Уильям Шекспир - Антоний и Клеопатра
8
Лабиен Квинт — римский полководец, сын Тита Лабиена, сподвижника Юлия Цезаря (см. трагедию «Юлий Цезарь»); бежал к парфянам и в союзе с ними вел войну против Рима. Был разбит Вентидием, полководцем Антония (III, 1).
9
Сикион — город в Греции.
10
…натереть глаза луком… — средство, применявшееся в актерской игре для вызывания слез.
11
…Секст Помпей над морем властвует. — Помпей, изгнанный из Рима триумвирами, захватил ряд хлебных областей — Сицилию, Сардинию и Корсику — и подверг Рим голодной блокаде.
12
Оно уже не мертвый конский волос, еще не ядовитая змея. — Было поверье, что перегнивший конский волос превращается в змею.
13
…римский Геркулес. — Антоний лицом был похож на статую Геркулеса, потомком которого считался.
14
…как отступал ты от Мутины… — В 43 г. Антоний осадил в Мутине (ныне — Модена) одного из вождей республиканцев, Римский сенат на помощь последнему выслал войско под начальством двух консулов — Пансы и Горция, которые разбили Антония, но сами пали в битве.
15
Дай выпить мандрагоры мне. — Мандрагоре приписывалось снотворное действие.
16
…ведь ты несешь Атланта полумира… — Атлант — мифический великан, поддерживающий небосвод.
17
Помпей не мог свой взор от глаз моих отвесть… — Согласно Плутарху, Юлий Цезарь, когда был в Египте, тоже подпал под влияние чар Клеопатры. Что касается Помпея, то Плутарх сообщает, что Клеопатра пленила не Помпея Великого, а его сына Гнея Помпея.
18
Бумаги и чернил… — один из ярких анахронизмов Шекспира.
19
У горы Мизенской. — Имеется в виду Мизенский мыс близ Неаполя.
20
Она завладела сердцем Марка Антония при первой же их встрече на реке Кидне. — Кидн — река в Малой Азии (нынешняя Карасу).
21
…забрызгать алой кровью Капитолий? — На Капитолийском холме в Риме помещалось здание сената, в котором убили Юлия Цезаря.
22
…принес он Цезарю одну царицу. — Согласно Плутарху, Юлий Цезарь пожелал, чтобы его свидание с Клеопатрой состоялось втайне. Приближенный царицы внес ее в покои Цезаря в мешке для постели.
23
Мне рок судил отмстить за гибель Красса. — Марк Красс — римский консул, погибший в войне с парфянами от руки их царя Орода. Сын Орода, Пакор, был разбит Вентидием.
24
Феникс среди птиц! — Феникс — легендарная птица, будто бы обладавшая бессмертием. Имя ее — символ красоты и величия.
25
Цезарион — сын Клеопатры от Юлия Цезаря.
26
Перечисляемые Шекспиром восточные цари упоминаются у Плутарха.
27
Мыс Акциум — коса при входе в Амбракийский залив.
28
Брундизий (ныне Бриндизи) — римский порт в южной Италии.
29
Тарент — город в южной Италии.
30
Торина (ныне Парга) — город в Эпире (северная Греция).
31
…что бы при Фарсале биться вам… — В этой битве (48 г. до н.э.) Цезарь одержал победу над Помпеем Великим, решившую борьбу между ними.
32
Фетида — богиня моря, мать Ахилла.
33
Пелопоннес — южная часть Греции.
34
…как плясун, держал в руках он меч… — Во времена Шекспира кавалеры для танцев нацепляли особые декоративные мечи.
35
…тощий Кассий… — так он охарактеризован уже в «Юлии Цезаре».
36
…не отнимал корону Птолемеев… — Птолемеи — царская династия, правившая в Египте. Птолемей XI — отец Клеопатры.
37
…на горе Базанской, переревел бы там стада быков! — Библейский образ, взятый из псалмов Давида.
38
Бог Геркулес, которого Антоний считает покровителем своим, уходит прочь. — Согласно Плутарху, Антоний считал своим «богом-покровителем» Геркулеса лишь в военное время, а в мирное — Диониса, бога вина и веселья.
39
На мне рубашка Несса. — По преданию, кентавр Несс, смертельно раненный Геркулесом за попытку оскорбить его жену, дал его жене пропитанную ядом рубашку, которая якобы обладала свойством возвращать супружескую верность. Геркулес, надев ее, умер в тяжких страданиях.
40
…бушует сильней, чем Теламон из-за щита. — Аякс, сын Теламона, пришел в ужасную ярость из-за того, что оружие погибшего Ахилла было отдано не ему, а Одиссею.
41
Фессалийский вепрь — мифическое чудовище, убитое Мелеагром.
42
И семислойный щит Аякса… — Этот щит состоял из семи пластов воловьей кожи.
43
…мы переманим свиту Дидоны и Энея. — Шекспир здесь неточен. По Вергилию (см. «Энеида», VI, 472-474), Дидона после смерти соединилась со своим мужем Сихеем, а не с Энеем.
44
Бездушный негодяй! Мерзавец! Пес!.. — Хотя сохранившийся текст и не содержит ремарки, несомненно, в данный момент Клеопатра бьет Селевка, как об этом рассказывает Плутарх.
А.Смирнов