Александр Амфитеатров - Полоцкое разоренье
(Уходитъ).
Занавѣсъ.Дѣйствіе IV
Теремъ Рогнѣды. Опочивальня. Поздняя ночь. Лунный свѣтъ. Владиміръ спитъ на ложѣ, за пологомъ. Рогнѣда стоитъ y полога, прислушиваясь.
Рогнѣда.
Уснулъ…
Ингульфъ. (Поетъ за окномъ).
Звенѣлъ мой мечъ въ чужой сторонѣ,Никто не могъ противиться мнѣ,Я княземъ былъ на трехъ корабляхъ,Теперь я рабъ въ плѣну и цѣпяхъ…Рогнѣдѣ. Условный знакъ… Смѣлѣй, Рогнѣда!
(Отбрасываетъ пологъ).
Ты весело уснулъ, могучій князь,Виномъ и женской лаской упоенный;Не чуялъ ты, что надъ тобой бѣдаТрепещущія крылья распустила.
(Вынимаетъ ножъ).
Владимиръ.
Гдѣ ты, люба…Рогнѣда?
Рогнѣда (отступая).
Люба!
Владимиръ (во снѣ).
Поцѣлуй меня…
Рогнѣда.
Рука дрожитъ, слабѣетъ воля…
Владимиръ (тише).
Люба…
Ингульфъ (поетъ).
Мой щитъ разбить и мечъ пополамъ,Корабль морскимъ игрушка валамъ,А я, забытъ въ подземной тюрьмѣ,Живу, какъ гадъ, въ грязи и во тьмѣ!
Рогнѣда.
Двѣ птицыПоютъ мнѣ пѣсни. Черная одна,Другая – бѣлая. Одна о мести,Другая о любви. Кого же слушать?Какая пѣсня Локи внушена,Какая свѣтлымъ Бальдеромъ?.. О, боги!Когда сомнѣнье допустили выИ въ этотъ мигъ рѣшительный, то, вѣрно,Вамъ неугодна жертвы этой кровь.
(Смотритъ на Владимира).
Какъ онъ хорошъ! Убить его? Изъ тѣлаПрекраснаго ножемъ исторгнуть душуЖемчужную, и жить потомъ самой,И называть своими малыхъ дѣтокъ,Сыновъ его?.. Какое дѣтямъ дѣлоДо Рогволода? Онъ безвѣстенъ имъ!Удѣлъ ихъ мать свою возненавидѣть,Какъ ненавидѣть я тебя должна,Хорошій мой, желанный мой! Что – еслиЛюбовь и долгъ возможно примирить?Тѣнь Рогволода ждетъ кровавой жертвыЯ замѣню Владимира. Мнѣ жизньНедорога и вовсе безполезна.Не мало женщинъ въ сѣверныхъ краяхъКончаетъ жизнь на жертвенникахъ грозныхъ,Подземнымъ посвященныхъ божествамъ,А я отдамъ себя суровой тѣниРодителя…
Вновь берется за ножъ и пристально смотритъ на него.
О!.. холодно въ могилѣ!
Приближается къ Владимиру.
А ты?.. ты жить останешься, купаться,Какъ пташка въ небѣ, въ свѣтѣ и теплѣ?Ты будешь видѣть солнце золотое,Дышать весной; полюбишь, можетъ быть…Другой отдать тебя? Чужимъ устамъОтдать уста твои для поцѣлуевъ?Знать, что одной недѣли не пройдетъОтъ похоронъ моихъ, а эти плечиДругія руки женскія обнимутъ,Другая грудь прильнетъ къ твоей груди?Къ прошедшему мнѣ ревности довольно!Я не хочу въ сомнѣньяхъ умирать,Къ грядущему мучительно ревнуя!Нѣтъ, никому тебя не уступлю,Съ собою уведу тебя! За гробомъТы будешь мнѣ супругомъ, какъ живой!Сперва тебя, потомъ себя… мгновенно…Чтобы моя душа явилась рядомъСъ твоей душой на правый судъ боговъ!
Владимиръ (бредитъ во снѣ, Рогнѣда быстро отходить въ глубину терема).
Товарищи! на сломъ!.. громи въ тараны!..Гей! мечъ на мечъ и щитъ на щитъ! впередъ!..
Рогнѣда.
И я скажу: впередъ! Напомнилъ кстатиТы прошлое своимъ безсвязнымъ бредомъ!
(Съ поднятымъ ножомъ).
О Рогволодъ! ты, въ тишинѣ ночнойБлуждающая тѣнь! приди! двѣ жертвыТебѣ покажетъ мѣсяцъ!..
(Замахивается на Владимира).
Не могу!..
Опускаетъ руку съ ножемъ и стоитъ во нерѣшительности. Потомъ, собравшись съ духомъ, вторично заноситъ ножъ. Владимиръ внезапно пробудившись, приподнимается на ложѣ.
Ахъ!..
Владимиръ схватилъ Рогнѣду за руку, она роняетъ ножъ.
Владимиръ.
Это что… съ ножемъ? моя Рогнѣда!..
