Kniga-Online.club
» » » » Ник Кейв - Король Чернило. Том 1

Ник Кейв - Король Чернило. Том 1

Читать бесплатно Ник Кейв - Король Чернило. Том 1. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 12 13 14 15 16 Вперед
Перейти на страницу:

ОНА УШЛА

Мы встретились однажды на дорогеИ мимо я не смог уже пройтиНо вот она ушлаОна ушлаИ разошлись путиОна ушлаИ я растерян снова

Она была открытою со мнойМы пели, и смеялись, и шутилиНо вот она ушлаОна ушлаИ в сердце снова трещины занылиЯ на молитву всталНо рана не прошла

ПоройВ ночи мне слышится ответИ я сжимаю крепко пистолетВедь и она ушлаОна ушлаПоставила меня на край скалыОткуда и шагнулаК счастливым днямНо я не видел сам, как падала онаИ иногда я думаю: она существовала?Она ушлаОна ушлаОна ушла  

перевод Елена Клепикова

ГОСТИНИЦА БОГА

Есть по комнате у всехЕсть по комнате у всехЕсть по комнате у всехВ гостинице БогаЕсть по комнате у всехТут не скажут тебе, стоя у двери«Места больше нет, лучше уходи»

Есть у всех по паре крыльевЕсть у всех по паре крыльевЕсть у всех по паре крыльевВ гостинице БогаЕсть у всех по паре крыльев

Тут не скажут тебе, стоя у двери«Ноги лучше никогда не отрывать от земли»Есть чудеснейшие арфыЕсть чудеснейшие арфыЕсть чудеснейшие арфыВ гостинице БогаЕсть чудеснейшие арфыТут не скажут тебе, стоя у двери«Музыка у нас запрещена внутри»

Все на облаке сидятВсе на облаке сидятВсе на облаке сидятВ гостинице Бога  Все на облаке сидятСтоя у двери, тебе не скажут тут,«Курение и пьянство к падению ведут»

Под руку с другом ходятПод руку с другом ходятПод руку с другом ходятВ гостинице Бога.Под руку с другом ходятТут не вешают табличек на каждой двери«Во имя Закона, никаких гостей внутри!»

Все сияют добротойВсе сияют добротойВсе сияют добротойВ гостинице БогаВсе сияют добротойНигде на стене там табличек нет«Масло не жечь! Выключить свет!»

Все получат кредитВсе получат кредитВсе получат кредитВ гостинице БогаВсе получат кредитТы не услышишь здесь от хама-кассира«Ишь чего захотел! Хрен тебе, а не квартира!»

Все слепы как кротыВсе слепы как кроты  Все слепы как кротыВ гостинице БогаВсе слепы как кротыТы не увидишь здесь табличек на двери:«Не для цветных. Не для черных. На себя посмотри!»

Все глухие как пеньВсе глухие как пеньВсе глухие как пеньВ гостинице БогаВсе глухие как пеньВ коридорах ее ты не встретишь никогоКто сказал бы: «Сквернословить здесь запрещено»

Все немы словно рыбыВсе немы словно рыбыВсе немы словно рыбыВ гостинице БогаВсе немы словно рыбыВ коридорах ее ты не встретишь никогоКто сказал бы: «Сквернословить здесь запрещено».

Все живут в РаюВсе живут в РаюВсе живут в РаюВ гостинице БогаВсе живут в РаюНе прочитаешь на стене здесь, унитаза сев на край,«Набери 686-844 и Роза возьмет тебя в свой Рай!»  

перевод Елена Клепикова

КРЕСЛО МИЛОСЕРДИЯ[1]

Все началось, когда они пришли за мной домойИ бросили сюда под этот волчий войИ хоть я ничего не помню за собойЯ вам скажуЧто... смерть... не значит... ни... хрена

Мне стало душно, горячоЯ повернулся, но в плечоВоткнулась чаша с кипяткомИ лик Христа я видел в немТот ужин был невыносимЕго принес мне тролль-кретинИ кость торчала из едыИ видел я его следы

И это кресло ждет меняИ голова горит мояИ я надеюсь, впрочем, зряБыть отданным на верный судГде глаз за глаз, где зуб за зубГде оправдают и поймутЧто смерть не значит ни хрена  

Как мне понять, к чему вон там вонЧернеет зуб в дыму кровавомВокруг ужасно. Темень. ВоньОни так близко, что хоть троньОни так близко, что хоть троньОни так близко, что хоть троньОни стоят все где-то рядом

Я слышал, будто наявуХристос родился во хлевуИ, словно грязный и чужойРаспят был на крестеЯ вам скажу, здесь что-то естьВоздвигнуть плотника на крестЧтоб завтра сам он был спасен

И выгравирована надпись З.Л.О.Й.На праведных рукахКостяшек пять! Но не помогут здесь желание и страх

На Небесах сидит Он где-тоТам золото Его заветаИстория, читал я, светаИсходит от НегоЗдесь дерево и проводаИ мне не скрыться от огняИ где-то рядом бродит Он  

И я ползу на это креслоИ голова моя облезлаИ, словно моль, ищу я местоУ яркого огняНо жизнь уходит от меняЛишь смерть укроет навсегдаНо я не лгал вам, вот вам крест

Зовут руку-убийцу З.Л.О.Обручена она с Д.О.Б.Р.О.И скоро кровью обагритсяЗапястие ее

И то кресло ждет меняИ голова горит мояИ я надеюсь, почем зряБыть отданным на верный судГде глаз за глазГде зуб за зубГде оправдают и поймутЧто смерть не значит ни хрена

И кресло это все еще горитИ голова моя трещитИ я надеюсь до концаБыть взвешенным на тех весахГде зуб за зубГде глаз за глаз  И здесь мне нечего терятьВедь смерть не значит ни хрена

И кресло то уже трещитИ голова моя дымитИ я надеюсь, что тогдаОни займутся мной опятьТам глаз за глазА зуб за зубИ нет свидетелей за насДа и мотивов тоже нет

И кресло то уже дымитИ голова моя саднитИ все-таки я помогуТу истину всем вам понятьТам ложь за ложьА честь за честьИ здесь мне нечего терятьВедь ничего не значит смерть

И кресло то уже саднит,И голова моя кипитИ я уже схожу с умаОт этих истин из дерьмаГде глаз за глазГде зуб за зуб  Где оправдают и поймутЧто смерть не значит ни хрена

И это кресло ждет меняИ голова горит мояИ я надеюсь, впрочем, зряБыть отданным на верный судГде жизнь за жизньА честь за честьГде оправдают и поймутЧто ложь не значит ни хрена

И то кресло ждет меняИ голова горит мояИ я надеюсь, почем зряБыть отданным на верный судГде глаз за глаз,Где зуб за зубГде наконец-то все поймутЧто я все лгал, что я не я

перевод Елена Клепикова

Примечания

1

the mercy seat (англ.) — а) устаревшее название электрического стула;

б)трон Бога (прим. переводчика)

Назад 1 ... 12 13 14 15 16 Вперед
Перейти на страницу:

Ник Кейв читать все книги автора по порядку

Ник Кейв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Король Чернило. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Король Чернило. Том 1, автор: Ник Кейв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*