Тревор Корсон - Калифорния. Краткая история суши
— Хорошо, — сказал Джефф и ушел. Слушатели могли связаться с ним через Джея или Зорана: ему хотелось также узнать и мнение преподавателей. Тем не менее Кейт сделала глубокий вдох и догнала Джеффа.
— А есть что-нибудь в Сан-Диего? — спросила она, подняв брови.
— С Калифорнией трудно, — вздохнул Джефф. — Есть места в Де-Мойне, Канзас-Сити, в Юте. Все там. Особенно на Среднем Западе. А здесь намного труднее.
Кейт поджала губы. Она собралась с духом и сказала Джеффу, что хотела бы поработать в ночном клубе.
Джефф ответил, что будет иметь ее в виду.
Слушатели закончили готовить индивидуальные роллы. Маркос отставал. На его новый мудреный ролл ушло сорок пять минут. Он откусил кусочек и пробормотал:
— Очень похоже на цыпленка.
27. Сердечки из манго
Утром в день зачета будильник Кейт зазвонил в 4.20. Она отправилась в прачечную, где позавтракала «сникерсом» с «кока-колой», пока ее поварская куртка крутилась в стиральной машине. Кейт хотела прийти на зачет в чистой форме.
Зоран тоже уже проснулся. Он был в центре города, где покупал рыбу на тысячу долларов, в том числе десять килограммов угрей. Хорошо, что Кейт не знала про угрей.
Первым делом Зоран проверил у всех форму. Он похвалил не Кейт, а другого слушателя, у которого форма была еще и выглажена. Зоран проверил ножи, постучав лезвием по ногтю большого пальца, после чего отметил что-то на листке.
Пока все ждали Тоси, Кейт открыла банку «Ред Булла» и принялась рыться в сумке. Она вытащила оттуда формочку для печенья в виде сердечка и начала вырезать сердечки из манго.
В комнату влетел Тоси.
— Охаё годзаимасу! — прогремел он быстро и неразборчиво. Все приготовились слушать.
— Сегодня я проведу три зачета, — объявил Тоси. — Первый — на «спайси туна» и ролл «Калифорния». На это вам четыре минуты. Затем каппа-маки и текка-маки. Роллы с огурцом и тунцом. И наконец, индивидуальный ролл.
Прежде чем приступить к первому зачету, Тоси сделал паузу, а затем напомнил:
— Итак, не дольше четырех минут. Но при этом не торопиться. Договорились?
— Да! — хором прокричали в ответ слушатели.
Зоран взял секундомер.
— Готовы? — спросил Тоси.
Один или два слушателя ответили:
— Да!
Тоси нахмурился.
— Готовы? — прокричал он.
— Да! — хором ответили слушатели.
Кейт заметила, что у некоторых трясутся руки. Она посмотрела на свои руки. Вроде бы все в порядке.
— Начали!
Маркос работал быстро и закончил первым. Остальные справились примерно за пять минут. Тоси перешел к следующему зачету — два тонких ролла. И опять первым закончил Маркос. Но оба раза он не навел порядок на рабочем месте. Такуми оба раза начисто вытер свою разделочную доску, прежде чем сказать, что закончил.
Кейт заправила роллы так, как учил Зоран, и они не развалились. Практика окупилась. Тоси посмотрел на ее роллы и одобрительно кивнул.
— Хорошо! — крикнул он. — Теперь специальные роллы. Десять минут. Время пошло!
Поднялась суета. Такуми спокойно делал свой ролл «домино». Маркос бегал как ошпаренный, пытаясь собрать и поджарить свой ролл с цыпленком и картофелем. За несколько секунд до окончания он разложил его на тарелке и нарисовал соусом замысловатый узор. Тоси осмотрел все роллы, делая пометки на листке.
Кейт сияла. Она сделала ролл «наизнанку» с семгой, сливочным сыром и тэмпурой из манго и разложила его на тарелке из тэмпурной крошки. На краю тарелки лежали два сердечка из манго. Сладко и вкусно. Красиво. Не разваливается. И главное — это ее собственное изобретение.
Тоси осмотрел ролл Кейт, кивнул и сделал запись.
Увидев ролл Маркоса, Тоси холодно взглянул на парня.
Затем указал на ролл.
— Это не суши, — спокойно сказал он. — Здесь нет риса.
Маркос покраснел. Неужели обязательно должен быть рис?
— Выглядит красиво, — продолжал Тоси. — Но это не суши.
Маркос заморгал.
Тоси повернулся к группе.
— Все молодцы! Хорошо поработали. — Он обвел слушателей взглядом. — Вопросы есть?
Маркос, все еще красный, запинаясь, спросил:
— В специальных роллах обязательно должен быть рис?
— Мы учимся готовить суши, — ответил Тоси.
Уже уходя, он снова подошел к роллу «домино» Такуми. Идеальная геометрия, разноцветный разрез. Тоси улыбнулся Такуми.
— Потрясающе! — сказал он по-японски.
Через несколько секунд он поставил перед гостями небольшую тарелку, на которой кругом лежали шесть ломтиков ролла с огурцом. Такуми объяснил клиентам, что это, и раскрутил тарелку.
28. Комеди клаб
В субботу вечером Зоран и Фай вместе работали в ближнем суши-баре. Работы было немного. Когда пара, которую обслуживала Фай, покинула ресторан, девушка незаметно вылила в раковину пиво, которое они заказали для нее. Красавица-датчанка следила за фигурой. А за ней внимательно следил один из посетителей. Через несколько минут он предложил Фай выйти за него замуж. И добавил, что не будет возражать, если она заведет любовника. Мужчина засмеялся:
— Не всю же мне работу делать!
Фай, натянув на лицо улыбку, готовила ему суши.
— Звучит неплохо, — сказала она.
— За меня вот ни одна клиентка выйти замуж не хочет! — прокричал Зоран. Он посмотрел вокруг, подняв брови.
Кажется, посетитель его не услышал. Он смотрел на Фай.
— Это отличное предложение, — сказал он.
Фай смотрела на ролл, который нарезала.
— Это отличное предложение, — повторила она.
Мужчина кивнул.
— Подумайте над этим.
Зоран отвернулся в сторону, сделав вид, что смотрит телевизор над баром, но на самом деле он следил за мужчиной. Фай положила ролл на тарелку и добавила соуса. Она понесла ролл клиенту и прошла мимо Зорана. Тот шепнул ей на ухо:
— Если надо вмешаться, ты просто скажи.
Фай кивнула.
— Хорошо.
Зоран достал из контейнера ингредиенты для нового заказа. Мужчина съел несколько кусочков ролла, наблюдая за работой Зорана.
— И что же должен уметь повар суши? — поинтересовался он.
— Быть вежливым, — ответил Зоран.
В комиксах о приключениях Кирары есть эпизод, когда она беседует с умудренной жизнью женщиной-поваром. «Ты такая хорошенькая, — говорит женщина постарше молоденькой Кираре. — Небось сколько всего натерпелась». — «Чего именно?» — уточняет Кирара. «Ну как же, клиенты небось пристают, коллеги домогаются, да и начальник наверняка не прочь в постель затащить». Кирара протестует: «Ничего такого у меня не было». — «Не надо передо мной изображать святую простоту. Повара-женщины вечно подвергаются дискриминации. И ты тоже наверняка не исключение».