Kniga-Online.club
» » » » Виктор Гюго - Том 12. Стихотворения

Виктор Гюго - Том 12. Стихотворения

Читать бесплатно Виктор Гюго - Том 12. Стихотворения. Жанр: Поэзия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Иезуиты — члены самой реакционной воинствующей организации католической церкви «Общество Иисуса», созданной в 1534 г. для борьбы с инакомыслящими и защиты папства. Применяли самые гнусные методы (провокации, клевету, обман, шпионаж, убийства и т. д.).

Изида — египетская богиня плодородия и материнства.

Иисус Навин — легендарный иудейский военачальник, подвиги которого описаны в библии.

Институт — общее название для пяти французских академий (Французская академия, Академия надписей и изящной словесности, Академия моральных и политических наук, Академия естественных наук, Академия изящных искусств).

Иоанн — один из мифических апостолов Христа. Ему приписывается авторство евангелия (от Иоанна) и апокалипсиса (см.), в котором он излагает «откровение» о судьбах человечества, пришествии Христа, «страшном суде», «конце света» и т. д., ниспосланное ему богом, когда он находился на пустынном острове Патмос.

Иов — мифический библейский «праведник»; терпеливо перенес все ниспосланные ему страдания и был за это вознагражден богом.

Иокаста — действующее лицо трагедии Софокла «Царь Эдип», а также ряда французских классицистических трагедий XVII–XVIII вв., мать Эдипа, ставшая затем его женой. Когда они узнали о своем родстве, Эдип ослепил себя, а Иокаста повесилась.

Ирида (греко-римск. мифол.) — посланница богов, олицетворение радуги.

Итурбид, Аугустин (1783–1824) — мексиканский реакционер; в 1822 г. провозгласил себя императором Мексики, но был свергнут и расстрелян республиканцами.

Кайафа — по библейской легенде, иудейский первосвященник, преследовавший Христа и его учеников.

Калибан — персонаж пьесы Шекспира «Буря», сын колдуньи и демона, отвратительный карлик.

Каллиопа — муза пения и эпической поэзии.

Калло, Жан (1592–1635) — гравер и художник, автор ряда гравюр на фантастические сюжеты и карикатур. Многие его эстампы посвящены персонажам итальянской комедии.

Кальвинисты — последователи Жана Кальвина (1509–1564), считавшего необходимым приспособить церковь к служению интересам буржуазии. Кальвинисты во всех странах подвергались гонениям со стороны католического духовенства и правительства.

Камачо — персонаж «Дон Кихота» Сервантеса, богатый крестьянин, роскошная свадьба которого описана в ч. II, гл. 20 романа. Выражение «свадьба Камачо» стало синонимом обжорства.

Кабасерес, Пьер-Юбер — сенатор и церемониймейстер двора Луи-Наполеона.

Камбиз — персидский царь (529–522 до н. э.) — жестокий завоеватель.

Камилл — см. Демулен.

Кампистрон, Жан-Жильбер (1696–1723) — посредственный драматург, подражавший Расину.

Канида — куртизанка и колдунья, которую часто упоминает Гораций.

Канробер, Франсуа-Сертен (1809–1895) — генерал-бонапартист, один из организаторов кровавой расправы с республиканцами в дни государственного переворота (декабрь 1851 г.).

Капет — представитель французской королевской династии Капетингов. Прямые потомки основателя этой династии Гуго Капета (987–996) правили Францией до 1328 г., затем престол перешел к боковым линиям этой же династии — сначала к Валуа (1328–1589), а затем к Бурбонам (до 1792 г. и снова с 1815 по 1830 г.). Когда Людовик XVI был отстранен от власти и предан суду, его стали называть по имени и фамилии — Луи Капет.

Карконта — персонаж романа А. Дюма-отца «Граф Монте-Кристо», злая и преступная женщина.

Карл IX — король Франции (1560–1574). В годы его царствования происходили религиозные войны между католиками и протестантами (гугенотами), и с его согласия была организована вероломная резня гугенотов (см. Варфоломеевская ночь).

Карл XII — король Швеции (1697–1718), считавшийся выдающимся полководцем; был разгромлен Петром I под Полтавой (1709).

Карлье, Пьер (1799–1858) — приближенный Луи-Наполеона, один из организаторов государственного переворота 2 декабря 1851 г., крайний реакционер.

