Kniga-Online.club
» » » » Виктор Гюго - Том 12. Стихотворения

Виктор Гюго - Том 12. Стихотворения

Читать бесплатно Виктор Гюго - Том 12. Стихотворения. Жанр: Поэзия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Баттиани, Лайош (1809–1849) — активный участник венгерской революции 1848–1849 гг., одно время премьер-министр Венгрии. Был захвачен в плен и расстрелян.

Баярд, Пьер дю Террайль (1476–1524) — французский военачальник, одержавший ряд побед и проявивший выдающуюся храбрость.

Бегинки — члены женской католической конгрегации (полумонашеской общины), основанной в конце XII в.

Безу, Этьен (1730–1783) — известный математик, автор ряда работ по алгебре.

Береника — иудейская царевна (I в. н. э.), славившаяся красотой. Сын римского императора Тит полюбил ее и увез в Рим, но, став императором, отказался от мысли о браке с ней и отослал ее обратно в Иудею, чтобы не оскорблять национальные предрассудки римлян. Судьба Береники послужила сюжетом трагедий Расина и Корнеля.

Берже, Жан-Жак (1790–1859) — один из сподвижников Луи-Наполеона, префект департамента Сены и сенатор.

Беркен, Арно (1747–1791) — автор слащавых и посредственных стихов.

Бертран, Александр (1811–1878) — приближенный и адъютант Луи-Наполеона, участник жестокой расправы с республиканцами в дни государственного переворота в декабре 1851 г.

Бийо, Огюст (1805–1863) — бонапартист, при Второй империи был председателем Законодательного корпуса и занимал ряд министерских постов.

Бион — греческий поэт (III в. до н. э.), автор идиллий и песен.

Бобеш — известный французский клоун, выступавший в начале XIX в. в ярмарочных балаганах.

Богарне — девичья фамилия матери Луи-Наполеона.

Боден, Виктор (1811–1851) — депутат Законодательного собрания в 1849–1851 гг., мелкобуржуазный демократ, убитый в декабре 1851 г. на баррикаде, где он сражался против солдат Луи-Наполеона. Впоследствии его останки были перенесены в Пантеон.

Бозе, Никола (1717–1789) — известный лингвист, автор «Словаря грамматики и литературы» и других работ.

«Бомба» — см. Фердинанд II.

Бон — город в Алжире, куда ссылали противников государственного переворота 1851 г.

Борджа, Александр VI — папа римский (1492–1503), известный своими гнусными преступлениями — политическими убийствами, коррупцией, чудовищным развратом.

Борджа, Лукреция (1480–1519) — дочь Александра VI, развратная и жестокая женщина.

Боско, Бартоломео (1793–1862) — известный в свое время фокусник.

Боссюэ, Жак-Бенинь (1627–1704) — епископ, богослов и историк, идеолог абсолютизма и католической реакции.

Бошар, Александр (1809–1887) — один из сподвижников Луи-Наполеона, сенатор.

Браганса — династия португальских королей (1640–1910) и императоров Бразилии (1822–1889).

Бребан — знаменитый парижский ресторан.

Бренн — легендарный вождь галлов, совершивший в 390 г. до н. э. победоносный поход на Рим.

Бриарей (греко-римск. мифол.) — сторукий и пятидесятиголовый великан, сын неба и земли.

Бридуазон — персонаж комедии Бомарше «Женитьба Фигаро», судья-формалист и глупец.

Брасс, Леон (1813–1876) — известный французский гастроном; в 1866 г. публиковал в газетах рекомендуемое им меню на данный день.

Броссет, Клод (1671–1746) — литератор, поклонник и исследователь творчества Буало.

Брут, Марк Юний (85–42 до н. э.) — римский республиканец, участник убийства Юлия Цезаря. Потеряв надежду на возможность сохранения республики, покончил самоубийством вместе со своей женой Порцией (см.).

Брюн, Гийом (1763–1815) — участник французской буржуазной революции конца XVIII в., затем маршал Наполеона I. В 1815 г., в период роялистского террора, был зверски убит в Авиньоне.

Брюскамбиль — прозвище известного французского комического актера XVII в. Дюлорье, исполнителя грубых, часто непристойных сатирических произведений. У Скаррона такого персонажа нет: у Гюго ошибка.

Буабертран — автор учебника алгебры, изданного в 1811 г.

