Борис Финкельштейн - Гарольд Храбрый
Часть четвёртая
ВОЛЧЬЯ СТАЯ
Глава 28
ТОСТИГ
Хмурое небо, изнывая от долгой зимы, жаловалось ветру на свою нелёгкую долю. По Проливу, отделявшему остров от материка, лениво перекатывались тяжёлые волны. Двигаясь к востоку, они подгоняли корабль, уходивший от английских берегов. На носу судна виднелась одинокая фигура — то был эрл Сигевульф. Кутаясь в плащ, великан размышлял о грядущем.
Ла-Манш невелик, сакс благополучно перебрался через него и прибыл в Брюггский замок. Причём именно в тот момент, когда Тостиг собирался его покинуть: граф находился во дворе и отдавал необходимые распоряжения. Увидев столь знатного гостя, Тостиг был приятно удивлён.
— Какими судьбами, друг мой?! — весело вскричал он.
— Меня прислал король, — ответил эрл. — Я привёз его письмо.
— Вот как? Прекрасно! Но сначала — обед, потом — дела! — оживлённо произнёс Тостиг, пытаясь скрыть свою радость.
За столом, кроме графа и его гостя, присутствовали графиня и старый друг Тостига — лорд Копси. Мужчины хорошо выпили и плотно закусили, после чего граф отослал супругу и сподвижника и остался наедине с Сигевульфом. Пока толстяк отдавал дань местному элю, Тостиг быстро пробежал письмо глазами.
— Значит, брат не вернёт мне Нортумбрию! — разочарованно проворчал он.
— Не вернёт, — кивнул Сигевульф. — И очень переживает по этому поводу.
— Что мне в его переживаниях? — пожал плечами Тостиг. — Разве не я всегда помогал ему, не жалея при этом жизни?
— Ты, — подтвердил толстяк.
— И чем он мне отплатил? — с горечью спросил граф. — Черной неблагодарностью! Предал — вместо того, чтоб поддержать! Растоптал нашу братскую дружбу, взбираясь на трон! Ты полагаешь, это достойный поступок?
— А что он мог сделать? — развёл руками эрл.
— Перестань, Сигевульф! За его спиной было королевское войско. Он мог мне помочь! Мог! Но не захотел!
Граф прервался на мгновение, провёл ладонями по лицу и холодно спросил:
— За каким дьяволом он тебя прислал? Что ему надо?
— Он просит тебя вернуться в Англию.
— Просит? — зловеще усмехнулся Тостиг. — А не западня ли это, друг мой?
— Ты что, не знаешь своего брата? — удивился Сигевульф. — Он не способен на подлость!
— Э, друг. Люди способны на многое, чтоб удержать власть! — отмахнулся граф.
— Только не Гарольд, и ты это прекрасно знаешь! — Эрл нахмурился.
— Хорошо... Положим, я прощу предательство и вернусь. А что потом?
— Гарольд найдёт тебе достойное место.
— Что-то плохо в это верится... Да и не нужно мне ничего, кроме Нортумбрии!
— Далась тебе эта Нортумбрия! — вздохнул эрл. — Бог с ней! В Англии есть места и получше.
Он подался к собеседнику:
— Смирись. Раз так получилось, значит, ты делал что-то не то. Перетерпи. И всё устроится.
— Нет! — рявкнул Тостиг, вскакивая с места. — Это дело моей чести. И я любой ценой получу своё графство обратно!
Он прошёлся по залу, затем вернулся к столу и раздражённо воскликнул:
— Разве дело во мне?! Гарольд зарвался! Он топчет наши привилегии. Знатные эрлы для него ничто. А вам хоть бы хны. Тащитесь за ним к пропасти — как бараны... Да прекрати ты жевать, наконец! — зло закончил он свой монолог.
Толстяк нехотя оторвался от копчёной грудинки, которую с аппетитом уплетал, и взглянул на графа.
— Успокойся, друг мой, — озадаченно произнёс он. — Что ты так разволновался?.. Лучше отведай этих сочных рёбрышек. И выпей кубок твоего отменного эля.
— Наливай, — бросил Тостиг, усаживаясь на своё место. Эрл потянулся к серебряному кувшину и наполнил большой кубок густым, янтарного цвета напитком. Тостиг жадно осушил его и тут же потребовал:
— Налей ещё!
— Вот так-то лучше, — добродушно усмехнулся Сигевульф.
Граф залпом осушил второй кубок и удовлетворённо крякнул. В голове у него слегка зашумело, настроение стало улучшаться. Он вытер усы и короткую бородку и возбуждённо произнёс:
— Пора положить конец единовластию Гарольда, Иначе, клянусь Вотаном, всем нам придёт конец. Ты со мной согласен?
