Проза и сценки. Драматургия - Даниил Иванович Хармс
Условное общее заглавие всех нижеследующих текстов – «Голубая тетрадь» – дается по традиции вследствие того, что Хармс, перенеся в сборник «Случаи» текст 10, придал ему там заглавие «Голубая тетрадь, № 10». Действительно, публикуемый комплекс текстов записан в тетрадь с плотной картонной обложкой, обтянутой голубым муаром. Как нередко у Хармса, тексты очевидно дневникового характера сосуществуют здесь с явно литературными, образуя размытую в своих очертаниях (или новую) жанровую структуру.
в Альбом. Впервые – Материалы. С. 104. Автограф – РНБ.
Ср.: Козьма Прутков. Плоды раздумья. Мысли и афоризмы, п. 75.
1. Впервые – А. 1974. № 7. С. 78. Автограф – РНБ.
2. Радуга. 1988. № 7. Автограф – РНБ.
Перльман – правильно: Перельман Ефим Соломонович (р. 1881), известный автор популярных книг о математике и физике;
3. Впервые – А. 1974. № 7. С. 78. Автограф – РНБ.
Случай – см.: 6, 22, 90, 112, 120, 130, 143, 148, 200;
4. Впервые – Г. 1971. № 81. С. 65. Автограф – РНБ.
Случай – см. выше; как видим, это тоже всё в некотором роде «Случаи»;
5. Впервые – Г. 1971. № 81. С. 65. Автограф – РНБ.
равновесие – см. прим. к 31;
6. Впервые – Г. 1971. № 81. С. 65. Автограф – РНБ.
выходить из равновесия? – см. выше;
7. Впервые – КО. 1988. № 43. С. 10. Автограф – РНБ.
Путешествуя – ср. с п. 1;
8. Впервые – КО. 1988. № 43. С. 10. Автограф – РНБ.
9. Впервые – А. 1974. № 7. С. 78. Автограф – РНБ.
10. Впервые – CR. 1969. № 14. Р. 80–81. Автографы – РНБ.
На левой чистой странице тетради – относящаяся к наст. тексту помета Хармса: «Против Канта».
Таким образом, это еще один «антикантовский» текст Хармса (см. выше и т. 1 наст. собрания). Отметим, что антикантовский характер имела хорошо известная книга А. Бергсона «Творческая эволюция» (см., например: Бергсон. С. 181, 253–254 и др.). По-видимому, помимо Канта, в круг текстов, по отношению к которым полемичен Хармс, может быть введена «Метафизика» Аристотеля, где, например, утверждается: «<…> невозможно, чтобы одно и то же в одно и то же время было и не было присуще одному и тому же в одном и том же отношении; <…> в одно и то же время быть и не быть нельзя» (философ оперирует примером с понятием «бледный» – Аристотель. С. 125–126; см. также: Сажин. С. 91).
Можно указать на несколько вероятных источников происхождения «героя» текста Хармса. Во-первых, если следовать, так сказать, кантовской линии, не исключено, что Хармс имел в виду не просто общую концепцию философа, но конкретную работу, в которой, наряду и с другими исследованиями, эта концепция развивается, именно тот раздел в «Критике чистого разума», где речь идет о невозможности логического доказательства существования Бога. Наше предположение основано на том, что в иудаистической традиции с Богом Саваофом ассоциируется огненный цвет. С другой стороны, в известной Хармсу литературе по египтологии он мог почерпнуть сведения о том, что в Древнем Египте люди разделялись на две категории: последователи бога Хора – добропорядочные люди; и последователи бога Сетха – рыжие, злонамеренные. Красноватый или рыжий цвет пустыни был областью владений Сетха, бога, враждебного людям (Коростовцев. С. 44). Д. Фрэзер рассказывает о древнеегипетских обрядах: «Что касается человеческих жертв, пепел которых развеивался египтянами по полям, то весьма знаменательным, несомненно, является рыжий цвет волос этих несчастных: быки, которых приносили в жертву в Египте, тоже должны были быть красными»(Фрэзер. С. 94). Наконец, как отметил Н. Корнуэлл, в романе «Голод» одного из любимых хармсовских авторов К. Гамсуна описан несуществующий рыжий человек (Comwell. Р. 21).
11. Автограф – РНБ.
У одной бабушки – отнюдь не то же, что старуха; см. т. 1 наст. собр.;
четыре зуба; четыре зайца – см.: 4, 13, 15, 19, 21, 36, 46, 54, 62, 69, 76, 78, 83, 84, 87, 89, 93, 94. 97, 101, 116, 120, 121, 129, 133, 134, 138, 143<2, 12, 15, 25. 28>. 184, 186, 188;
три зуба наверху; три зайца наверху – см.: 6, 9, 10, 15, 16, 19, 22, 30, 36, 42, 60, 62, 73, 78, 85. 91, 93, 105, 120, 122, 132, 133. 184, 186, 190;
12. Впервые – Gibian. Р. 69–70. Автограф – РНБ.
Пантелей – см.: 42, 62, 80 и т. 1 наст. собр., 106;
Иван – уже не раз отмечалось, что это самое популярное у Хармса имя персонажа (26 текстов);
Селифан – см. прим. к 77;
13. Впервые – Gibian. Р. 70. Автограф – РНБ.
крысы мышку загрызли – см.: 46, 53, 71, 100, 133, 134, 189; Спи, мой мальчик – см.: 1, 15, 78, 93, 102, 132, 143<10, 12, 16, 24>, 176, 182; см. также т. 1 наст. собр.;
14. Впервые – Gibian. Р. 70–71. Автограф – РНБ.
15. Впервые – Gibian. Р. 71–72. Автограф – РНБ.
У меня в сундуке – см.: 10, 57, 85, 134, 143<9>; см. также т. 1 наст. собр.;
16. Автограф – РНБ.
17. Автограф – РНБ.
18-19. Впервые – Г. 1971. № 81. С. 65.
Федя – не случайное, судя по частоте появления, имя хармсовских персонажей: см. прим. к 37;
20. Впервые – Gibian. Р. 73. Автограф – РНБ.
Я подавился – о мифологическом происхождении и важности у Хармса мотива испытания едой см. прим. к 52 и т. 1 наст. собр.;
Пробежала мышка – см. выше;
За мышкой бежал Иван – см. выше;
пробегая мимо старухи – см.: 1, 29, 36, 57, 63, 67, 71, 76, 82, 89, 99, 104, 107, 109, 111, 114, 132, 134, 143<3>, 163;
21. Впервые – СП-IV. С. 94. Автограф – РНБ. четыре дня – см. выше;
22. Впервые – WSA. 1982. В. 5. Автограф – РНБ.
23. Впервые – Устинов и Кобринский. С. 496. Автограф – РНБ.
24. Впервые – Устинов и Кобринский. С. 496. Автограф – РНБ.
Зашел к Житкову – см. выше;