Kniga-Online.club
» » » » Нелли Шульман - Вельяминовы. Начало пути. Книга 2

Нелли Шульман - Вельяминовы. Начало пути. Книга 2

Читать бесплатно Нелли Шульман - Вельяминовы. Начало пути. Книга 2. Жанр: Историческая проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мирьям подняла глаза — по дубовой, широкой лестнице к ним спускалась женщина, красивей которой, — «ну, кроме мамы», — подумала девочка, — она в жизни никого не видела.

Шелковое, темно-зеленое платье, отделанное бронзовой, — в цвет волос, — прошивкой, шуршало по ковру, пышные косы были прикрыты сеткой, — темного золота, с изумрудами, и такие же изумруды играли на стройной, — белее молока, — шее и нежных запястьях.

Она присела, и, глядя на Мирьям глазами цвета сочной травы, улыбнулась: «Меня зовут Марта де ла Марк, и я очень рада тебя видеть».

— Мирьям Кроу, — краснея, сказала девочка, чуть присев. «Я тоже, мадам».

— Я твоя тетя, хотя и дальняя, — тонкие, розовые губы улыбнулись, — поэтому просто — Марта.

Мы с тобой часто будем видеться, дон Исаак наш деловой партнер и хороший друг. И, как просил твой папа, я договорилась с одной из лучших акушерок города, миссис Стэнли, она возьмет тебя в обучение, будешь ходить с ней к пациенткам два раза в неделю, и еще один день — заниматься у нее дома.

— Мадам, спасибо вам! — ахнула Мирьям.

— Марта, — поправила ее женщина, и, вставая, заметила: «Твой кузен, Питер, — ему десять лет, — тоже уже работает. Ну, и учится, конечно. Беги, — она показала наверх, — детские справа от лестницы, они все там».

— Кто — они? — спросила Мирьям, обернувшись.

— Там их много, — рассмеялась Марта, — познакомитесь.

Провожая глазами прямую спину девочки — высокой, изящной, — она тихо сказала: «Она на тебя похожа, Степа, только глаза..

— Материнские, — вздохнул Ворон.

— Пойдем, — Марфа помялась и сказала: «Тебя и поцеловать теперь нельзя, дорогой брат».

— Нельзя, — согласился Степан. «Но можно налить мне женевера — ты ведь за голландцем замужем, у вас его полный погреб, наверное».

— И даже больше, — Марфа подхватила юбки, — дон Исаак только его и пьет, я всегда запас дома держу».

Питер Кроу оторвался от тетради с математическими задачами и, оглядев Уильяма, который, сидя на полу, методично пытался оторвать колесо от игрушечной тележки, заметил: «В следующий раз, когда он захочет, есть, ты поведешь его к маме, я уже три раза водил».

Констанца перевернула большие песочные часы и сказала: «Спорим, он захочет, есть быстрее, чем песок закончится?»

— Я никогда не спорю, — холодно ответил мальчик — небольшого роста, темноволосый, в простом черном камзоле. «Это безрассудно».

Девочка встряхнула рыжими кудрями и рассмеялась: «Ну, разумеется». Она покрутила большой глобус, — выше нее, — и озабоченно сказала: «В следующем году папа Джон обещал купить мне атлас, такой, как у мистера Виллема».

В дверь тихо постучали и мальчик, не поднимая головы, крикнул: «Мы не голодны, и Уильям тоже!»

— Это пока, — заметила Констанца, и, погрызя перо, растянувшись на животе, принялась что-то писать в своей тетради.

— Здравствуйте, — сказала высокая, в простом коричневом платье девочка, — что стояла на пороге, — меня зовут мисс Мирьям Кроу.

Мальчик поднял лазоревые глаза и тут же встал. «Мисс Мирьям, — ласково сказал он, — здравствуйте, я — Питер Кроу, ваш кузен. Добро пожаловать в Лондон. Заходите.

Толстый, большой мальчик, в бархатном платьице, что сидел на полу, вдруг громко сказал «Лондон!» и захлопал в ладоши.

— Четвертое, — заметила рыжеволосая девочка, и, ловко вскочив, протянула руку: «Меня зовут Констанца Холланд, мне четыре года, я тут в гостях, а живу за углом. Рада знакомству.

— Я тоже, — улыбнулась Мирьям. «А что — четвертое?».

— Это мой брат, Уильям де ла Марк, — Питер рассмеялся, — мы считаем, сколько он слов говорит. «Пока было только три — фу, мама и есть…

— Питер! — зашипела Констанца.

— Есть! — сказал радостно Уильям. «Есть!» Мальчик стал подниматься с ковра и Мирьям спросила: «А почему он такой толстый?».

— Потому что он все время ест, — вскинула бровь Констанца и подала руку ребенку: «Пошли к матушке».

— Я сам, — вдруг сказал Питер. «Там же дядя мой, ваш отец, мисс Мирьям, заодно и познакомлюсь».

— Просто Мирьям, пожалуйста, — краснея, попросила девочка.

Питер улыбнулся, и, кивнув, увел брата из комнаты.

— Я все про тебя знаю, — сказала Констанца и дернула Мирьям за подол платья. «Садись. Нам мадам Марта сказала, что ты еврейка и будешь жить у дона Исаака и его жены, но ты ведь будешь приходить в гости?».

— Конечно, — ответила Мирьям и, увидев маленькую книжку, что лежала на ковре, спросила:

«Это твоя книга?»

