Kniga-Online.club
» » » » Уилбур Смит - В джунглях черной Африки

Уилбур Смит - В джунглях черной Африки

Читать бесплатно Уилбур Смит - В джунглях черной Африки. Жанр: Прочие приключения издательство Вагриус, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чжэн снова прошелся вдоль вырубки, шлепая ногами по красноватой грязи, а затем вдруг спросил: — А как насчет Армстронга? С ним надо что-то решать.

— О да, — ухмыльнулся Сингх, дотрагиваясь до своей культи. — Вот уж повеселимся. Почти год я мечтал снова встретиться с доктором. Но никогда не думал, что мне так сильно повезет и он собственной персоной объявится прямо в Сенги-Сенги. Попал как кур в ощип, ничего не поделаешь.

— Необходимо разделаться с ним здесь, — зло заметил Чжэн Гон. — Нельзя выпустить его отсюда живым.

— Выбросьте эту мысль из головы, — рассмеялся Сингх. — Я продумал все до мельчайших деталей. Доктор умрет мучительной и ужасной смертью, но выглядеть это будет как трагический несчастный случай.

— Хорошо, хорошо, — кивнул Чжэн Гон. — Главное, не слишком затягивайте.

— У меня в запасе пять дней, — спокойно сказал Сингх. — Я видел их план. Армстронг не уедет отсюда, пока…

Чжэн Гон нетерпеливо перебил его.

— А что будем делать с помощником? С этой рыжеволосой мадам?

— Вообще-то ее трахает президент Таффари. Но, видимо, было бы неплохо отправить ее туда же, куда очень скоро последует сам доктор Армстронг…

Четти Сингх внезапно замолчал. Он прислушался, вглядываясь в зеленые заросли, и когда Чжэн Гон открыл было рот, чтобы о чем-то спросить его, Сингх жестом велел ему молчать. Еще с минуту он постоял, задрав голову, прежде чем снова заговорил.

— Похоже, он пришел, — выдохнул он наконец.

— Откуда ты знаешь? — шепотом спросил Чжэн Гон, с тревогой посматривая вокруг.

— Слышите? — в свою очередь повернулся к нему Сингх. — Вы слышите пение птиц?

— Я вообще ничего не слышу, — так же шепотом ответил Нинг.

— Вот именно, — кивнул Сингх. — Перестали петь птицы.

Он сделал шаг к зарослям, выкрикнув на суахили: — Мир тебе, сын леса. Выходи, и я буду рад приветствовать своего старого друга.

Пигмей явился словно по волшебству. Его силуэт четко вырисовывался на фоне зеленых зарослей. Он играл крепкими мускулами своего маленького тела, блестевшего в лучах пробивавшегося сквозь густую листву света. Пигмей словно пританцовывал на месте, привлекая внимание своей своеобразной красотой. Правильной формы маленькая голова и широкий, приплюснутый нос странным образом гармонировали с курчавой бородкой, серебрившейся сединой.

— Приветствую тебя, Пири, великий охотник, — воскликнул Четти Сингх.

И маленький пигмей неслышно выступил вперед, отделившись от зеленой стены.

— Ты принес табак? — спросил он на суахили с прямотой, свойственной лишь детям.

И Четти Сингх, улыбнувшись, вручил ему железную баночку, наполненную отличным родезийским «Апхиллом».

Пигмей осторожно открутил крышку и понюхал содержимое. Затем кончиками пальцев захватил крошечную горсть желтого табака, с видимым наслаждением запихнул ее под верхнюю губу и стал жевать, громко причмокивая.

— Он вовсе не такой маленький, как я думал, — сказал Чжэн Гон, с любопытством поглядывая на пришельца. — И кожа у него не очень темная.

— Потому что Пири — не чистокровный бамбути, — пояснил Сингх. — Его отцом был гита. По крайней мере, так говорят.

— И он умеет охотиться? — с сомнением спросил Чжэн. — Сумеет убить слона?

Вопрос Чжэн Гона просто рассмешил Сингха.

