Kniga-Online.club
» » » » Алексей Апухтин - Стихотворения

Алексей Апухтин - Стихотворения

Читать бесплатно Алексей Апухтин - Стихотворения. Жанр: Поэзия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Начало 1870-х годов

МОЛЕНИЕ О ЧАШЕ

В саду Гефсиманском стоял Он один,    Предсмертною мукой томимый.Отцу Всеблагому в тоске нестерпимой    Молился  страдающий Сын.

        "Когда то возможно,Пусть, Отче, минует Мя  чаша сия,Однако  да сбудется воля Твоя…"И шел  Он к апостолам с думой тревожной,    Но, скованы тяжкой  дремой,Апостолы  спали под тенью оливы,И тихо сказал Он им: "Как  не могли выЕдиного часа побдети со Мной?    Молитесь! Плоть  немощна  ваша!.."    И  шел Он молиться  опять:"Но если  не может Меня миновать —    Не  пить чтоб ее — эта чаша,Пусть  будет, как хочешь Ты,  Отче!" И  вновь    Объял  Его ужас смертельный,И пот  Его падал на землю как кровь,    И  ждал Он в тоске беспредельной.И снова к апостолам Он  подходил,Но  спали апостолы сном непробудным,И те же слова Он Отцу   говорил,И пал  на лицо, и скорбел, и тужил,    Смущаясь  в борении трудном!..

        О, если б я могВ саду Гефсиманском явиться с мольбами,И видеть следы от Божественных ног,    И  жгучими плакать слезами!        О, если б я мог    Упасть на холодный песок    И  землю лобзать ту святую,Где так одиноко страдала любовь,Где пот от лица Его падал как кровь,    Где чашу Он  ждал роковую!    О, если б в ту ночь кто-нибудь,    В ту страшную  ночь искупленья,Страдальцу в изнывшую  грудь    Влил слово одно утешенья!Но  было все тихо во мраке ночном,Но  спали апостолы тягостным сном,    Забыв, что грозит им невзгода;И в сад Гефсиманский с дрекольем, с мечом,Влекомы  Иудой, входили тайком    Несметные сонмы  народа!

1868

ОСЕННИЕ ЛИСТЬЯ

Кончалось  лето. Астры отцветали…Под  гнетом жгучей, тягостной печали    Я  сел на старую скамью,А  листья надо мной, склоняяся, шептали        Мне  повесть грустную свою.

"Давно ли мы  цвели под знойным  блеском лета,        И вот уж  осень нам грозит,        Не  много дней тепла и света        Судьба  гнетущая сулит.    Но что  ж, пускай холодными руками        Зима  охватит скоро нас,Мы  счастливы теперь, под этими лучами,        Нам  жизнь милей в прощальный  час.Смотри, как золотом облит наш парк печальный,Как радостно цветы в последний раз блестят,        Смотри, как пышно-погребально        Горит над рощами  закат!Мы  знаем, что, как сон, ненастье пронесется,Что снегу не всегда поляны покрывать,Что явится весна, что все кругом проснется, —        Но  мы… проснемся ли опять?        Вот  здесь, под кровом нашей тени,Где груды хвороста теперь лежат в пыли,    Когда-то цвел роскошный  куст сирени        И розы  пышные   цвели.    Пришла   весна; во славу новым розам        Запел, как прежде, соловей,Но  бедная сирень, охвачена морозом,        Не  подняла своих ветвей.А  если к жизни вновь вернутся липы наши,        Не  мы увидим их возврат,    И  вместо нас, быть может, лучше, краше        Другие  листья заблестят. —    Ну  что ж, пускай холодными руками        Зима  охватит скоро нас,Мы  счастливы теперь, под бледными лучами,        Нам  жизнь милей в прощальный  час.    Помедли, смерть! Еще б хоть день отрады…А  может быть, сейчас, клоня верхушки ив,        Сорвет на землю без пощады        Нас ветра буйного порыв…Желтея, ляжем мы  под липами родными…И  даже ты, об нас мечтающий с тоской,Ты встанешь со скамьи, рассеянный, больной,        И, полон мыслями своими,    Раздавишь нас небрежною ногой".

1868

КОРОЛЕВА

Пир шумит. — Король Филипп ликует,И, его веселие деля,Вместе с ним победу торжествуетПышный двор Филиппа короля.

Отчего ж огнями блещет зала?Чем король обрадовал страну?У соседа — верного вассала —Он увез красавицу жену.

И среди рабов своих покорныхМолодецки, весело глядит:Что ему до толков не придворных?Муж потерпит, папа разрешит. —

Шумен пир. — Прелестная БертрадаОживляет, веселит гостей,А внизу, в дверях, в аллеях сада,Принцы, графы шепчутся о ней.

