Павел Грушко - Было или не было. Либретто
(слезно).
Помогите бедной Фриде!С Сатаной поговорите!..
КОРОВЬЕВ:Жестокая Фридаудушила младенца,прижитого от мясника!
БЕГЕМОТ:(сочувственно).
Тот их выгнал, а у Фриды вдруг не сталомолока…
КОРОВЬЕВ:Дело было зимней ночью,сын кричал…
КОРОВЬЕВ И БЕГЕМОТ:«Уа!»
КОРОВЬЕВ:И вот итог…
БЕГЕМОТ:(ехидно).
Все пожаловаться хочетна платок…
МАРГАРИТА:(печально).
На какой?
БЕГЕМОТ:(гордо).
Которым крошкузадушила злая мать…Я ей на ночь понарошкутот платок кладу в кровать!
МАРГАРИТА:А мясник — его судили?!
БЕГЕМОТ:(возмущенно).
Разве он душил сынка?!
МАРГАРИТА:(хватает его за ухо).
Замолчи-ка, сволочь, илибыть тебе у скорняка!
БЕГЕМОТ:Прошу прощения!Прошу прощения!За что такое обращение!
ФРИДА:(слезно).
Помогите бедной Фриде!С Сатаной поговорите!..
ВЫХОД БЕГЕМОТА
БЕГЕМОТ:Наступила ночь, светит полная лунаи в могилах одноместных слишком сыро.Посудачить собирается костлявая шпанана банкете у великого мессира!
БЕГЕМОТ И ОБЕЗЬЯНКИ:Каждый дует коньякипо потребе!Так и ходят кадыки!О, май бэби!
МАРГАРИТА:Я, королева, рада видеть вас!
БЕГЕМОТ:Что ж, прошу, маэстро Штраус!Вальс!
МЫ ВСЕ ИСПОЛНИЛИ МЕССИР
Оркестр под управлением Штрауса. Появляется Воланд, перед которым Азазелло с головой Берлиоза на блюде
ВОЛАНД:(голове).
Михаил Александрович,все сбылось, настал последний час!Голова отрезана женщиной, а я живу у вас.Заседание не состоялось, ну, а это факт!А факты — упрямая вещь!Их не сокрыть, не исправить, не сжечь!
КОРОВЬЕВ И БЕГЕМОТ:Мы всё исполнили, мессир,по мере наших скромных сил!
ВОЛАНД:(голове).
Михаил Александрович,были вы сторонником теории,что по отрезанию головывсяк человек есть мертв — не более.Что ж, теория ваша остроумна,но в известной мере,ибо есть и другая, согласно которой —воздастся по вере!
БЕГЕМОТ:Мессир, осмелюсь доложить,что верой надо дорожить!
ВОЛАНД:(голове).
Мои гости живы и после смерти,но, по теории вашей, вы уходите в небытие,а мне радостно будет из чаши,в которую вы превращаетесь, выпить за бытие!
Голова Берлиоза превращается в чашу с вином… Дверь… Крик петуха…
В КВАРТИРЕ № 50
Маргарита сидит, закрыв лицо руками, Воланд возлежит на постели, все ужинают, пьют
ВОЛАНД:(Маргарите).
Вот мотив из «Риголетто» Верди.Я ему его напел, поверьте!Этот Верди, аж до самой смертибыл уверен, что он сам сочинил его!
Но один я точно знаю,что могу я, что решаю!Что и как я сочиняю!Этой тайне неподвластна лишь любовь…
Вы устали, королева!Черти справа, ведьмы слева…До костей натерли вам коленапоцелуи проходимцев всех мастей!Что хотите вы за участье в нашем бале?
МАРГАРИТА:(грустно).
О, мессир, какое счастьебыть хозяйкой вашей, хоть отчасти…Быть полезной вам и принимать гостей!Мне пора! Уже так поздно…
ВОЛАНД:Так и надо…
КОРОВЬЕВ:Нас простите…
ВОЛАНД:Да, вот так и надо!Спасибо за труд!Никогда и ничего у сильных мира не просите.Все предложат сами и сами все дадут!Что хотите Вы теперь? Прошу — просите!
МАРГАРИТА:Я прошу, чтоб бедной Фридеперестали подавать ее платок!
Крик Фриды…
ВОЛАНД:Это сделано! А что же для себя?
КОРОВЬЕВ:(Маргарите).
Будьте же благоразумныи фортуну не дразните…
МАРГАРИТА:Мне сейчас же Мастера верните!
Мастер появляется в квартире.
МАСТЕР:Ты, ты?О нет, о нет… я тяжко болен снами!
МАРГАРИТА:Это не сон… Я с тобою, любовь моя!!
ВОЛАНД:Так вы знаете кто перед вами?Мастер. Знаю!Ведь мне о вас рассказали…Мальчик, поэт, сумасшедший…
ВОЛАНД:Да помню я!Он меня едвасам не свел сума,объясняя, что я чей-то бред!Ну а вы уверились,что со мною встретились?
МАСТЕР:Надо верить — выхода-то нет!
ВОЛАНД:Вас Мастером зовут?Вы очень кстати…
МАСТЕР:Марго так мыслит о моем романе…
ВОЛАНД:О чем роман?
МАСТЕР:О Понтии Пилате…
ВОЛАНД:О ком, о ком?
МАСТЕР:Я сжег его!
ВОЛАНД:Так, Бегемот, роман мне предоставьте!
Бегемот, сидевший все это время на стуле, вынимает
из-под себя роман и вручает Воланду… Мотив Верди.
Что ж, с романом этим ясно!Труд прекрасный…
БЕГЕМОТ:(грустно).
И напрасный…Я придумал, что герой — несчастный…
АЗАЗЕЛЛО:Хорошо бы утопить тебя за то!
ВОЛАНД:И любой славный мастер,будь он счастлив, иль несчастлив,может быть уверен лишь отчасти,что его рукою не водил никто…
«РУКОПИСИ НЕ ГОРЯТ!..»