Приключения бригадира Этьена Жерара - Артур Конан Дойль
— Должен вас предупредить, граф Клейнпетер, что я нахожусь в чрезвычайно затруднительном положении.
— А в чем дело? — спросил он.
— Я гарантировал вам безопасность и не знаю, как выполнить свое обещание.
— Неужели вы хотите взять назад свое слово? — воскликнул он в ужасе.
— О, нет, я готов пожертвовать жизнью, защищая вас, — серьезным тоном ответил я, — но беда в том, что положение чрезвычайно опасно.
— Я не понимаю, что вы хотите сказать… — произнес граф.
— Я буду с вами откровенен. Наши союзники, поляки, страшно возбуждены против вас, казаков. Один вид казака повергает их в безумное бешенство. Они буквально растерзывают казаков в клочья. Поляки так злы, что их не могут сдержать даже собственные офицеры.
— Это ужасно. Ах, какие некультурные люди! — воскликнул граф и страшно побледнел.
— Конечно, это ужасно. Если, скажем, мы выйдем с вами из подвала в верхние комнаты, то я решительно не могу поручиться за вашу безопасность.
— Я в ваших руках, — воскликнул граф, — решайте сами, что нам делать. Не лучше ли мне остаться здесь?
— О, это будет самое худшее, что вы можете сделать.
— Почему?
— Потому, что наши солдаты скоро примутся грабить дом и вас изрубят в куски. Нет, я должен пойти наверх и устроить что-нибудь. Они одного вида вашей формы не выносят. Такой уж народ.
— Нельзя ли мне в таком случае снять форму?
— Чорт возьми, — воскликнул я, — это очень удачная идея! Давайте поменяемся одеждой. Вы наденете мой мундир, а я — ваш. Ваша особа станет священной для всех французских солдат.
— Но я опасаюсь не французов, а поляков.
— Моя форма священна и для них, раз они служат иод знаменами императора.
— Я не знаю, как мне вас благодарить, — воскликнул граф Клейнпетер, — но вы-то сами… вы что наденете?
— Я надену ваш мундир.
— Но вы можете пасть жертвою вашего великодушия? — Что же делать? Рискнуть в данном случае — мой долг, — сказал я. — Но я не боюсь. Я войду в комнату в вашем мундире, на меня сразу же направятся сто сабель. А я им крикну: «Стойте, это — я, бригадир Жерар». Тогда они сразу узнают меня, а я расскажу им все о вас, и вы, безусловно, останетесь неприкосновенны. Важно только выгадать первую минуту.
Граф стал быстро снимать одежду. У него даже пальцы дрожали от поспешности. Сапогами и панталонами мы не стали меняться, ибо они были приблизительно одинаковы. Но я ему дал свою гусарскую куртку, доломан, шапку, сабельную перевязь и саблю. А он мне отдал свою черную барашковую шапку с золотым значком, шинель на меху и кривую саблю.
Будьте уверены, что, обмениваясь одеждою, я не позабыл вынуть из кармана драгоценное письмо и переложить его в свой.
— Теперь, с вашего разрешения, я привяжу вас к бочке.
Он было начал со мною препираться, но я настоял на своем. Мой военный опыт научил меня предусматривать все мелочи. Почем знать? Может быть, он пожелает проверить меня, последует за мной наверх и расстроит все мои планы.
Граф стоял в это время как раз прислонившись к бочке. Я его опутал раз шесть веревкой и завязал позади большим узлом. Теперь, если бы графу вздумалось итти наверх, то ему пришлось бы тащить за собой тысячу литров хорошего французского вина. Затем я затворил за собой дверь и, бросив свечу, поднялся по кухонной лестнице вверх. Пройти мне нужно было всего двадцать ступеней, но в это короткое время я должен был многое обдумать.
Если меня возьмут в плен, то я буду немедленно расстрелян. Всякий военный, одетый не в свою форму, попавшийся в неприятельском лагере, подлежит расстрелянию. Но в то же время я сознавал, что это будет славная смерть и что обо мне будет написано не менее пяти, а то и все семь строчек в «Указателе».
Вошел я в залу с самым беззаботным видом. Первое, что я увидал, это был труп Бувэ. Он лежал, задрав ноги вверх. В руках его застыла сломанная сабля. Мундир его был черен от пороху; очевидно, в него стреляли в упор. Я хотел было отдать ему честь, ибо это был герой, но боялся, что меня заметят, и прошел мимо.
Вся зала была полна прусскими пехотинцами. Они занимались тем, что проделывали отверстия в стенах для стрельбы. Очевидно, они ожидали нападения. Занятые своим делом, они не обратили на меня никакого внимания. Но офицер, стоявший у дверей и куривший длинную трубку, подошел ко мне. Похлопав меня по плечу и указав на трупы наших бедных гусар, он что-то пробормотал. Очевидно, он хотел пошутить, потому что его пасть раскрылась и обнаружила ряд длинных зубов. Я постарался тоже весело рассмеяться и произнес единственную известную мне русскую фразу… Эту фразу в свое время я слышал от некоей Сони в городе Вильно и выучил ее наизусть. Вот эта фраза: «если ночь будет ясная, мы встретимся под дубом, а если будет дождь,