Макс Брэнд - Остаться в живых
Тем временем новость о моем бегстве, похоже, выплеснулась за стены тюрьмы и распространялась теперь в толпе на площади — не просто же так там вопили от ярости и досады.
И снова ветвь воротилась ко мне, и я, весь дрожа, поднялся, неимоверным усилием воли заставляя себя сделать еще одну попытку. Но вновь страх падения сдавил мое сердце в самый неподходящий момент. Я так и не смог прыгнуть!
Какой-то громкий звук раздался уже совсем близко.
Я понял, что это хлопнула крышка люка, ведущего с чердака на крышу. Еще чуть-чуть — и меня снова поволокут в камеру, откуда Лэнки только что вызволил, рискуя жизнью. Я не мог допустить, чтобы такой позор лег на мои плечи. Именно стыд — а вовсе не мужество! — заставил меня прыгнуть. На этот раз темная, беспорядочная масса огромной ветви более слабо качнулась в мою сторону — она едва дотягивала до крыши. Это вынудило меня мобилизовать все силы, чтобы сделать два пружинистых бегущих шага к краю и подскочить как можно выше.
Закрыв глаза, я отчаянно вцепился в ветку и в тот же миг мягко заскользил вдоль нее к ближней развилке, удивляясь, что так долго колебался и не мог сделать такую простую вещь.
В верхнем большом разветвлении дерева я. заметил прильнувшую к стволу темную фигуру, очень похожую на карабкающегося горного льва.
— Лэнки! — прокричал я, задыхаясь.
— Все в порядке, братишка. Я просто переждал здесь минуту. Надо ведь перевести дух! Теперь, я думаю, мы можем спускаться. Парни — там, внизу, — похоже, не на шутку разволновались. Видишь?
Бросив взгляд вниз, я заметил множество человеческих фигур. Они бестолково бегали туда-сюда, суетились и сталкивались друг с другом, как бурливые воды пересекающихся потоков. Вопли становились все громче и пронзительней.
— Теперь осталось самое простое. — спуститься вниз, — сказал Лэнки. — За мной, приятель!
До последнего акта этого спектакля он неизменно двигался впереди меня, указывая путь.
Итак, Лэнки шустро заскользил вниз по стволу, а добравшись до самого нижнего разветвления, легко спрыгнул на землю. Я последовал его примеру, но когда оказался внизу, грузно плюхнувшись и присев до самой земли от удара, чья-то рука вдруг опустилась на мое плечо.
— Кто ты? Откуда ты свалился мне на голову? — громко осведомился незнакомый голос.
Может, это и глупо, но в тот момент мне показалось, что это голос Тома Экера, хотя, вставая на ноги, краем глаза я заметил, что этот парень крупнее. Он быстро передвинул руки и сцепил их у меня на горле.
Никогда не узнаю, как удалось ему разглядеть и опознать меня в кромешной тьме!
Но как бы то ни было, я стоял, удерживаемый мертвой хваткой, а этот малый вопил во все горло:
— Эй, я поймал его! Я поймал его!
Он стоял сзади меня, но я уловил слабый отблеск — незнакомец вытащил револьвер, одновременно, сгибом руки, еще сильнее сдавив мне горло и почти полностью перекрыв дыхание.
Я понял, что на сей раз пропал. Лэнки уже не было рядом. Он исчез. Но — нет, я как будто заметил его — высокую фигуру, едва различимую во тьме и пробивавшуюся ко мне сквозь толпу. Но Лэнки мог и не поспеть.
В ярости я резко брыкнул ногой — вниз и назад, — и фортуна мне улыбнулась. Мой каблук с хрустом врезался в щиколотку схватившего меня человека. Он завизжал от боли и выпустил мое горло.
Я стрелой понесся прочь, а вслед грохнул выстрел — хотя стреляли, скорее всего, в воздух, так как вряд ли малый настолько спятил, чтобы палить в меня посреди такого столпотворения.
— Он там! Держите его! — завизжали десятки голосов.
Чьи-то руки рванулись ко мне. Я нырнул в гущу раздвинутых ног и поднялся где-то в центре клубка сцепившихся тел. Десятки рук крепко держали меня.
— Он побежал туда! — заорал я что есть мочи.
— Куда? Куда? — верещали вокруг.
— Туда! — рявкнул я в ответ. — Вон тот парень, без шляпы!
Какого пустяка хватило, чтобы направить их по ложному следу!
Новый импульс привел толпу в движение, и пространство вокруг меня очистилось. Мало-помалу я смог пробраться сквозь слабину, образовавшуюся в людском море, и, оказавшись за его пределами, увидел знакомую высокую фигуру. Лэнки прислонился к забору и, сложив на груди руки, спокойно созерцал всеобщую кутерьму и беспорядки — можно подумать, все это устроили на сцене, исключительно ради его удовольствия.
— Это был первоклассный трюк, братишка, — рассмеялся мой долговязый друг. — Он запомнится им надолго. Про это будут рассказывать куда чаще, чем о том, как ты удрал из тюрьмы.
Так оно и оказалось. Среди всех забавных историй, широко распространившихся впоследствии и связанных с моим побегом из кэтхиллской тюрьмы (а я уже говорил, какую незначительную роль сыграл во всем этом деле я сам), ничто не обросло такими подробностями и ничем не восторгались так искренне, как этим обманным маневром. Мне еще представится случай привести несколько примеров ошибочных представлений о моей персоне, сложившихся у всех этих людей и обязанных своим возникновением исключительно сумятице и неразберихе на площади. Многие, похоже, до сих пор уверены, будто я в одиночку, неистово сражаясь, пробивал себе дорогу среди сотен людей, тщетно пытавшихся меня остановить. И этот эпизод в числе других событий того вечера стал причиной того, что практически все и по сей день думают, будто я и в самом деле выбрался из тюрьмы самостоятельно!
Но вернемся к тому моменту, когда некий праздный зевака, стоявший у забора, окликнул меня. Узнав своего спасителя, я схватил его за руку:
— А теперь куда, Лэнки?
— Ну, наверное, туда, где я оставил лошадей, — резонно ответил он. — Но это примерно в пяти милях отсюда — слишком большое расстояние, чтобы тащиться пешкодралом, особенно учитывая, как чертовски болят мои ноги. А потому мы просто одолжим парочку лошадей — они стоят на привязи, вон там, у здания суда — и поскачем себе туда, где стоят наши коняшки.
— Как же мы проберемся незамеченными? — запинаясь от волнения, поинтересовался я.
— Если мы пойдем туда спокойно, прогулочным шагом, нас никто не узнает, — фыркнул Лэнки. — Кто бы он ни был, этот Нелли Грэй — парень, который сейчас летит со всех ног, не разбирая дороги и не останавливаясь, с одной лишь мечтой — поскорее смыться подальше. Им, само собой, никак не может оказаться тот, кто мирно идет куда-то с приятелем.
Лэнки тут же повернул к коновязи, и мы зашагали рядом прямо по середине улицы.
Откуда-то с задворок тюрьмы послышались отчаянные крики и выстрелы. Толпа поспешила туда.
Когда мы достигли цели, Лэнки принялся внимательно осматривать лошадей. Казалось, в полной тьме он видит ничуть не хуже, чем в сумерках.