Kniga-Online.club
» » » » Якутский олонхо - Нюргун Боотур Стремительный

Якутский олонхо - Нюргун Боотур Стремительный

Читать бесплатно Якутский олонхо - Нюргун Боотур Стремительный. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

СТИХ 223

УОТ УСУМУ

Буйа-буйа-буйакам!Буйа-дайа-дайакам!Будет с меня! Довольно терпеть!Ты, не встречавший равных себеНа просторах средней землиНепутевый злой озорник,Бестолковый темный глупец,Какого — не то чтобы в знатном роду,В богатом славном дому,А на скотном дворе не найти,Средь последних рабов-батраков,Ты — скачущий на своемКоне Вороном,Стремительный Нюргун Боотур,Недоносок, жалкий щенок!Ты стрелять по мне,Презренный, посмел?Ты тягаться со мной решил?Ты ровню себе нашел?Обезумел ты,Обнаглел!

За то, что увечье ты мне причинил,За то, что бесчестьеТы мне нанес,Я тебя арканом скручу,Я тебя ничком повалю,Жаркой кровью твоейЖажду свою утолю!

Если я тебя на спину не уложу,Если не распорюДюжее брюхо твое,Если мокрой от крови рукойВ черной утробе твоейСтановую жилу не разорву,Пусть оплачет меняМэнгийэ Чуонах!Пусть жестокая Куохтуйа ХотунОгненным взглядом своимНасмерть меня поразит,Пусть грозная дочь ураганных небесДревняя Иэрэгэй УдаганИз бушующей глубиныМоря Энгсэли-КулахайПодымется — и взглядом своимЧерез бедренный мой суставМолнией мне печень пронзит,На месте меня убьет!

Если я многожильное сердце твое,Трепещущее сердце твоеНе вырву из клетки твоей груднойИ, зубами железными разорвав,Кусок за куском не пожру,Пусть тогда хозяйка землиЛютая Ньахсаат БуурайВ упор меняВзглядом убьет!

А пока глядитМой единственный глаз,Пока у меня крепкаЕдинственная рука,Пока на бегу легкаЕдинственная нога,Я не уступлю никомуОбещанную подругу мою,Завещанную супругу мою,Золотогрудую пташку мою!Выспорил я ее,Выиграл я ее —И свою добычу возьму!Пятипалая сила решит,Десятипалая хватка решит,Кто из нас ее в жены возьмет,Кто ее в свой дом уведет…

Я восемь железныхСлитков возьму,Семь железныхСлитков возьму,Четыре железных круга возьму,Три железных круга возьму,Отдам небесному ковачу,Увечье свое излечу…А теперь я тебя проучу,Берегись,Беги иль дерись, —Я оружье в руки беру. —

И тогда Нюргун Боотур —Средней земли богатырьСбросил обличье СуодалбыИ во всем величье своем,В собственном виде предстал.Засверкали синим огнемГрозные зеницы его.Как гора огромный,Высился он…Страшно исказилосьЕго лицо.Словно горы глинистые, поднялисьМышцы на могучих плечах,Напряглись на груди и спине;Жажда битвы вспыхнула в нем,Запылала бранная страсть;И подойдя к Уот Усуму,Он плюнул ему в лицоИ сказал такие слова.

СТИХ 224

НЮРГУН БООТУР

Смотрите, богатыри!Вот он — вор —Хоть и пойман и уличен,А оправдываться горазд,Ловок отпираться, злодей!Черная харя,Кровавая пасть,Голень-ярмо,Кривая нога!Очень ты осмелел,Чересчур обнаглел,Лапу когтистую к нам протянул,Ограбить нас захотел?

Навсегда я покончу с тобой,Навзничь опрокину тебя,Толстую кожу твою распорю,Утробу твою разорву,Мокрой от крови рукойВырву черную печень твою!Я в огромное сердце твоеРогатину боевую всажу,Я заставлю тебя слово сказать,Что ты и отцу своему не сказал,Я о том заставлю тебя говорить,О чем ты матери не говорил! —

Поднял Нюргун Боотур,Грозно для удара занесОстрогу боевуюО трех остриях,Прямо в грудь хотелВрага поразить…Но скачущий на сером конеКюн Дьирибинэ-богатырь,За руки Нюргуна схватив,Стал упрашиватьБоя не начинать,Начал уговаривать, умолятьСлавного богатыряПраздник не омрачать…

СТИХ 225

КЮН ДЬИРИБИНЭ

Послушай меня, Нюргун Боотур!Ты, посланный волей владык айыыПлемя людей земных защитить,От бедствия оградитьЛюдей уранхай-сахаС поводьями за спиной,Племя айыы-аймагаОт нечисти охранить!Ты, средней земли богатырь,И ты, свирепых небес исполин!На перевалах далеких дорогВаша зычная слава гремит,На перекрестках дальних дорогГромкие ваши звучат имена…Вы оба — гости мои,Вы оба — старшие братья мои!Опомнитесь — я прошу,Пока не поздно еще!

