христианских храмов. Предназначался для лиц, не имевших права входить внутрь главного помещения для молящихся.
24
Пропонтида – древнее название Мраморного моря.
25
Асикрит – секретарь.
26
Скрипторий (от лат. scriptorium от scriptor – писец, переписчик) – мастерская по переписке рукописей, преимущественно в монастырях.
27
Локоть – единица измерения длины, не имеющая определенного значения и примерно соответствующая расстоянию от локтевого сустава до конца вытянутого среднего пальца руки. Греческий локоть равен 46,3 см.
28
Готия, Таврика – древнее название Крыма.