— Это мне папа сделал, — карие глаза Констанцы посмотрели куда-то вдаль. «Когда я еще маленькая была. А матушки я не помню, она родила меня и умерла».

— Больше так не будет, — твердо сказала Мирьям. «Я буду учиться на акушерку, и больше так не будет. Моя мама тоже умерла, летом, она была акушеркой. Вообще я хочу быть врачом, но женщины врачами не бывают».

— Чушь, — авторитетно заявила Констанца. «Женщина может быть, кем хочет. Я буду ученым, как мой папа».

— Папа Джон? — спросила вторая девочка, оглядывая детскую — просторную, увешанную картами и рукописными математическими таблицами.

— Это мой приемный отец, — Констанца погрустнела, — мой папа сидит в тюрьме, в Риме.

— За что? — распахнув глаза, спросила Мирьям. «Он преступник?».

— Нет, — сказала Констанца гордо. «Он великий ученый, астроном и философ. Он не хочет отказываться от своих убеждений, поэтому его не выпускают. Я ему пишу, но часто нельзя, — девочка погрустнела, — раз в год, не больше. И он мне тоже пишет, я все его письма наизусть знаю, — Констанца посмотрела на Мирьям и спросила: «Ты хочешь дружить? Я, конечно, младше, тебе, наверное, лет десять, как Питеру?»

— Мне семь, я высокая просто, — пробормотала девочка. «Как папа. Конечно, хочу!»

— Твой папа — Ворон, — восхищенно проговорила Констанца.

— Откуда ты знаешь? — удивилась Мирьям.

— Ворона все знают, про него даже песни есть, — пожала плечами Констанца. «Мне папа Джон пел одну, там про то, как Ворон спас свою невесту от костра»

— Это была моя мама, — краснея, призналась Мирьям.

— Расскажи, — потребовала Констанца, но тут из-за двери раздался голос мистрис Доусон:

«Дети, к столу!»

Уже в коридоре, Мирьям смущенно проговорила: «Мистрис Доусон, мне нельзя…»

— Все можно, — ласково сказала домоправительница. «У нас отдельный шкаф, на нем ярлык висит: «Посуда для Кардозо». Тебе сегодня камбала и пюре из пастернака, а остальным — потроха».

— Я бы тоже съела камбалы, кстати, — пробормотала сзади Констанца.

— Одно лицо, — грустно заметил Степан, провожая глазами племянника.

Марфа вздохнула, и, потянувшись за кашемировой шалью, что висела на спинке большого, обитого бархатом кресла, усадив Уильяма на колени, накинула ее на плечи.

— При тебе не кормлю больше, — смешливо заметила она, накрывая ребенка шалью. «Да, — она подперла острый подбородок кулачком, — иногда смотрю на него, и мурашки по спине бегут — даже повадки те же самые.

— Видишь, воскресенье сегодня, он дома, а так — в пять утра уже к перевозу идет, на склады, в полдень возвращается, и тогда уже — уроки до вечера. Ну, — Марфа рассмеялась, — в шесть — ужин, а в семь — он у меня уже в постели, тут с этим строго».

Степан посмотрел на большой дубовый стол, с аккуратно разложенными бумагами, на шкапы вдоль стен, и спросил: «Справляешься?»

Марта улыбнулась и погладила сына по голове. «У нас, Степа, все-таки компания, это легче, и Виллем, с морской частью, конечно, очень помогает, сам знаешь, я в этом мало смыслю.

Ну, и для нашего общего знакомого кое-что делаю, конечно, бумажные вещи — отчеты там, разное».

Он выпил и сказал: «Послушай, насчет Полли…, Кстати, а где они?».

— В имении, у того же самого общего знакомого, — Марфа покачала засыпающего мальчика, — там каждую осень большую охоту устраивают, девочкам полезно в обществе побыть. Мэри уже помолвлена, кстати».

— Помолвлена? — Степан налили себе еще женевера. «Ей же еще шестнадцати нет».

— Ну, так уж получилось, — Марфа усмехнулась. «В июле как раз посватался, когда его из тюрьмы выпустили».

Степан аж поперхнулся.

— Сэр Роберт Пули, тоже оттуда, — Марфа кивнула в сторону собора Святого Павла, и поджала губы, стараясь не рассмеяться. «Он, конечно, старше Мэри, но человек хороший, и уж они друг на друга не надышатся, конечно. Пришел, попросил ее руки, и, слава Богу, — Марфа вздохнула, — хоть кто-то обвенчается, как положено».

— И что же, — взглянул Степан на сестру, — прямо сейчас они венчаться будут?

— Прямо сейчас ему в Мадрид надо ехать, надолго — ответила Марфа, — да и Мэри молода еще. На три года отложили, Джон обещал за это время им что-то, — Марфа замялась, — спокойное подобрать.

— А пока она отправляется в Эдинбург, Джон ей устроил место фрейлины у Анны Датской, жены короля Джеймса. Той девятнадцати не было еще, ей там, на севере, скучно, поговорить не с кем. Ну как Шарлотте, жене штатгальтера покойного, — Марфа все-таки расхохоталась — тихо.

Перейти на страницу:

Нелли Шульман читать все книги автора по порядку

Нелли Шульман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вельяминовы. Начало пути. Книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Вельяминовы. Начало пути. Книга 2, автор: Нелли Шульман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*