Александр Амфитеатров - Полоцкое разоренье
Владимиръ.
Нельзя казнить Богатырей.И то ворчитъ дружина,Что воли нѣтъ ей…
Рогнѣда.
Оскорблять меня?Я знаю хорошо: они бы радыМеня въ муку стереть. И мною тыИмъ жертвуешь, Владимиръ! Если честиМоей не жаль, такъ пожалѣй свою.Вѣдь ты и я одно, вѣдь я считаюсьЖеной твоей, я мать твоихъ дѣтей!За что на смѣхъ твоимъ богатырямъМеня ты выдалъ, бѣдную?
Владимиръ.
Довольно.Не расточай напрасныя слова.Однажды измѣнить свое рѣшеньеЯ могъ еще, но каждый мигъ мѣнять, —То казнь прощеньемъ, то прощенье казньюНи князя, ни мужчины не достойно.Мнѣ жаль, что я Мишату пощадилъ,Но я далъ слово, это слово твердо.Оно не стругъ днѣпровскій, я не руль,Чтобы вѣрить его по произволу:То подъ рукой Добрыни и Путяты,То подъ твоею.
Рогнѣда.
А… такъ вотъ комуПозоромъ я обязана?
Владимиръ.
Ты слишкомъРазгнѣвалась. Поди и успокойся.И радъ бы угодить, да не могу.Такъ не сердись на мужа на прощаньиЯ приказалъ коней сѣдлать.
Рогнѣда.
Ты ѣдешь?Куда?
Владимиръ.
Не бойся не въ далекій путь,Не надолго. Пора мнѣ мать провѣдать,Давно старуха ждетъ…
Рогнѣда.
Но на дворѣУжъ сумерки…
Владимиръ.
Мнѣ путь освѣтитъ мѣсяцъ.На завтра я къ обѣду возвращусь.Прощай, Ингульфъ!.. А ты, душа Рогнѣда,Досаду разгуляй свою и завтраПовеселѣе мужа привечай.
Уходитъ. Ингульфъ, который въ теченіе послѣдней сцены держался поодаль въ глубинѣ, наблюдаетъ за Рогнѣдой издали.
Рогнѣда (задумчиво смотрити вслѣдъ Владимиру).
Что это значить? Въ третій разъ къ МалушѣОнъ ѣдетъ въ этомъ мѣсяцѣ.
Ингульфъ.
Княгиня!Съ Малушей ты въ ладу живешь ли?
Рогнѣда.
Нѣтъ.Когда же y славянъ свекровь съ невѣсткойЖивутъ въ ладу? Она мой злѣйшій врагъ.
Ингульфъ.
И князя ты къ старухѣ отпускаешь?
Рогнѣда.
Не мальчикъ князь, свою имѣетъ волю.И какъ я смѣю сыну запретитьСъ родной видаться матерью?
Ингульфъ.
Надъ нимъИмѣешь ты немного власти.
Рогнѣда.
Кто жеСильнѣй меня?
Ингульфъ.
Да хоть бы тотъ, кто могъИзъ лапъ y смерти выхватить Мишату.
Рогнѣда.
Добрыня?
Ингульфъ.
Не одинъ онъ. За спинойЕго стоить славянская дружина.Колокола слыхала ты? Такъ вотъТакой же колоколъ – дружина князя,А дядюшка Добрыня въ немъ языкъ:Ударитъ онъ, и заревѣть дружинаИ князя оглушитъ, перепугаетъИ съ толка зычнымъ голосомъ собьетъ.
Рогнѣда.
Они меня, какъ язву, ненавидятъ…Пусть ненавидятъ, только бы боялись!
Ингульфъ.
Ты видишь: не боятся.
Рогнѣда.
Странно мнѣ!Недоброе творится что-то съ княземъ…То онъ въ гостяхъ, то судбищами занятъ,То на охоту ѣдетъ онъ, отказомъНа просьбу мнѣ отвѣтилъ; между тѣмъПо-прежнему ко мнѣ и добръ, и ласковъ.Тутъ козни есть какія-то, но ктоПостроилъ ихъ? откуда дуетъ вѣтеръ?Мнѣ не понять и не придумать!
Темнѣетъ.
Ингульфъ.
Да?А дѣло дня весенняго яснѣе.Наскучила ты князю. Ищетъ онъДругой себѣ забавы.
Рогнѣда.
Полно бредить!Не промѣнять ему ни на когоМеня, мечомъ не дешево добытойВъ честномъ бою.
Ингульфъ.
Ты странно говоришь!Другой, не я, подумалъ бы, пожалуй,Что ты своей судьбой довольна…..
Рогнѣда.
Я?!
Ингульфъ.
Что ты спала и видѣла въ дѣвицахъЖеною быть Владимира[18].
Рогнѣда.
Ингульфъ!
Ингульфъ.
Что Полоцкъ свой и старца РогволодаРастоптанный насиліемъ вѣнецъТы принесла приданымъ въ честномъ бракѣЛюбимому супругу своему;Что ты забыла клятву правой местиВеликимъ нашимъ данную богамъ…Да ты боговъ-то помнишь ли?