Ингульфъ. (поетъ),
Но твердъ мой духъ, мнѣ цѣпи смѣшны!Я сплю и вижу дивные сны:Я слышу, море бьетъ о скалы,Я вижу, въ небѣ реютъ орлы…
Владимиръ тащитъ Рогнѣду къ свѣту и бросаетъ на полъ.
Владимиръ.
Глазамъ не вѣрю!.. ты меня убитьХотѣла?…
Рогнѣда (лежа y ногъ его, послѣ долгаго молчанія, холодно).
Да.
Владимиръ.
Какъ будто сонъ волшебный?Я на яву ли, полно?
Рогнѣда.
На яву.
Владимиръ.
Такъ вотъ твоя любовь!
Рогнѣда (встаетъ).
Любовь меня и сдѣлала убійцей!
Владимиръ.
Неслыханно!
Рогнѣда.
Ты разлюбилъ меня,А мнѣ тебя милѣе видѣть мертвымъ,Чѣмъ не своимъ.
Владимиръ (смутясь).
Откуда ты взялаТакую мысль, безумная?
Рогнѣда.
Мнѣ тѣниЕе въ ночи прошедшей нашептали.
Владимиръ.
Какія тѣни?
Рогнѣда.
Старый Рогволодъ,Родитель мой, и мужи полочане,Убитые тобой…
Владимиръ.
Семь лѣтъ прошло,Семь лѣтъ молчала ты. Теперь охотаПришла изъ гроба мертвыхъ вызывать?
Рогнѣда.
Я не звала; они явились самиИ говорили: насъ тебѣ не жаль,Ты за погибель нашу не отмстилаИ нашему убійцѣ отдаласьТакъ мсти за самое себя! забвеньеСвятого долга боги покарали:Тобой наскучилъ мужъ… Ахъ, эту правду,Владимиръ[22], ты не можешь отрицать!
Владимиръ.
Ты y дѣтей отца отнять рѣшиласьИ князя y Руси?
Рогнѣда.
Какое мнѣ,Варяжкѣ, дѣло до Руси? А дѣтиНе одного отца теряли: матьОни съ тобой бы вмѣстѣ схоронили…Теперь одну меня схоронятъ…
Владимиръ.
Да, —Великъ твой грѣхъ и не минуетъ казни.
Рогнѣда.
Я жду ея. Отнынѣ ты не можешьЛюбить меня, а безъ любви твоей,На что мнѣ жизнь?
Владимиръ.
Иди! нарядъ венчальныйОдѣнь и жди меня. Къ твоей красѣПалачъ рукою наглой не коснется:Я самъ тебя казню.
Рогнѣда.
Благодарю.
(Уходить).
Владимиръ.
Бываютъ сны, но это пробужденьеТяжелѣе всякихъ сновъ…Прочь этотъ ножъ!Въ окно его!
Выбрасываетъ ножъ во окно. Взрывъ воинственныхъ криковъ.
Ингульфъ.
Оденъ! Оденъ!
Владимиръ.
Что это?
Слышна сѣча. Лунный свѣтъ смѣняется заревомъ. Путята вбѣгаетъ, съ зажженной сосновой вѣткой въ одной рукѣ и съ булавой въ другой.
Пyтята.
Князь! князь! бѣда! сошли съ ума варяги!На теремъ твой, съ мечами на-голо,Валомъ валятъ, сѣкутъ твою дружину.Всѣхъ впереди Ингульфъ. Да я его Угомонилъ, разбойника!
Владимиръ (срываетъ мечъ со ставца).
Измена!
Пyтята.
Куда ты безъ шелома и кольчуги?!
Владимиръ.
Двумъ не бывать смертямъ, а отъ однойЯ только-что ушелъ. Впередъ, Путята!
Бросается къ дверямъ, но навстрѣчу ему входятъ Добрыня и Вышата съ богатырями. Звуки тише. Зарево меркнетъ. Начинаетъ свѣтать.
Добрыня (влагая мечъ въ ножны).
Зачѣмъ впередъ? Все кончено. ВарягиКто перебиты, кто бѣжали въ лѣсъ.Мы поутру облаву имъ устроимъ,Что кабанамъ…
Въ дверяхъ появляется – тяжелораненый – Ингульфъ.
А вотъ и звѣрь бѣжитъСамъ на ловца!
Владимиръ.
Ингульфъ!
Пyтята.
Такъ ты не умеръ?Ну, и здоровъ же ты! Моя рукаБолитъ еще доселѣ отъ удара,Которымъ я попотчевалъ тебя!
Ингульфъ (Владимиру).
Ты живъ!.. Судьба съ тобою въ заговоръ,А больше бабья глупость, бабья трусостьИ подлость сердца женскаго! Ты живъ,А умираю я! О, справедливость!Знать, далеко отъ міра ты живешь!
Владимиръ.
Варягъ, варягъ! тебя зовутъ Ингульфомъ,Ты знаменитый пѣнитель морей,Ты жизнью былъ однажды мнѣ обязанъ,Ты гость мой. Какъ же могъ ты на меняПоднять свое оружье?
Ингульфъ.