Kniga-Online.club
» » » » Нелли Шульман - Вельяминовы. Начало пути. Книга 3

Нелли Шульман - Вельяминовы. Начало пути. Книга 3

Читать бесплатно Нелли Шульман - Вельяминовы. Начало пути. Книга 3. Жанр: Исторические приключения издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Элияху сидел у мраморного пьедестала статуи кондотьера Гаттамелатты. В базилике Иль Санто били к вечерне, над площадью разливались лучи заходящего солнца. Он подпер подбородок кулаком, и, глядя на заполненную студентами площадь, вдруг подумал:

«Хорошо, что Фабриций разрешил рассказать дяде Иосифу об этом опыте с овцой. Значит, Гален был неправ, и Аристотель тоже».

Юноша порылся в своей старой, потрепанной кожаной суме, и, достав пачку конвертов, перетянутых бечевкой, развернул письмо.

Она заговорила с ним — маленькая, прямая, с гордо откинутой назад головой.

— Здравствуй, Элияху Горовиц, — читал он ровные, изящные строки, — занятия у меня идут хорошо, тетя Мирьям меня хвалит, говорит, что у меня руки ловкие и аккуратные, ну, да ты и сам это знаешь. Авраам уже бойко читает, и дядя Иосиф его учит писать. Эстер уже стала разговаривать, ее пока не остановить — все время лепечет. Дедушка и бабушка Кардозо вздыхают, что ты, наверное, там похудел, обедая у чужих людей, и собираются тебя все лето откармливать. А я, — он вдруг увидел, как девочка улыбается, — собираюсь с тобой покататься на лодке, хотя бы один раз. Отдельно пишу список того, что нам надо привезти из Италии, так что по книжным лавкам тебе тоже придется побегать.

Элияху усмехнулся, и взглянул на стопку томиков рядом с ним. «Четыре года, — подумал он.

«Ну, совсем немного осталось».

Он услышал скрип колес и поднял голову. «Илья Никитич, — огромный, рыжеволосый мужчина спешился, и, улыбнувшись, сказал: «Ну, вот и мы. Багажа у тебя, я смотрю, совсем нет».

Элияху пожал ему руку, и, вскинув на плечо суму, рассмеялся: «Я ведь еду домой, Федор Петрович. Спят они уже? — юноша кивнул на карету.

Джованни высунул кудрявую голову из окна и шепотом сказал: «Мама Лиза спит. А зубы я чищу, утром и вечером».

— Ты вообще, — Элияху устроился на бархатной скамье, и взял его на колени, — у нас молодец, Джованни. Расскажешь мне, что вы с отцом строили?

Мальчик кивнул, и Федор, сев в седло, велел: «Трогаем!». Карета покатилась на запад, туда, где над крышами Падуи висела низкая, огненная полоса заката.

Лиза прошла мимо палаццо Спини, и, полюбовавшись изящной, гранитной колонной, что украшала улицу, остановилась напротив постоялого двора.

Темно-синий шелк платья шуршал по булыжникам улицы, было жарко, с полей, из-за реки Арно, тянуло сладким, нежным ароматом цветов. «Вот тут мама и родилась», — вдруг подумала женщина. «Только виллы, где она умерла, больше нет, перестроили. И того дома, о котором мне дядя Джованни рассказывал, где родители мои встречались — тоже. А правит здесь мой кузен, — он почувствовала, что улыбается, — великий герцог Козимо Медичи».

Ставни постоялого двора была раскрыты, и Лиза, найдя глазами угловую комнату, вдруг вспомнила запах фиалок, и, на мгновение закрыла глаза.

— Да, в начале лета я сюда мальчиков привезла, — он все стояла, и, наконец, поправив, берет, встряхнув локонами, — пошла к реке. «Потом с Элияху в Падую поехала, а он остался здесь.

Я еще тогда сказала — не знаю, вернусь ли, месье Оноре. А потом взяла комнату на этом же постоялом дворе, и постучала в его дверь».