Буало, Николя (1636–1711) — поэт и теоретик классицизма, сторонник абсолютизма; пренебрежительно относился к народной поэзии. В своей поэме «Поэтическое искусство» сформулировал ряд догм и законов поэзии, против которых решительно выступил Гюго.

Буасси д'Англа, Франсуа-Антуан (1756–1826) — один из организаторов контрреволюционного переворота 9 термидора. В период Директории был председателем Конвента.

Бугур, Доминик (1628–1702) — литературный критик и автор работ по грамматике, иезуит-клерикал.

Буоль-Шауэнштейн, Карл-Фердинанд (1797–1865) — австрийский реакционный политический деятель, в 50-х гг. XIX в. был премьер-министром и министром иностранных дел.

Бурбоны — королевская династия во Франции (1589–1792 и 1815–1830) и Испании (1700–1868 и 1874–1931). Бурбоны царствовали также в Неаполитанском королевстве и в Парме.

Бустрапа — презрительная кличка Луи-Наполеона, образованная из первых слогов названий тех городов, в которых он пытался совершить государственный переворот (Булонь, Страсбург, Париж).

Буфлер, Станислав-Жак (1738–1815) — поэт-роялист, автор эпиграмм и четверостиший.

Бюффон, Жорж-Луи (1707–1788) — известный естествоиспытатель-материалист.

Ваграм — населенный пункт в Австрии, северо-восточнее Вены, где 5–6 июля 1809 г. Наполеон I нанес поражение австрийской армии.

Ваде, Жан-Жозеф (1719–1757) — автор народных шуточных песен, комедий и водевилей.

Валтасар — последний царь Вавилона (убит в 538 г. до н. э.). По библейской легенде, накануне своей гибели во время оргии во дворце увидел на стене надпись огненными буквами, предсказывающую его смерть и распад Вавилонского государства.

Ванвр — рабочий пригород Парижа.

Вандея — департамент на западе Франции, который в конце XVIII — начале XIX в. был центром контрреволюционного мятежа, возглавлявшегося роялистами и духовенством.

Варавва — персонаж евангельской легенды, разбойник и убийца; легенда гласит, что Варавва оказался в руках властей одновременно с Христом, но по случаю праздника один из них должен был быть освобожден. По настоянию первосвященников, Варавва был освобожден, а Христос казнен.

Варрон, Марк Теренций (116–27 до н. э.) — римский писатель, ученый и политический деятель.

Варфоломеевская ночь — ночь на 24 августа 1572 г., когда в Париже были предательски перебиты протестанты (гугеноты).

Вашингтон, Джордж (1732–1799) — главнокомандующий американскими) войсками в войне против Англии и первый президент США (1789–1797).

Вегеций, Флавий Ренат — римский военный писатель, изложивший основы римского военного искусства (конец IV — начало V в.).

Вейо, Луи-Франсуа (1813–1883) — клерикальный публицист, бонапартист, крайний реакционер.

Веллингтон, Артур Уэлсли (1769–1852) — английский полководец и реакционный политический деятель; командовал войсками союзников в битве при Ватерлоо (1815).

Верньо, Пьер (1753–1793) — вождь партии жирондистов, казненный во время якобинской диктатуры.

Верхюль, Карл-Генрих (1764–1845) — голландский адмирал и политический деятель; был любовником Гортензии Богарне, матери Луи-Наполеона. Гюго, как и многие другие, считал Верхюля истинным отцом Луи-Наполеона.

Ветилуя — город в Иудее; стремясь спасти этот город от врагов, Юдифь (см.) убила Олоферна.

Вильон, Франсуа — выдающийся французский поэт XV века.

Вирсавия — согласно библейскому рассказу, одна из жен царя Давида, мать царя Соломона.

Вителлий — римский император (I в. н. э.), кутила и чревоугодник.

Вожела, Клод (1585–1650) — французский языковед, автор ряда работ по грамматике и стилистике, презиравший народную речь.

Вольта, Алессандро (1745–1827) — итальянский физик, одним из первых исследовавший электрические явления.

Вотрен — персонаж нескольких повестей и романов Бальзака, беглый каторжник, добившийся поста начальника тайной полиции.

Перейти на страницу:

Виктор Гюго читать все книги автора по порядку

Виктор Гюго - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Том 12. Стихотворения отзывы

Отзывы читателей о книге Том 12. Стихотворения, автор: Виктор Гюго. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*