Kniga-Online.club
» » » » Елизавета I - Маргарет Джордж

Елизавета I - Маргарет Джордж

Читать бесплатно Елизавета I - Маргарет Джордж. Жанр: Историческая проза / Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">Когда Сесил сказал мне об этом, я опустилась в кресло в моих внутренних покоях.

– Значит, все кончилось, – произнесла я.

– Да, ваше величество. Слава богу, все кончилось.

– Отправляйтесь к себе и отдохните, – велела я. – Какая долгая ночь. Но они пока не в Тауэре.

– Они очень скоро там окажутся, – пообещал он. – Мы ждем отлива. Он будет к двум часам.

– Пока я не узнаю, что они в Тауэре и надежно заперты, не лягу, – сказала я. – Вы можете отдыхать, вы сделали свое дело – я же пока не могу.

– Ваше величество, думаю, вы можете доверить все остальное вашим слугам, – не сдавался он.

Я засмеялась.

– Роберт, никто не упрекнет вас, если вы пойдете спать. Вы свое дело сделали, а мне нужно охранять ворота в мое королевство.

– Как вашему величеству будет угодно, – с поклоном отвечал он.

Я осталась в опочивальне одна. Кэтрин по моей просьбе отправилась спать в другую комнату. Мне так хотелось. Окна выходили на реку, и я, остановившись перед одним из них, устремила взгляд на темную зыбкую воду, выискивая любой намек на движение. Даже в безлунную ночь я могла различить чуть выше по течению постройки Ламбета. До него было не так далеко, полмили или около того.

По ряби на воде я точно определила момент, когда начался прилив. Маленькие часы на моем столе только что пробили два.

На воде у дальней ламбетской пристани что-то слабо шелохнулось. От причала отделилась лодка и поплыла вниз по течению в сторону Тауэра. Лодка была быстрая; мятежников помельче должны были везти следом. В этой, скорее всего, был только Эссекс.

Лодка поравнялась с Уайтхоллом. Я прижалась лбом к оконному стеклу, будто это помогло бы мне разглядеть, что там в ней. Но в следующее мгновение лодка уже прошла мимо и скрылась во тьме.

83

Еще пять часов – и занялся новый день. Я чувствовала, что лишилась всех эмоций до единой, будто они оказались в заточении вместе с Эссексом. Но это было преимуществом: это означало, что я могу действовать быстро, без оглядки на смуту в душе.

Я приказала напечатать подробности мятежа и распространить в городе. Я поручила юристам изучить гору улик и подготовиться к судам. Я отрядила две с лишним тысячи человек, набранных по всей стране, следить за порядком в Лондоне – часть выставили вокруг Чаринг-Кросса, еще часть отправили патрулировать Саутуарк с его театрами, аренами для петушиных боев и пивными на открытом воздухе, а также улицы вокруг Королевской биржи. Я не намерена была рисковать.

В общей сложности под стражу из Эссекс-хауса было взято восемьдесят пять человек. По правде говоря, суда и следствия из них заслуживали всего несколько. Главным зачинщиком, разумеется, был Эссекс. Следом за ним – Саутгемптон. Далее фигуры помельче: Ратленд, Сэндис, Монтигл, Бедфорд и Блаунт. Простолюдины и приближенные Эссекса – Дэнверс, Кафф и Мейрик – тоже должны были понести ответственность за свои деяния.

С момента восстания минуло четыре дня, и я наконец снова стала спать по ночам, точно внутри начала медленно ослабевать туго сжатая пружина. Понемногу вернулся и аппетит, и я впервые с начала беспорядков с нетерпением ждала ужина. Я даже согласилась, чтобы его накрыли в присутственном зале, а не во внутренних покоях, – так его могло разделить со мной больше народу. Чтобы взбодриться, я выбрала красное платье, но не успела выйти из покоев в присутственный зал, как меня окружили трое гвардейцев Рэли. Я попыталась отделаться от них.

– Джентльмены, опасность миновала, – сказала я. – Я всего лишь намереваюсь поужинать с моими друзьями и слугами.

– Возникла новая опасность, – пророкотал один из них, – и она направлялась к вашим покоям.

– О чем вы? – Я оглянулась по сторонам; в коридоре не было ни души. – Я пытаюсь успокоить придворных, а не взбудоражить их.

– Вам знаком капитан Томас Ли? – спросил другой.

– Да, он служил в Ирландии и доставлял послания Эссекса О’Нилу. Но он не участвовал в восстании.

– Теперь участвует, – сказал первый. – Его поймали прямо за вашей дверью с ножом. Он уже признался, что хотел взять вас в заложницы и заставить освободить Эссекса.

– Боже правый! – (Как он подобрался ко мне так близко?) – А вы где были, когда он проник в мои покои? Что толку от ваших роскошных мундиров, от ваших вышитых золотом роз, если вы не можете обеспечить мою безопасность?

– Он сказал, что у него к вам солдатское дело.

– Он сказал, что вы близко с ним знакомы. Мы никогда не поверили бы ему, но один из нас его узнал. Он служил в Ирландии, – доложил гвардеец. – И потом, он родственник бывшего распорядителя королевских турниров.

– Хорош родственничек, нечего сказать, – хмыкнула я.

Кажется, у меня с ним было связано какое-то неприятное воспоминание. Ах да. Он как-то прислал мне отрубленную голову вождя одного из ирландских кланов, решив, что это меня порадует. Меня передернуло. Это означало, что он не только неотесан, но еще и головы рубить умеет.

– Где он сейчас?

– Связан и ждет вас за дверью, – отозвался самый высокий гвардеец, указывая в сторону присутственного зала.

– Прекрасно, я поговорю с ним.

Не так я себе представляла спокойный ужин в кругу друзей. Столы были накрыты, и люди уже ждали, но на полу на коленях стоял капитан Ли. Два рослых гвардейца по обе стороны удерживая его за плечи. Придворные, столпившись широким полукругом, глазели.

Я подошла к нему.

– Капитан Ли, – произнесла я, – это наша с вами вторая встреча. Третьей не будет.

Он вскинул на меня горящие злобой глаза.

– Отпустите его! Освободите графа Эссекса! – пробормотал он.

– С чего бы мне его отпускать? Потому что вы этого требуете? Он изменник. А теперь и вы тоже.

Внезапно на меня навалилась чудовищная усталость. У меня не было сил даже продолжать этот разговор.

– Уведите его, – приказала я стражникам. – Пусть его судят первым. Тут все ясно как белый день. Никакого следствия не требуется.

Его уволокли прочь, а я пригласила всех занять места за столом, делая вид, будто ровным счетом ничего не произошло. Но теперь я знала, что этому не будет конца, пока Эссекс не умрет. Как с королевой Шотландской, пока он жив, не видать конца заговорам, призванным его освободить, и я не смогу чувствовать себя в безопасности.

– Друзья мои, выпьем за здоровье и за мир! – провозгласила я, высоко поднимая кубок.

Моя рука не дрожала.

В последующие несколько дней события разворачивались стремительно. Я призвала пэров незамедлительно явиться в Лондон,

Перейти на страницу:

Маргарет Джордж читать все книги автора по порядку

Маргарет Джордж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Елизавета I отзывы

Отзывы читателей о книге Елизавета I, автор: Маргарет Джордж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*