Ведьмина лавка - Наталья Алексина
— Профессор, если мы пройдем пешком туда, ближе к реке, то найдем пыльцу. Во всяком случае, в прошлый раз я нашел ее здесь, — сказал Джо. — Идем?
— Куда идете? — с подозрением спросил Гэвин.
— До реки и назад.
— А мы остаемся здесь без мага? — поинтересовался Гэвин.
М-да, что-то об этом Джо не подумал. Он уже собрался описать, куда идти, чтобы профессор сам нашел место, хотя найти в лесу среди одинаковых кустов те самые не так-то легко, но профессор его опередил.
— С вами останется Том, — сказал Астер.
— И зажгите больше факелов. — Джо виновато посмотрел на Гэвина. — Рано или поздно пришлось бы разделиться ненадолго.
— Хотелось бы уточнить, — обратился вдруг Гольт, снова выглядящий как лоснящийся породистый кошак. — Вы хотите, чтобы мы здесь задержались? Посреди дороги? Мы договаривались, что вы меня доставите до следующего населенного пункта. Я не могу долго ждать.
— Попали вы, — криво усмехнулся Эндрю, он со вчерашнего дня осунулся, правда, язвить не прекратил. — Вот и вопрос: зачем было всех брать, да? Если вам надо дойти до реки, а не до ближайшей деревни. Но теперь, конечно, поздно об этом думать.
Джо не стал отвечать, просто кивнул Гэвину, получил в ответ одобрительное ругательство и спрыгнул с Овсянки.
— Идемте, профессор. — И повернулся к капитану стражников: — Мы быстро.
Рядом с лошадью Гэвина сел воскрешенный саблезуб, и Джо посчитал, что они могут уходить. Особенно пока обстановка не стала опасной. Все стояли на сухой дороге, без луж, и сюда не летели призраки. Скрежет слышался в отдалении и не подбирался слишком близко. То что нужно.
Джо отошел за деревья и взял приличный темп, чтобы быстрее вернуться, профессор побежал рядом. Сначала казалось, что такой массивный человек вскоре запыхается, но он двигался наравне с Джо. Сэм ничего не говорил про его физическую форму, да и вообще мало написал, а жаль. Хотелось знать, все ли профессора такие.
Из дельного Сэм только посоветовал не отпускать Астера, пока он не разберется с камнями. Писал, что этот экземпляр мог выручить и объяснить все получше королевских магов. И все чисто из научного интереса.
Найти место, где Джо наткнулся на пыльцу, оказалось просто. Они выбежали к нему буквально через пять минут. Кусты здесь по-прежнему утопали в воде и тихонько стучали голыми ветками. Правда, странно, что до сих пор на них не набухли душистые почки, как в подлеске недалеко от тракта.
— Вот. — Джо показал на землю, где были видны следы размытой дождем пыльцы, она переливалась даже при слабом желтом свете магических огоньков.
Профессор надел перчатки и сел на корточки, чтобы обследовать землю. И довольно быстро перешел на сами кусты, а там двинулся дальше, как будто по следу, уже рассматривая что-то на листьях.
Джо впервые задумался, что кому-то приходится довольно часто обновлять пыльцу. Дождь моросил всю весну, а иногда на Хос обрушивались ливни, смывающие все до последней пылинки. Но на листьях поблескивали антимагические песчинки, причем, когда Джо видел этот блеск в последний раз, казалось, это добро рассыпали недавно.
— Эта пыльца — проводник, — сказал вдруг Астер.
Он держал листик одной рукой, а с другой снял перчатку, чтобы колдовать. И над листиком уже мерцало синим какое-то заклинание.
— Если это проводник, то мы можем отследить, что и куда он проводит? — спросил Джо.
— Направление можно понять и по следам самой пыльцы. Просто надо идти по ней. — Профессор помолчал, потом бросил листок на землю, и под ногами змеей пробежала искра, словно по кривой нарисованной линии, и тут же скрылась где-то между деревьев. — Подозреваю, что пыльца приведет нас к камню. К такому, как вы мне показывали у стражников утром. Он выступает неким стабилизатором… Идемте?
— Надо сначала вернуться к Гэвину. Уже темно, и скоро полезут призраки, — сказал Джо и подумал, можно ли обнаглеть и спросить, какое заклинание использовал профессор. Или это личная разработка, которой никто не будет делиться?
— Мне почему-то кажется, что эта пыльца выведет нас снова к дороге, — проговорил Астер, рассматривая под ногами уже не видимые глазу следы его искры. — Обратите внимание, здесь тоже пыльца. Я уверен, что она не осыпалась, а ее специально бросили на землю.
— Понятно… А проводит эта пыльца, надо думать, призраков, — пробормотал Джо.
Он как раз смотрел на реку и видел, как над водой, пошедшей рябью от ветра, формируется тварь. И, еще не до конца приняв облик, она тянулась не вдоль реки, как обычно, а к берегу.
Астер лениво швырнул камень, и тварь развеялась.
— Такие проводники используют иногда для ритуалов. В основном в Ангерисском королевстве, — сказал Астер.
Никуда без ангериссцев, подумал Джо.
— Эта пыльца только проводник? Или она все-таки может считаться антимагической? — спросил Джо.
— Похоже, антимагические свойства — это побочное действие. Цель порошка — притянуть к себе некий объект. В данном случае призрака, но так как они в целом порождения магии, то притягивается магия, по-видимому любая.
— На ведьм порошок не действует, — заметил Джо, припоминая, что Мэри дважды его спасала, сидела рядом и наверняка гладила по волосам, в обморок, кажется, не падала.
— Возможно, их резерв прикрыт ведьмовским даром. С ними на самом деле все довольно сложно. Да и не специалист я по ведьмам. Хоть и женат на одной из них.
Джо чуть не присвистнул. Но почти сразу забыл слова Астера, потому что на них двигался зеленый туман.
— Надо возвращаться, — сказал Джо, отступая.
— Давайте лучше так: вы идете к своим, а я по следу пыльцы.
— Я брошу на вас маячок, чтобы мы нашли друг друга.
Они разбежались в разные стороны, а туман следовал по пятам. В основном тянулся в ту сторону, в которую убежал профессор. А под ногами Джо марево доползло до первых деревьев, только пока даже не прикрывало их корни.
Но когда он выбежал к дороге, там уже перекатывались зеленоватые клубы. Пелена покрывала всю землю, и один призрак летел к лошадям, хотя там горели факелы.
Джо выругался. Он не успевал туда добежать, а камень не смог бы докинуть. Под ногой хрустнула ветка, и Джо свалился.
Да что такое!
Он подскочил, только ноги заскользили по мокрой земле, и бежать теперь не выходило. «Спрячьтесь