Каррара — город в северо-западной части Италии; в окрестностях его добывался великолепный белый мрамор.

Карреле, Жильбер-Александр (1789–1874) — генерал, командовавший войсками Парижского военного округа во время государственного переворота 2 декабря 1851 г., организатор зверской расправы с республиканцами.

Картуш, Луи-Доминик (1693–1721) — главарь бандитской шайки, терроризировавшей Париж. В конце концов был пойман и казнен.

Кастальский ключ — источник на горе Парнас, около Дельф; считалось, что омовение в водах этого ключа вызывает у поэтов вдохновение.

Кастень, Самюэль (1797–1823) — врач-убийца, отравивший поочередно двух своих друзей, братьев Балле, чтобы завладеть их состоянием. Был казнен.

Катон, Марк Порций, называемый Старшим (234–149 гг. до н. э.) — видный римский политический деятель и писатель. Стоял за активную захватническую политику. Стремясь не допустить ослабления могущества Рима, ввел суровые законы против роскоши, в защиту чистоты нравов. Обладал суровым характером.

Квинтилиан, Марк Фабий (ок. 35–95) — римский писатель и педагог, глубоко изучавший теорию и практику ораторского искусства.

Кёр, Жак (ок. 1395–1456) — богатый купец и ростовщик, ссужавший деньгами Карла VII и ставший вскоре королевским казначеем. Был несправедливо обвинен в государственной измене и изгнан, а имущество его конфисковано.

Кибела — фригийская богиня, олицетворявшая мать-природу.

Кизик — город в Малой Азии, осаждавшийся в 74 г. до н. э. войсками понтийского царя Митридата.

Киприда — прозвание Афродиты (которая, согласно мифу, родилась на о. Кипре).

Клавдий — римский император (41–54).

Кламар — старинное кладбище в Париже. После буржуазной революции XVIII в. на нем погребали казненных.

Клебер, Жан-Батист (1753–1800) — выдающийся полководец, подавлявший контрреволюционный вандейский мятеж.

Кобленц — город в западной Германии. В период французской буржуазной революции конца XVIII в. был центром феодально-монархической эмиграции, боровшейся против революционной Франции.

Коленкур, Габриэль (1777–1812) — наполеоновский генерал. Был убит в Бородинском сражении.

Колумб, Христофор (1451–1506) — знаменитый мореплаватель, открывший американский континент. Поскольку Колумб обязался приплыть западным путем в Индию, но этого обязательства не выполнил, он в 1500 г. был закован в цепи и отправлен в Испанию.

Конвент — Национальное собрание в период французской буржуазной революции конца XVIII в. В период якобинской диктатуры Конвент провел ряд революционных преобразований.

Конде, Луи де Бурбон, принц (1621–1686) — видный полководец, одержал ряд побед над испанскими, голландскими и немецкими войсками.

Кондотьеры — предводители наемных отрядов в Италии XIV–XV вв. Служили за плату любому хозяину, грабили и опустошали страну.

Консьержери — тюрьма в Париже, где во время революции конца XVIII в. содержались королева Мария-Антуанетта, жирондистские вожди, приверженцы Дантона и др.

Контрафатто — священник, развращавший малолетних. За насилие над пятилетней девочкой был приговорен к пожизненной каторге, но затем, по настоянию церковников, был помилован.

Корт (1788–1862) — генерал кирасиров, бонапартист, участник государственного переворота 2 декабря 1851 г.

Креси — город на северо-востоке Франции, близ которого в 1346 г., во время Столетней войны, английские войска нанесли тяжелое поражение французам.

Криспен (Криспин, Криспино) — персонаж итальянской и французской комедии; ловкий слуга, шутник, плут, подражающий своему хозяину и готовый в любой момент его обмануть.

Ксеркс — персидский царь (486–465 до н. э.). В 480 г., во время похода против Греции, буря снесла наведенные персами понтонные мосты через Геллеспонт (Дарданеллы). Тогда самодур Ксеркс приказал плетями высечь море.

Перейти на страницу:

Виктор Гюго читать все книги автора по порядку

Виктор Гюго - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Том 12. Стихотворения отзывы

Отзывы читателей о книге Том 12. Стихотворения, автор: Виктор Гюго. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*