Виктор Гюго - Девяносто третий год. Эрнани. Стихотворения
ПЕСЕНКА
Перевод Г. Шенгели
Его величие блистало Пятнадцать лет;Его победа поднимала На свой лафет;Сверкал в его глубоком взгляде Рок королей.Ты ж обезьяной скачешь сзади, Пигмей, пигмей!
Наполеон, спокойно-бледный, Сам в битву шел;За ним сквозь канонаду медный Летел орел;И он ступил на мост Аркольский Пятой своей.Вот деньги — грабь их лапой скользкой, Пигмей, пигмей!
Столицы с ним от страсти млели; Рукой победОн разрывал их цитадели — Как бы корсет.Сдались его веселой силе Сто крепостей!А у тебя лишь девки были, Пигмей, пигмей!
Он шел, таинственный прохожий, Сквозь гул времен,Держа и гром, и лавр, и вожжи Земных племен.Он пьян был небывалой славой Под звон мечей.Вот кровь: смочи твой рот кровавый, Пигмей, пигмей!
Когда он пал и отдал миру Былой покой,Сам океан в его порфиру Плеснул волной,И он исчез, как дух громадный Среди зыбей.А ты в грязи утонешь смрадной, Пигмей, пигмей!
Джерси, сентябрь 1853 г.ULTIMA VERBA[471]
Перевод М. Донского
Убита совесть! Он, довольный черным делом,С усмешкой торжества склонился к мертвецу.Кощунственно глумясь над бездыханным телом,Он оскорбляет труп ударом по лицу.
Коснея в бездне лжи, стяжательства и блуда,Судья ждет подкупов, священник — синекур,И бога своего, как некогда Иуда,В Париже в наши дни вновь продает Сибур.[472]
Гнусавят нам попы: «Покорствуйте! На тронеИзбранник господа и курии святой».Когда они поют, меж набожных ладонейНетрудно разглядеть зажатый золотой.
На троне — негодяй! Пусть он помазан папой,Он дьявольским клеймом отмечен с давних пор.Державу он схватил одною хищной лапой,Сжимает он в другой палаческий топор.
Ничем не дорожа, попрал паяц кровавыйДолг, добродетель, честь, достоинство церквей;От власти опьянев, он пурпур нашей славыПостыдно запятнал блевотиной своей.
Но если мой народ в бессовестном обманеПогрязнет, — может быть, и это впереди, —И если, отказав в приюте, англичанеИзгнаннику шепнут: «Нам страшно, уходи!»
Когда отринут все, чтоб угодить тирану;Когда помчит судьба меня, как лист сухой;Когда скитаться я от двери к двери стануС изодранной в клочки, как рубище, душой;
Когда пески пустынь и в небесах светила —Все будет против нас, отверженных гоня;Когда, предав, как все, трусливая могилаОткажется укрыть от недругов меня, —
Не поколеблюсь я! Я побежден не буду!Моих не видеть слез тебе, враждебный мир.Со мною вы всегда, со мною вы повсюду —Отчизна, мой алтарь! Свобода, мой кумир!
Соратники мои, мы цели величавой,Республике верны, и наша крепнет связь.Все, что теперь грязнят, — я увенчаю славой,Все то, что ныне чтут, — я ниспровергну в грязь.
Во вретище своем, под пеплом униженья,Греметь я буду: «Нет!» — как яростный набат.Пусть в Лувре ты теперь; но предвещаю день я,Когда тебя сведут в тюремный каземат.
К позорному столбу вас пригвождаю ныне,Продажные вожди обманутой толпы!Я верен вам навек, опальные святыни,Вы — стойкости моей гранитные столпы.
О Франция! Пока в восторге самовластьяКривляется злодей со свитой подлецов,Тебя мне не видать, край горести и счастья,Гнездо моей любви и склеп моих отцов.