Всходить мѣсяцъ. Свѣтаетъ.
Рогнѣда.
Кто правоДалъ говорить тебѣ со мной такъ дерзко?
Ингульфъ.
Любовь моя, во-первыхъ; во-вторыхъ,Тобою неисполненная клятва,Въ которой я товарищъ и участникъ.Ты долга незаплаченнаго гнетъЛегко выносишь, думать позабылаО тягости его, а мнѣ горойОнъ каменной на плечи навалился.На Полоцкомъ разгромѣ ты въ меняМогучій духъ вселила – духъ жестокій,Бездѣйствію враждебный, неустанноЖивого дѣла ищущій. Не словъ,Не замысловъ онъ требуетъ, а жертвы.Довольно языкомъ и головойТрудились мы, – пора руками работать!
Рогнѣда.
Къ чему спѣшить?
Ингульфъ.
А ждать чего намъ?Время Святую месть, какъ вызрѣвшую рожь,Пожать съ давно посѣяннаго поля.Не для того изъ Норики далекойПришелъ Ингульфъ, чтобы справлять пиры,Соловушекъ-баяновъ слушать пѣсниИ князю льстить!
Рогнѣда.
Вѣрнѣе лести нѣтъОружія…
Ингульфъ.
Тупится слишкомъ скороОружье это. Ты сама, княгиня,Тому примѣромъ. Вѣрь или не вѣрь,Но князь совсѣмъ отъ рукъ твоихъ отбился,И быть тебѣ въ опалѣ неминучей —Забытою, отвергнутой женой.
Рогнѣда.
Опять о томъ же рѣчи ты заводишь!Что вывѣдалъ? что знаешь? говори!
Ингульфъ.
Богатырей спроси, какихъ красавицъНадѣжа-князь ласкаетъ y Малуши?
Рогнѣда.
Что?!
Ингульфъ.
Разспроси княжихъ богатырей.
Рогнѣда.
Стой!. Слышала и поняла…
Молчаніе.
Не вѣрю!..Не можетъ быть! не можетъ быть! ты лжешь!
Ингульфъ.
Не забывайся, женщина!
Рогнѣда.
Клевещешь!Обманщикъ ты, Ингульфъ!
Ингульфъ.
Еще впервыеТакое слово слуха моегоКоснулось безнаказанно!
Рогнѣда.
КудаГлаза мои глядѣли? Эти ушиЧто слушали?.. Прости меня, Ингульфъ!Себя не помня, молвила тебѣ яНечаянныя дерзкія слова.Забудь о нихъ. Твою я правду знаю.Но, можетъ быть, ты самъ обманутъ?
Ингульфъ.
НѣтъЯ свѣдѣнія точныя имѣюИ, если мало сказаннаго мной,Еще прибавлю. Вѣдомо ль тебѣ,Что снова князь своихъ старинныхъ хотейСталъ навѣщать?
Рогнѣда (в отчаяніи падаетъ на колоду подъ яблонею, ломая себѣ руки. Яркій лунный свѣтъ).
Семь лѣтъ, семь лѣтъ, семь лѣтъСтыда такого не было!..
Ингульфъ.
С грекиней,Покойнаго супругой Ярополка,Проводитъ онъ свободные часыВо множествѣ, въ задумчивыхъ бесѣдахъО странныхъ тайнахъ византійской вѣрыВъ распятаго евреями раба…
Рогнѣда.
О глупая! надменная! слѣпая!И я не знала ничего!
Ингульфъ.
В себяТы слишкомъ много вѣрила.
Рогнѣда.
И разомъТы эту вѣру умертвилъ во мнѣ!Семь лѣтъ!.. Семь лѣтъ!..
Ингульфъ.
С любовію княжойТы ничего не потеряла.
Рогнѣда (горько смѣется).
Будто?Ты думаешь? Ха-ха-ха-ха!
Ингyльфъ.
Опомнись!
Рогнѣда.
Что помнить мнѣ?Ты клялся, ты мнѣ братьИ другъ… нужна мнѣ помощь: выручай же!Что предпринять, что дѣлать, говори!Я растерялась, спутаны всѣ мысли…Семь лѣтъ… семь лѣтъ!
Ингyльфъ.
Послушай, y меняС собой въ ладьяхъ сто воиновъ, да слѣдомъВедетъ Гаральдъ лѣсами, по ДнѣпруЕще другую сотню потаенноОтъ глаза человѣчьяго. На завтраЗмѣя варяжской рати проползетъВ Гореничи – и мщеніе свершится.
Рогнѣда (встаетъ с мѣста, испуганная).
Такъ скоро?!
Ингульфъ.
Я съ храбрѣйшими в ночиУдарю на Владимира[19] дружину:За ужиномъ покрѣпче подносиМеды имъ завтра… Но убитъ всѣхъ прежде Князь долженъ быть.
Рогнѣда.