Семен Кирсанов - Собрание сочинений. Т. 1. Лирические произведения
Ответ
Хотя финал не за вершиною —да будет жизнь незавершенною,поконченной, несовершенною,задачей, в целом не решённою.
Пусть, как ковер из маргариток,без сорняков и верняков —ждет на столе неразберихаразрозненных черновиков.
И стол мой письменный — не дот,и кто захочет — пусть берет.Он календарь на нем найдетс делами на сто лет вперед.
Жить мне хотелось на пределе —с отчаяньем в конце недели,что вновь чего-то недоделал,что воскресенье день без дела.
И не спешил сдавать в печать,а снова — новое начать.Поэтому между поэтамизаметят: «Был богат проектами»
В числе лужаек не докошенных,в числе дорожек незахоженных —пусть я считаюсь незаконченными в том не вижу незаконщины!
Я не желаю жить задамивоспоминаний дорогих,но кучу планов и заданиихочу оставить для других.
Беритесь — не страшась потерь.А я — вне времени — теперь.
Возвращение
Я год простоял в грозерасшатанный, но не сломленный.Рубанок, сверло, резец —поэзия, ремесло мое!
Пила! На твоей струнезаржавели все зазубрины,бездействовал инструментбез мастера, в ящик убранный.
Слова, вы ушли в словарь,на вас уже пыль трехслойная.Рука еще так слаба —поэзия, ремесло мое!
Невыстроенный чертогкак лес, разреженный рубкою,желтеющий твой чертежзабытою свернут трубкою.
Как гвозди размеров всехрассыпаны краесловия.Но как же ты тянешь в цех —поэзия, ремесло мое!
К усталым тебя причли,на койках бока отлежаны,но мысли уже пришлис заказами неотложными.
Хоть пенсию пенсий дай —какая судьба тебе с ней?Нет, алчет душа труданад будущей Песнью Песней!
Не так уже ночь мутна.Как было всю жизнь условлено —буди меня в шесть утра, —поэзия, ремесло мое!
Примечания
1
Долгие рыдания… Поль Верлен (франц.).
2
Кнес — «потолочное стропило», см. князёк. Примечание сканериста.
3
Джон Лэтэм (также Латам англ. John Latham; 27 июня 1740 — 4 февраля 1837) — британский врач, орнитолог, натуралист и автор. Примечание сканериста.
4
Desideratum (лат.) — (что-л.) недостающее, желаемое. Примечание сканериста.
5
Очень тяжело передать в fb2 ритм стихотворений Кирсанова. Вот отрывок из поэмы:
Примечание сканериста.
6
Александр Григорьевич Тышлер (1898–1980) — советский живописец, график, театральный художник, скульптор. Заслуженный деятель искусств УзССР (1943). Лауреат Сталинской премии второй степени (1946). Примечание сканериста.
7
После нас хоть потоп (франц.).
8
Права человека (франц.).
9
Свобода (англ.).