Не видеть берегов мне Франции любимой;Тяжка моя печаль, но так велит мне долг,Я на чужой земле, бездомный и гонимый,Но мой не сломлен дух, и гнев мой не умолк.
Изгнание свое я с мужеством приемлю,Хоть не видать ему ни края, ни конца,И если силы зла всю завоюют землюИ закрадется страх в бесстрашные сердца,
Я буду и тогда республики солдатом!Меж тысячи бойцов — я непоколебим;В десятке смельчаков я стану в строй десятым;Останется один — клянусь, я буду им!
Джерси, 14 декабряПЕРЕД ВОЗВРАЩЕНИЕМ ВО ФРАНЦИЮ[473]
Перевод М. Лозинского
Сейчас, когда сам бог, быть может, беден властью, Кто предречет,Направит колесо к невзгоде или к счастью Свой оборот?
И что затаено в твоей руке бесстрастной, Незримый рок?Позорный мрак и ночь, или звездой прекрасной Сверкнет восток?
В туманном будущем смесились два удела — Добро и зло.Придет ли Аустерлиц? Империя созрела Для Ватерло.
Я возвращусь к тебе, о мой Париж, в ограду Священных стен.Мой дар изгнанника, души моей лампаду, Прими взамен.
И так как в этот час тебе нужны все руки На всякий труд,Пока грозит нам тигр снаружи, а гадюки Грозят вот тут;
И так как то, к чему стремились наши деды, Наш век попрал;И так как смерть равна для всех, а для победы Никто не мал;
И так как произвол встает денницей черной, Объемля твердь,И нам дано избрать душою непокорной Честь или смерть;
И так как льется кровь, и так как пламя блещет, Зовя к борьбе,И малодушие бледнеет и трепещет, — Спешу к тебе!
Когда насильники на нас идут походом И давят нас,Не власти я хочу, но быть с моим народом В опасный час.
Когда враги пришли на нашей ниве кровной Тебя топтать,Я преклоняюсь ниц перед тобой, греховной, Отчизна-мать!
Кляня их полчища с их черными орлами, Спесь их дружин,Хочу страдать с тобой, твоими жить скорбями. Твой верный сын.
Благоговейно чтя твое святое горе, Твою беду,К твоим стопам, в слезах и с пламенем во взоре, Я припаду.
Ты знаешь, Франция, что я всегда был верен Твоей судьбе,Я думал и мечтал, в изгнании затерян, Лишь о тебе.
Пришедшему из тьмы, ты место дашь мне снова В семье своей,И, под зловещий смех разгула площадного Тупых людей,
Ты мне не запретишь тебя лелеять взором, БоготворяНепобедимый лик отчизны, на котором Горит заря.
В былые дни безумств, где радостно блистает Кто сердцем пуст,Как будто, пламенем охваченный, сгорает Иссохший куст,
Когда, о мой Париж, хмелея легкой славой, Шальной богач,Ты шел и ты плясал, поверив лжи лукавой Своих удач,
Когда в твоих стенах гремели бубны пира И звонкий рог, —Я из тебя ушел, как некогда из Тира Ушел пророк.
Когда Лютецию преобразил в Гоморру Ее тиран,Угрюмый, я бежал к пустынному простору, На океан.
Там, скорбно слушая твой неумолчный грохот, Твой смутный бред,В ответ на этот блеск, и пение, и хохот Я молвил: нет!
Но в час, когда к тебе вторгается Аттила С своей ордой,Когда весь мир кругом крушит слепая сила, — Я снова твой!
О родина, когда тебя влачат во прахе, О мать моя,В одних цепях с тобой идти, шагая к плахе, Хочу и я.
И вот спешу к тебе, спешу туда, где, воя, Разит картечь,Чтоб на твоей стене стоять в пожаре боя Иль мертвым лечь.
О Франция, когда надежда новой жизни Горит во мгле,Дозволь изгнаннику почить в своей отчизне, В твоей земле!
Брюссель, 31 августа 1870 г.СОЗЕРЦАНИЯ