Kniga-Online.club
» » » » Повесть о самурае - Дмитрий Иванович Богуцкий

Повесть о самурае - Дмитрий Иванович Богуцкий

Читать бесплатно Повесть о самурае - Дмитрий Иванович Богуцкий. Жанр: Историческая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
 Такой цены тут никто не даст. Лучше сразу ее сожги.

– Тогда двадцать!

Кагэцу задумался, с прищуром глядя на Сайкаку, подпрыгивающего от нетерпения на своем месте.

– Шел бы ты, Сайкаку, проспался, –  посоветовал Кагэцу своему поставщику. –  А там посмотрим, может, и получишь ты свою цену.

– Благодарю, господин Кагэцу! Я вечно буду вам обязан! Ноги вам мыть буду! Воду с ног пить!

Кагэцу от такого предложения заметно передернуло.

– Иди уже…

Когда, прихватив книгу, Сайкаку достаточно удалился, Кагэцу произнес:

– Набэцуна, ты все видел?

– Да, господин Кагэцу, –  ответил Набэцуна, выступая из тени за книжными полками, где скрывался, как обычно, от чужих взглядов.

Господин Кагэцу негромко произнес:

– Похоже, дурак Сайкаку сам не понял, с какой опасной вещью связался. Когда занимаешься такими делами, всякое случиться может.

– Это так, господин Кагэцу.

– Займись этим. Только прошу тебя не брать в подручные то дурачье, что ты нанимаешь обычно.

– На улицах трудно найти других, господин Кагэцу. Я найму лучших.

– Рассчитываю на тебя, Набэцуна.

Набэцуна кивнул. Господин Кагэцу вполне мог на него полагаться.

* * *

Их звали бандой Похитителей книг. Точнее, так они любили называть себя, а все прочие называли их как придется и куда менее благозвучно: Косой, Кривой и Бухой.

Они поймали Сайкаку в узком переулке между домами, как бывало встарь, когда они же ловили его при возвращении из школы.

– Та-а-ак, это кто у нас тут? Сайкаку, великий сочинитель! Как дела, сочинитель? Чего морду прячешь, сочинитель! Деньги есть, сочинитель? А если найду?

– Ну, ребята, ну вы чего…

– Он еще и пихается! Косой, ты видел?! Он меня толкнул! А вот я тебя сам толкну! Ну чего, Сайкаку? Как тебе грязь на вкус? Вкусная, да?

– Так, Бухой, отойди, дай мне с однокашником перетереть. –  Косой, второй из банды, поднял Сайкаку с земли, отряхнул на нем одежду. –  Сайкакушка, ты нас прости, мы люди простые, недостойные общества такой возвышенной натуры, как ты. Так что потерпи немного, и мы отстанем. Понимаешь?

– Д-да…

– Где книга, Сайкакушка?

– Книга?

– Ну, не тупи, хорошо же начинали!

– А! Книга! Так она у хозяина!

– А?

– У ронина!

– Какого еще ронина? Нам никто ничего не говорил про ронинов!

– Заткни хлебальник, Кривой. Что за ронин, Сайкакушка?

– Так я покажу! Они тут недалеко, в борделе!

– Н-да? В борделе? Ну, веди. И смотри у меня не балуй. Мигом башку в пыли потеряешь…

* * *

Как раз в этот момент старший из ронинов изволил подлечить свою головную боль в чайном домике рядом с борделем. Может, ему захотелось свежего воздуха, а может, закуски попроще, но, когда Банда похитителей книг явилась к борделю, он как раз в лавке через дорогу заказывал у лавочника маленькую бутылочку саке и дайкон в крупной нарезке.

Когда банда вошла в лавку, лавочник все сразу понял и мгновенно утек прочь. Ронин, взявший в одну руку деревянный поднос с дайконом и саке, а в другую – свой меч в ножнах, озадаченно посмотрел ему вслед. Удивленно покачал головой, поражаясь городским нравам, повернулся и сел за единственный столик в лавке, напротив которой во всей красе и выстроилась Банда похитителей.

Ронин заметил банду.