Эрл растерянно промолчал.
— Может, тебе нравится видеть то, как он принижает знать и возвеличивает своих танов и хускерлов?
— Да куда там! — проворчал Сигевульф, вспомнив о казначее и Рагнаре. — Прибил бы презренных!
— Так за чем же дело встало? — усмехнулся Тостиг.
Эрл запыхтел, но ничего не ответил.
— Эх ты, — продолжал раззадоривать гостя граф. — Только и умеешь, что огрызаться... Неужели ты не видишь, что для Гарольда главное — его таны? А нас всех он мечтает стереть в порошок: мы для него, как кость в горле!
— Уж ты и скажешь, — с сомнением пробурчал Сигевульф.
— Да, да. Мы мешаем ему, с нами надо считаться. Ведь мы равны ему по знатности!
Граф отхлебнул эля и продолжил:
— А знаешь, что обычно делают новоявленные тираны?
— Что? — округлил глаза эрл.
— Устраняют тех, кто помогал им завладеть короной! — зловеще произнёс Тостиг. — Так поступал каждый из них, и Гарольд — не исключение!
Произнеся эти слова, он встал, прошёл к двери и выглянул наружу.
— Никому нельзя доверять, — процедил он сквозь зубы и прикрыл дверь поплотнее. Затем вернулся и с жаром заговорил:
— Пойми, Сигевульф, мы стоим между Гарольдом и его вожделенными преобразованиями. А эти преобразования сводятся к одному — к единовластию!
— И что ты предлагаешь?
— Обуздать Гарольда, пока не поздно. Пока он не набрал силу. Ведь в конечном итоге он такой же эрл, как я и ты! Почему мы должны идти у него на поводу?
— Каким же образом, друг мой, ты собираешься его обуздать? Ты что, не знаешь своего брата? Если он что-то задумал, его не остановить!
— А мы остановим!
— Кто это мы?
— Надо поднять всех эрлов и знатных танов и принудить Гарольда считаться с нами. Не он, а мы призваны Богом решать дела королевства. А Гарольд должен лишь присутствовать при этом. Так было всегда и так должно быть теперь!
— В твоих словах есть резон... — задумчиво произнёс Сигевульф. — Но Гарольда поддерживает большинство танов.
— Ничего удивительного, — усмехнулся Тостиг. — Помнишь, что сказано в Писании? Не сотвори себе кумиров. А таны сотворили. Разве я не прав?
— Отчасти. Но что мы можем сделать?
— Многое. Перво-наперво надо раскошелиться — свобода дорого стоит. Если не поскупиться, Уитенагемот примет нашу сторону. .
— Не знаю, как в твоей Нортумбрии, а в землях саксов Гарольд пользуется всеобщим уважением и любовью, — остудил графа Сигевульф. — И ни один тан ни за какие деньги не поднимется против него!
— Да этого никто и не требует, — развёл руками Тостиг. — Его надо просто поставить на место.
— А если он не согласится?
— Не понял?
— Не согласится встать на то место, кое ты ему приготовил?
— Я ему ничего не готовил! — закричал Тостиг, потеряв самообладание. — Но он рождён эрлом, а не королём! Эрлом! — ещё раз повторил граф.
— И всё же, если он будет продолжать править по своему разумению? — не отступал Сигевульф. — И не пожелает поступать так, как угодно нам?
— Не пожелает? Тогда можно избрать нового короля. Или вернуться к законам семицарствия. И тогда, как в старину, каждым графством правил бы свой сюзерен. К примеру я — Нортумбрией, а ты — любым из саксонских графств. Ведь ты же знатный эрл! Тебе давно пора стать графом!
— А как быть с присягой? — мрачно спросил Сигевульф. — Ведь на коронации я клялся ему в верности!
— Велика беда. — Граф усмехнулся. — Он тоже клялся. И нарушил свой обет...
— Его заставили!
— Он не ребёнок.
— Согласен. Но у него не было выбора.
— А у нас есть!
— Какой? — поинтересовался эрл. — Пойти по стопам Иуды?
— А почему бы й нет? — задумчиво произнёс граф. — Иуда пытался столкнуть Иисуса со святошами и римлянами, ибо верил в его силу. Остальные просто разбежались... Разве не так?
— Не знаю... — с сомнением произнёс Сигевульф. Он отставил в сторону кубок, который держал в руке, и сквозь зубы процедил: — По мне, так Иуда мерзкий трус. Как можно было предать сына Божьего?
— Так же, как предают остальных, — пожал плечами Тостиг. — Попы говорят, что мы созданы по подобию Божьему. Значит, все мы — его дети.