— Пири — лучший охотник племени, — ответил он. — Но это еще не все. Благодаря своей смешанной крови он обладает достоинствами, которых начисто лишены другие пигмеи.

— Что это за достоинства, хотел бы я знать, — удивился Чжэн Гон.

— Он знает цену деньгам, — объяснил Четти Сингх. — Для остальных бамбути богатство и личная собственность ничего не значат. Но Пири более цивилизован и жаден до денег.

Не понимая ни слова по-английски, Пири вслушивался в беседу между Чжэн Гоном и Сингхом и по-прежнему, жевал свой табак. В одной набедренной повязке из волокон древесной коры; из-за плеча выглядывает большой лук, а на поясе в деревянных ножнах висит острый мачете.

Обратившись к Сингху, Пири вдруг спросил на суахили: — Кто этот wazungu?

— Он большой начальник и очень богатый, — многозначительно произнес Сингх.

Пири с любопытством посмотрел на Чжэн Гона.

— У него цвет кожи, как будто он болен малярией, и глаза как у мамбы, — прямодушно заявил он.

Чжэн Гон кое-что понимал на суахили и потому раздраженно отреагировал на слова Пири: — Возможно, он цивилизованнее остальных пигмеев, но уважать людей, похоже, не приучен.

— Бамбути все такие, — постарался успокоить его Сингх. — Как дети, говорят все, что им взбредет в голову.

— Спроси его про слона, — приказал Чжэн Гон. Тут же сменив выражение лица, Сингх с улыбкой повернулся к Пири.

— Я пришел, чтобы спросить тебя про слона, — сказал он.

Пири в задумчивости теребил набедренную повязку.

— А-а, слона, — рассеянно пробормотал он. — Что я могу знать про слонов?

— Ты величайший охотник среди всех бамбути, — слащавым голосом заметил Сингх. — В лесу ничего не останется незамеченным для острого глаза Пири.

— Это правда, — согласился Пири, беззастенчиво разглядывая Чжэн Гона. — Мне нравится браслет на руке этого богатого wazungu, — выпалил вдруг он. — Мы не будем говорить о слоне, пока он мне его не подарит.

— Он хочет ваши часы в подарок, — перевел Четти Сингх.

— Я и сам уже понял! — визгливым от бешенства голосом проговорил Нинг. — Он просто наглец. Что этот дикарь будет делать с золотым «Ролексом»?

— Скорее всего, продаст задарма какому-нибудь водителю грузовика на трассе, — ответил Сингх, едва скрывая радость при виде разозленного Нинга.

— Переведи ему, что такие штучки со мной не проходят. Я не отдам ему часы, — заявил Чжэн Гон.

Сингх лишь удивленно пожал плечами.

— Я скажу, конечно, — проговорил он, — но это значит, что никакого подарка своему достопочтенному отцу вы не преподнесете.

Чжэн колебался. Потом расстегнул браслет на часах и вручил их пигмею. Пири смешно закудахтал, держа в руках часы и вертя их в разные стороны так, что крошечные бриллианты на циферблате засверкали всеми цветами радуги.

— Очень красиво, — радостно улыбался он. — Так красиво, что я сразу вспомнил про слонов.

— Расскажи мне про слонов, — попросил Четти Сингх.

— В стаде, которое я видел возле Гондалы, тридцать слоних со слонятами, — ответил Пири, — и два слона с длинными белыми зубами.

— Насколько длинными? — уточнил Четти Сингх. Чжэн Гон, внимательно следивший за разговором, плохо скрывая нетерпение, невольно наклонился вперед.

— Один слон крупнее второго. А зубы у него вот какой длины. — Пири снял с плеча лук, поднял его над головой и встал на цыпочки. — Вот такие длинные, — повторил он. — Где конец моего лука, такой длины. Это если не считать части зуба, спрятанной в черепе.

Перейти на страницу:

Уилбур Смит читать все книги автора по порядку

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В джунглях черной Африки отзывы

Отзывы читателей о книге В джунглях черной Африки, автор: Уилбур Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*