Парой чутких своих ушейВыслушайте меня…Мой достойный отец-тойонС желтеющей сединой,Моя благородная матьС белеющей сединой,Поклоняясь трем вашим темным теням,Просят вас, умоляют васБрани кровавой не начинать.

Если здесь вы затеете бой,Светлая долина СайдылыкыНе выдержит тяжести ваших ног,Ярость ударов ее сокрушит!Благословенной нашей землиЖелтую благодать,Словно грязь, растопчете вы!..

Беда нагрянет,Страданье придет,Горе — что разумом не обнять,Вот каков будет наш удел!

Если миром не можете разойтись,Если спор не можете разрешитьБез оружия, без борьбы,То не лучше ли будет вамУдалиться в долинуОнолутта?Там для боя — большой простор,Там никто не будет мешатьСилой несогласье решать…

В той долине — под вихревымСклоном ураганных небесЛетает и воет ваш старший брат,Играет Осол Уола…

Больше там никто не живет.На всей незыблемой нашей землеМеста лучшего вам не найти!Там неистовая Илбис КыысаЛетает, визжа и вопя,Беснуясь, катается по траве…Там не дрогнет толща земли,Там никто помехой не станет вам,Пока вы не кончите спор.Или помиритесь теперь,Или уходите туда!

Если, как равные, выЗакончите спор добром,Пусть будет ваша сила и мощьТолстою защитой для нас! —

Так уговаривал их,Так заветные речи им говорилКюн Дьирибинэ-богатырь…

Прославленный адьарай,Оскалив кривые клыки,Прикрывая лапой широкую пасть,Хозяину отвечал.

СТИХ 226

УОТ УСУМУ

Светлый ты шурин мой,Святую правду ты говоришь!Родину отстоять,Родичей защититьЗолотогрудой птички моей,Медногрудой синички моей,Будущей супруги моейМогу только я один!Могучей броней я укрою вас!

Да неужто этот болван,Дурачина этот большой,Бродяга и озорник,Непутевый этот шатун,Опорою станет вам,Обороной от всяких бед?Кто первый затеял спор?Кто первый оружие в руки взял?Это он хотелМеня застрелить,Хотел мою грудь острогой пронзить!Это он затеял вражду и спор!В долину Онолутта,Где один летаетОсол Уола,Я сам его потащу,Уж там за обиду взыщу!

Я его вызываю на бой,А если он не пойдет за мной —Вот ему! — адьарай сказалИ, задрав дымовой свой хвост,Нюргуну зад показал;И с громом и свистомВзвился в высотуИ, как вихрь, улетел, пропалЗа темной гранью земли.

Тут могучий Нюргун БоотурПерекувыркнулся вниз головойИ обернулся у всех на видуСоколом верховымС колокольчиками на хвосте,С ожерельем седого пера,И к тучам взмыл,И стрелой улетел,Крыльями тугими звеня.

СТИХ 227

УОТ УСУМУ

В племени светлом айыы-аймага,В доблестном роде Ахтар АйыыПрославленный отвагой своей,Бесстрашием в трех мирахГромкую пробудивший молву,Лучший из лука стрелок,Летающий высокоНа Мотыльково-белом конеЮноша-богатырь —Юрюнг Уолан удалойСтремительно подбежалК великому скакунуБрата старшего своего.

Он достал из левого уха коняНечто, будто шерсти клубок,Будто белый пуха комок.Он в ладонях этот комок покатал,Против солнца трижды взмахнул;И тут же — отколь ни возьмись —Младшая сестричка его,Прекрасная Айталыын КуоС восьмисаженной косой,Блистающая красотой,Смеясь, предстала пред ним.Будто после долгого снаПробужденная, красовалась онаПрелестью несказанной своей…

После разлуки долгой такой,Друг друга, как в прежние дни,Невредимыми видя опять,Обрадовались брат и сестра;Крепко они обнялись,Трижды друг друга поцеловав,Так что каплями проступила кровьУ них на нежных губах;И, окруженные шумной, большойДружной уранхайской семьей,Беседуя о недавнем, пошлиК серебряному жильюПрародителей рода саха.