Лиза облокотилась на каменные перила и посмотрела в сторону Понте Веккьо. «А я как раз на том мосту стою, где дядя Джованни с матушкой встречался, — поняла она. «Постучалась, да. Господи, какие у него глаза были — смотрел на меня, и не верил. И все равно, — она поиграла браслетом на изящной, белой, прикрытой кружевами руке, — все было хорошо, но не так, не так, как надо».

Она взглянула на башню Палаццо Веккьо, что возвышалась над черепичными крышами города. «Федя там сейчас, на площади, рисует с мальчиками. Как хорошо, что я его простила, — Лиза почувствовала, что чуть краснеет. «Я ведь скучала, так скучала по нему. И то — Янушку он осенью привез, и всю зиму жили, как чужие люди. Ну и все, и хватит, — она, было, подхватила подол платья, но услышала сзади веселый голос: «Мадам Изабелла, я все купил, что вы просили, и нам со Стефаном — тоже».

Лиза окинула взглядом юношу и усмехнулась: «А тебе, Франсуа, поездка в Рим только на пользу пошла — вырос и загорел».

Они пошли под руку к площади Синьории и Франсуа ответил: «Конечно, мы же по Тибру на лодке катались, в горы ездили — охотиться, да и погода там лучше, чем в Париже. А я занимался в архивах его Святейшества, изучал документы по французской истории, я ведь хочу книгу написать, — он зарделся, и Лиза ласково сказала: «И напишешь, конечно. А потом, следующей весной, непременно приезжайте в Лондон, погостите, и отправимся все вместе обратно, на континент».

— Я очень счастлив, — вдруг сказал Франсуа, уже, когда они выходили на площадь. «Я даже не знал, что так бывает, мадам Изабелла…

— И Степа тоже — весь светится, — подумала Лиза, глядя на младшего сына. Тот уже шел к ним, и, улыбнувшись, взяв юношу за руку, подтолкнул его в сторону Лоджии Ланци. «Тот Персей, работы синьора Челлини, который тебе так нравится — я его зарисовал».

Федор посмотрел на идущую к нему через площадь жену и сказал себе: «Вот такой я ее и видел да. Вечная весна, вечная радость. Господи, как хорошо, что она меня простила».

— Мальчики за Янушкой присмотрят, — сказал он, наклоняясь к ее уху. «А Элияху по лавкам пошел, за подарками. Может, хочешь проверить, как там с обедом, на нашем постоялом дворе?»

— А как там с обедом? — Лиза подняла бровь.

Он обернулся и посмотрел на Янушку — тот сидел на теплой брусчатке площади, набрасывая очертания башни палаццо, солнце играло в рыжих волосах, и Федор вдруг рассмеялся:

«Когда мы с матушкой тут жили, я тоже — часами на этой площади рисовал. А с обедом, — он захлопнул свой альбом, — ну, не знаю, я бы тоже — прогулялся, посмотрел. Все равно — только на закате уезжаем».

Рыжие ресницы дрогнули, он сдержал улыбку и Лиза, приподнявшись на цыпочках, тихо сказала: «Ну, хорошо».

Федор внезапно взял ее руку — мягкую, маленькую, и склонился над ней, прикоснувшись губами к запястью. Лиза вздрогнула и едва слышно сказала: «Люди же вокруг».

— Ну, так, — он поднял голубые глаза, — пойдем туда, где нет никого. Пожалуйста.

В распахнутые ставни комнаты было слышно, как били колокола флорентийских церквей. От шелковых простынь пахло вербеной. Лиза пошевелилась, и, приняв от него серебряный, запотевший бокал с холодным вином, поднявшись на локте, спросила: «Что это ты так смотришь?»

— Я не знаю, — сказал Федор, протянув руку, заправив за ухо прядь каштаново-рыжих волос, — как мне тебя благодарить, Лиза. Я тебя люблю, и буду любить — сколь мы живы.

Она выпила, и, отставив бокал, наклонившись над ним, шепнула: «Попробуй». Вино пахло солнцем, нежностью, цветущим лугом, ее губами.

Перейти на страницу:

Нелли Шульман читать все книги автора по порядку

Нелли Шульман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вельяминовы. Начало пути. Книга 3 отзывы

Отзывы читателей о книге Вельяминовы. Начало пути. Книга 3, автор: Нелли Шульман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*