Что же там мелькнуло белой тенью,Исчезало в зелени кустовИ опять, подобно привиденью,Движется без шума и без слов?

"Это Берта, Берта королева!" —Пронеслось мгновенно здесь и там,И, как стая гончих, справа, слеваПринцы, графы кинулись к дверям.

И была ужасная минута:К ним, шатаясь, подошла она,Горем — будто бременем — согнута,Страстью — будто зноем — спалена.

"О, зачем, зачем, — она шептала, —Вы стоите грозною толпой?Десять лет я вам повелевала, —Был ли кто из вас обижен мной?

О Филипп, пускай падут проклятьяНа жестокий день, в который тыВ первый раз отверг мои объятья,Вняв словам бесстыдной клеветы!

Если б ты изгнанник был бездомный,Я бы шла без устали с тобойПо лесам осенней ночью темной,По полям в палящий летний зной.

Гнет болезни, голода страданьяИ твои упреки без числа —Я бы все сносила без роптанья,Я бы снова счастлива была!

Если б в битве, обагренный кровью,Ты лежал в предсмертном забытьи,К твоему склонившись изголовью,Омывала б раны я твои.

Я бы знала все твои желанья,Поняла бы гаснущую речь,Я б сумела каждое дыханье,Каждый трепет сердца подстеречь.

Если б смерти одолела сила —В жгучую печаль погружена,Я б сама глаза твои закрыла,Я б с тобой осталася одна…

Старцы, жены, юноши и девы —Все б пришли, печаль мою деля,Но никто бы ближе королевыНе стоял ко гробу короля!

Что со мною? Страсть меня туманит,Жжет огонь обманутой любви…Пусть конец твой долго не настанет,О король мой, царствуй и живи!

За одно приветливое слово,За один волшебный прежний взорЯ сносить безропотно готоваГоды ссылки, муку и позор.

Я смущать не стану ликованья;Я спокойна: ровно дышит грудь…О, пустите, дайте на прощаньеНа него хоть раз еще взглянуть!"

Но напрасно робкою мольбоюЗасветился королевы взгляд:Неприступной каменной стеноюПеред ней придворные стоят…

Пир шумит. Прелестная БертрадаВсе сердца пленяет и живит,А в глуши темнеющего садаЧей-то смех, безумный смех звучит.

И, тот смех узнав, смеются тожеПринцы, графы, баловни судьбы,Пред несчастьем — гордые вельможи,Пред успехом — подлые рабы.

Конец 1860-х годов

АКТЕРЫ

Минувшей юности своейЗабыв волненья и измены,Отцы уж с отроческих днейПодготовляют нас для сцены. —Нам говорят: "Ничтожен свет,В нем все злодеи или дети,В нем сердца нет, в нем правды нет,Но будь и ты как все на свете!"И вот, чтоб выйти напоказ,Мы наряжаемся в уборной;Пока никто не видит нас,Мы смотрим гордо и задорно.Вот вышли молча и дрожим,Но оправляемся мы скороИ с чувством роли говорим,Украдкой глядя на суфлера.И говорим мы о добре,О жизни честной и свободной,Что в первой юности пореЗвучит тепло и благородно;О том, что жертва — наш девиз,О том, что все мы, люди, — братья,И публике из-за кулисМы шлем горячие объятья.И говорим мы о любви,К неверной простирая руки,О том, какой огонь в крови,О том, какие в сердце муки;И сами видим без труда,Как Дездемона наша мило,Лицо закрывши от стыда,Чтоб побледнеть, кладет белила.Потом, не зная, хороши льИль дурны были монологи,За бестолковый водевильУж мы беремся без тревоги.И мы смеемся надо всем,Тряся горбом и головою,Не замечая между тем,Что мы смеялись над собою!Но холод в нашу грудь проник,Устали мы — пора с дороги:На лбу чуть держится парик,Слезает горб, слабеют ноги…Конец. — Теперь что ж делать нам?Большая зала опустела…Далеко автор где-то там…Ему до нас какое дело?И, сняв парик, умыв лицо,Одежды сбросив шутовские,Мы все, усталые, больные,Лениво сходим на крыльцо.Нам тяжело, нам больно, стыдно,Пустые улицы темны,На черном небе звезд не видно —Огни давно погашены…Мы зябнем, стынем, изнывая,А зимний воздух недвижим,И обнимает ночь глухаяНас мертвым холодом своим.

1861

Перейти на страницу:

Алексей Апухтин читать все книги автора по порядку

Алексей Апухтин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Стихотворения отзывы

Отзывы читателей о книге Стихотворения, автор: Алексей Апухтин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*