А Нюргуна ретивый конь,Прославленный скакун Вороной,Освобожденный от ноши своей,Тревожно, звонко заржалИ поскакал, полетел,И как дым растаял в той стороне,Где неба восточный склонПеристыми облаками горит,Как тетерева пестрая грудь.

Прародители трех племен,Размножившихся на земле,Прародители четырех племен,Населяющих Средний мир —Саха Саарын ТойонИ Сабыйа Баай ХотунВелели готовитьСвадебный пир,Приказали с почетом встречатьЖениха и его сестру;Приказали кубок большойС крепким кумысом выносить,Шкуры по двору расстелить,Сиденье почетное для гостейМехом драгоценным покрыть.

Восемь девушек —Восемь лебедей,Девять юношей —Девять журавлейКумыс гостям поднесли,Окружили радостно их,С почетом в дом повели.

Элик БаатырК ним сам подбежал,За руки ласково брал,От коновязи до дверей провожал.Алтан ХаакырНа пороге встречал,Дверь держал,На орон почетный сажал…

А другие тою поройС отгонных дальних лугов,Как белый ржущий поток,Косяк лошадей пригнав,В правом углу большого двораЛучших двухлетковПестрых мастейОпрокидывали на ходу,Оглушали обухом на скаку;Отъевшихся на приволье степномС жирными шеями кобылиц,На выбор ловя,Убивали они;Необъезженных кобылиц,Нагулявших мясо и толстый жир,Свежевали проворно они,Зажигали костры на дворе,Поднимали котлы на огонь,Начинали пищу варить.

Огурук БоотурАркан метал,За гривы коней хватал.

Эбегей БоотурКоней убивал,Жилы боевые вскрывал,Живо шкуры снимал, свежевал,Туши пластал,Мясо рубил.Бусуган БоотурУгощенье варил;Ырбайбан МалахсынИз глубоких котловМясо жирное доставал,Дымящиеся горы едыНа огромных блюдахГостям подносил.Люди на лакомую едуВесело налегли,До пресыщенья утробы набив,Толстым шейным жиром ониПеребрасываться пошли…

Там прославленные едокиОгромные мяса куски,Распластанные широко,Словно конские потники,Запихивали в зубастые рты,Лишь трещали костиУ них на зубах…Там обжоры и шутникиПроворно хватали с блюдСамые большие куски;Глыбы жирного мясаПихали в ротС правого края губ,Кости выплевывали изо ртаС левого края губ…

Сколько ни было там гостей,Хоть и сильно проголодались ониВ прежние беспокойные дни,Все насытились на пиру,Все наполнили утробу свою,Изобильной жирной едойУкрепили силы свои,Утолили голод свой, наконец…Богатырской снедью,Крепким питьемУтешались сердца гостейС утра до вечерней зари.

Полными чоронамиПили ониКрепкий густой кумыс,В котором плавали масла кускиС яйцо турпана величиной.Звенящий льдинками, пили ониВыдержанный кумыс,Пенящийся пили ониВесенний свежий кумыс,Освежили грудь,Ободрили духРадующим сердце питьем…

Наконец, насталВожделенный час,Наступил долгожданный срокСреднего мира богатырю,Счастливому сыну айыыК невесте своей войти,Наконец, распахнулась пред нимБряцающая серебром бубенцов,Украшенная богатой резьбойДверь опочивальни ее,Распахнулась пред ним, наконец,Раскрылась завеса дверцы ееИ, блистающая лучезарным лицом,Прекрасная Туйаарыма Куо,С девятисаженной волнистой косой,Глазами темными поводя,Зубами в улыбке блестя,Румянцем нежным горя,Стройная, как белоснежный стерх,Величавая, как лебедь весной,Трижды поклонилась ему —Другу, возлюбленному своему,Супругу обещанному своему,Летающему высоко над землейНа Мотыльково-белом конеЮрюнг Уолану-богатырю…

СТИХ 228

Перейти на страницу:

Якутский олонхо читать все книги автора по порядку

Якутский олонхо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Нюргун Боотур Стремительный отзывы

Отзывы читателей о книге Нюргун Боотур Стремительный, автор: Якутский олонхо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*