Рождение чудовища - Гульнара Черепашка
- Ну, а ты решила передать эту честь мне, - хмыкнул Эму.
В совершенно бесстрастном голосе Накато различила насмешку. Даром, что Эну наводил на нее оторопь. Он подошел вплотную, присел перед ее ложем, и девушка сжалась невольно.
- Чего ты трясешься, - проговорил он. – Я ведь пришел помочь тебе.
Темные глаза чародея тускло блестели – точно свет отражался от полированного бока черненого сажей кувшина. Совершенно непроницаемые. Будто заслонками закрыты – не поймешь, о чем думает, в каком настроении. И лицо неподвижное. Накато сделалось не по себе. Эну поднял руку, и ладонь его застыла над головой девушки.
- Она заявила – мол, слышала от кого-то в доме, будто я колдунья, - мрачно заявила Куруша. – Требовала, чтобы я отогнала от нее духов.
- Ты же вроде домоправительница, - заметил Эну, и Накато вновь почудилась насмешка.
Ей казалось – если бы приподнялись невидимые заслонки, мешающие разглядеть выражение глаз, - то в глубине их она увидела бы смешливые искорки.
- Да, я – домоправительница, - Куруша выпрямилась. – Вот мне и интересно. Откуда у девчонки такие мысли? С чего она взяла, что я могу что-то поделать с духами? И где такое можно было якобы услышать, - язвительно прибавила она.
- Помолчи, - попросил Эну. – Ты мне мешаешь. Успеем поговорить и об этом. И погаси светильник, - прибавил он.
Стало темно. Эну не двигался, замер, присев перед Накато и держа руку над ее головой. Девушка не двигалась, боясь дышать.
Эну – точно колдун! В прошлый раз он тоже водил руками, что-то искал. И не нашел. А что в этот раз? Окажутся ли на ней следы сообщения с нарушителями или с кем-то, с кем не следовало бы иметь связей служанке в доме чиновника самого правителя? Зачем Куруша вообще привела его – подозревает, что снова кто-то снаружи пытается через потусторонний мир проникнуть в дом Изубы? Суеты в этот раз нет – Куруша привела только Эну. Стражников не было.
Тянулись мгновения. Сердце колотилось, норовя выскочить из груди.
- Храбрая девочка, - проговорил наконец Эну одобрительно. – Так боится колдунов – но сидит смирно. Видать, доверяет – хоть и не имела дел с колдунами раньше. Верно? – он с усмешкой взглянул на Накато.
Она как-то сразу поняла, что он прекрасно видит ее лицо, невзирая на непроглядную темень. Стукнул кремень, зажегся фитиль в плошке. Это Куруша засветила светильник.
- Все чисто, Куруша, - Эну перевел взгляд на женщину. – Она не одержима. И не держит связи с кем-либо, злоумышляющим против нашего господина. Ей, должно быть, просто дурной сон приснился. Тебе ведь приснился дурной сон? – он снова взглянул на Накато.
- Да, обо, - пролепетала она. – Он уже не первую ночь мне снится. Являются духи и сначала преследуют меня, а потом ловят и душат. Я боюсь их. И боюсь спать.
- Эко, - крякнул Эну. – С чего бы это им к тебе привязаться? Странно это, - он пытливо вгляделся в ее лицо. – А с чего ты Куруше всякого наболтала? С чего вздумала называть ведьмой домоправительницу?
- Я слышала, как ее называли видящей духов, - отозвалась девушка. – Я не помню, кто это говорил. По правде сказать, я и не видела, кто это говорил, - она опустила взгляд, ощущая, как пылают щеки. Что ж, это можно приписать смущению и стыду за то, что подслушала! – Я случайно услышала разговор – это были какие-то две женщины. Они не видели меня, я была за перегородкой. Но и я не видела их лиц.
- А по голосам узнаешь? – подала голос Куруша.
- Что ты, госпожа, - она потупилась. – Слишком давно было. В первую декаду, как я в доме очутилась. Я после ни разу и не слышала больше ничего подобного ни от кого. Но сейчас вспомнила – слишком уж испугалась.
- Славное дело, - пробурчала Куруша. – Стоило бы поукорачивать языки всем девкам!
- Не преувеличивай, - миролюбиво отозвался Эну. – Большой беды не случилось. Но ты помни, - прибавил он, обращаясь к Накато. – Сама не болтай больше такого! И вообще, болтай поменьше. Не то станешь первой, кому укоротят язык! И довольно тебе шляться в город, - прибавил он. – Куруша! Это твое упущение.
- Я исправлю его, Эну, - она кивнула.
Эну. Не господин Эну, не обо. Просто Эну – Куруша обратилась к нему, как к равному. Это Накато отметила безотчетно. А еще – ей теперь нельзя выходить из дома. Ну, славно! Ладно хоть, в ближайший год ей и не придется ломать над этим голову. А там многое может измениться.
- Я дам тебе амулет, - Эну обратился к Накато. – Клади его перед сном к изголовью. Духи ничем не смогут тебе повредить во сне. Не имея силы и власти над тобою, они скоро потеряют к тебе интерес и отстанут.
- Благодарю, обо, - горячо поблагодарила девушка, ничуть не покривив душой.
Колдун принес плетеный из тонких веревочек круг, и Накато уложила его в изголовье постели. Снаружи едва светало. Возможно, ей удастся немного поспать – негоже ходить снова невыспавшейся и рассеянной.
Глава 23. Новая флейта
- Ну, молодец, девочка, - Иму хохотал, качая головой. Давно Накато не видела его таким веселым. – Тебе Амади велел сидеть тише воды, ниже травы – а ты разом вернула все обращенные на тебя подозрения. Еще и усилила их. А ведь хозяин твой почти уверился, что ты не связана с безвестным колдуном, пытавшимся дотянуться до его дома! Да что хозяин – его верная ищейка, и та уверовала в твою невиновность, - он мелко захихикал, тряся плечами. – Теперь с тебя глаз не спустят!
- Чего тебе надо? – шепнула Накато.
- А ты что, так и не поняла? – удивился Иму. – Ох, напрасно Амади хвалился твоей сообразительностью! Не так-то ты и умна. Да, чего ждать от дикарки, от бывшей рабыни! Я хочу отомстить. Отплатить тебе за то, что ты убила меня, - шепнул он.
- Мастер Иму, - проговорила потерянная Накато и смолкла.
- Что?! – выкрикнул он, и белесые его глаза вылезли, сделавшись бешеными, из орбит. – Не пытайся мне врать, будто это Амади тебя заставил! Не тычь мне в нос