Через бесконечно длинное мгновение ронин молча опустил поднос на стол перед собой, а меч поставил слева от себя концом ножен на пол, прислонив к столешнице чуть ниже цубы на рукояти. Опер освободившиеся руки на стол и окинул банду пытливым взглядом: кто такие, как стоят, что в руках держат, как заточено то, что держат. Заметил мнущегося сбоку Сайкаку и многое тут же понял.

– И че надо? –  неласково бросил ронин.

Смущенная таким суровым приемом банда мялась на месте.

– Вы немые, что ли? –  грубо спросил ронин.

– Нет! –  возмутился тот, которого звали Бухой. –  Мы не немые!

– Да ты что? –  негромко удивился ронин. – И че надо?

– Ты знаешь, что нам надо, –  ответил, стараясь удержать воинственную позу, тот, которого звали Косой. Руки у него заметно взмокли, короткий меч в руке шевельнулся.

– Да ты не стесняйся, –  негромко посоветовал ему ронин, –  ты говори.

– Нам нужна книга!

Говорить им, что оставил свою книгу младшему товарищу, еще спавшему в борделе, ронин не собирался. Когда он едва заметно сменил позу, у всей банды разом кровь отпрянула в испуге от кожи к желудкам, и ронин это, конечно, заметил.

– Зачем тебе книга? –  произнес ронин. –  Ты ж читать не умеешь.

– Я умею читать! –  возмутился Бухой. – Я в школу ходил!

– Да-а-а-а? –  поразился ронин. –  И что? Хорошо учился?

– Не хуже прочих!

– Это которых прочих? Которые рядом с тобой стоят? Вот этого справа или вот этого слева? Н-да. Так, это что у тебя в лапе? Что это вы такое тут вперед повыставили?

Ронин прищурился:

– Слышь, Бухой, это ты лавку торговки рыбой обнес, что ли? Бабский же совсем ножик! А у тебя, Косой, это что? Кусок обода от бочки об булыжник заточил? Слышь, Кривой, ты мне свое тупое пыряло-то не показывай, я даже отсюда вижу, что оно не заточено.

Ронин обвел банду пытливым взглядом и, откинувшись на своем месте, удовлетворенно заключил:

– Школьницы…

Оторвал ладонь от стола и недрогнувшей рукой налил себе в чашку саке. С горкой.

– Значит, вы у нас грамотные, –  не спеша процедил сквозь губы ронин. –  Ну и времена пошли. Чтобы мелочь сшибать, у нас теперь набирают из грамотеев. Ну, коли вы, обезьяны, в школе учились, то должны знать историю о двух мечах, Разрубающем Все и Не разрубаемом Ничем.

Не знаете? Ну, я вам напомню, бездельники. Это два меча работы демонического мастера Муромасы. Их свойства он проверил, воткнув оба в поток, по которому вода несла опавшие листья. Неразрубаемый отталкивал все проплывающие мимо листья невредимыми. А Разрубающий разделял пополам все, что его касалось. Потом эти листья изобразили на цубе этого меча.

Банда Похитителей книг непонимающе внимала непрошеному уроку. Ронин вздохнул и указал взглядом на цубу своего меча. С ужасом банда разглядела на этой цубе прорезанные в бронзовой заводи половинки листьев, как бы плывущие по волнам в неизвестность.

– Так что не стояли бы вы тут, тыкая мне в лицо вашими обломками ножниц, девочки, –  процедил ронин. –  Одно движение! Одно движение, девки! Только одно, и все тут будет усыпано вашими кишками. Потом, конечно, придется потратиться, баню принять, отмыться от крови, но я и не против.

Банда Похитителей книг, онемев, следила за тем, как ронин одним махом глотает саке.

Поставив опустевшую чашку на стол, ронин, не мигая, уставился на них и коротко добавил:

– Свалили на хрен.

И ему

Перейти на страницу:

Дмитрий Иванович Богуцкий читать все книги автора по порядку

Дмитрий Иванович Богуцкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Повесть о самурае отзывы

Отзывы читателей о книге Повесть о самурае, автор: Дмитрий Иванович Богуцкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*