Ведьмина лавка - Наталья Алексина
Мэри запнулась, потому что вдруг поняла, отчего все имели белые лица и упали. Они умерли.
— Если профессор без сознания, воскрешенный тоже должен был упасть, — заявил чем-то недовольный Джо. — Только не говори, что ты начала сочинять в гаданиях.
— Все верно, — вместо Мэри сказал Астер. — Том связан и со мной, и с еще одной ведьмой. Он не упадет. Что вы еще видите?
— Я вижу… как все умирают, — ответила Мэри, ища в картах развилку, которая могла всех спасти, но не находила и упрямо выложила все карты. — Остается саблезуб, остальные мертвы.
Мэри нервно покрутила одну из карт и снова положила ее на место. Она не видела вариантов иного будущего в этом раскладе.
— Просто смерть? — переспросил совершенно спокойный Джо.
— Да. Перед тем как ты закрываешь глаза, ты видишь двух мужчин, которые тебе знакомы. Но приехали не с вами. Они уходят, а ты умираешь.
— Насколько точны ваши предсказания? — полюбопытствовал Астер.
— Точные, испытано, — ответил Джо, чем очень удивил Мэри. — Но в прошлые разы смерти удавалось избежать.
Мэри снова просмотрела карты, подумав, вернулась к самому началу, но так и не увидела вариантов, которые бы им помогли. Это будущее стояло особняком. Оно сбудется, даже если перенести поездку на завтра или послезавтра.
— Нам нужен Гольт, — вдруг сказала она еще раньше, чем подумала об этом.
— Твой муж?
— Да, его будущее всегда изменчиво. И если его взять с нами, оно может измениться и у нас.
— С нами? — скептически поднял брови Джо.
— Конечно, — просто сказала Мэри.
— Как мы убедим твоего Гольта поехать с нами? — спросил Джо.
Но на это можно было только пожать плечами. Радовало, что профессор Астер не влезал в их разговор и, в отличие от Джо, похоже, с самого начала серьезно отнесся к ее предсказаниям.
Глава 21
Смеркалось. Как только солнце покатило вниз к горизонту, они прибавили ходу и в сумерках уже подъезжали к перекрестку. Самое время.
Гэвин, Джо и профессор обговорили все несколько десятков раз, обдумали, и в итоге капитан стражников решил везти Эндрю к перекрестку. Тот о пыльце ничего не говорил и вообще больше помалкивал, особенно после обыска. Гэвин боялся, что вскоре приедет какой-нибудь ушлый законник и попытается освободить Эндрю. Так как за контрабанду полагались арест имущества и штрафы, но не тюрьма. В ход шли отчаянные способы узнать о пыльце, вроде поездки к призракам. Этакий вариант очной ставки. Правда, не с подельниками, а с тварями.
Все понимали риск. Эндрю мог и сбежать, и устроить по дороге веселую жизнь, если он действительно умел управлять призраками, но все равно его везли. Пристегнули к седлам ружья и поскакали. Ждать никто не хотел. К тому же профессор не рассчитывал задерживаться надолго, он взял на работе всего четыре дня. Ну и последний участник, чтоб его призраки сожрали, Гольт, снова собирался уезжать. А Джо теперь очень хотел лично показать ему самых толстых тварей и убедиться, что второй секретарь их увидел.
Паршиво то, что муж Мэри поразительно легко согласился проехать немного с ними по пути. Ведьма разговаривала с мужем наедине, и Джо до сих пор не знал, как Гольт так быстро согласился. Мэри отдала дом? Или пообещала деньги? Или, может быть, решила вернуться с ним и восстановить семью?
Она ничего не сказала, просто улыбнулась, а теперь ехала ближе к Гэвину и повозке, в которой сидел Эндрю. Выглядела задумчиво, но не похоже, что грустила.
Джо недовольно поморщился. Вот и помогай ведьмам, а потом они тебе и полслова не скажут.
— Профессор Астер, — в конце концов спросил Джо, чтобы отвлечься. — А вот у меня вопрос. То, что Мэри ни у кого не училась, это не опасно для окружающих и для нее самой?
— Думаю, нет, — спокойно ответил тот. — Тем более у ведьм в целом чаще практикуют наставничество. Часть зелий и заговоров они постигают благодаря работе старшей ведьмы, часть сами. Да и в целом, если это не первое поколение, у каждой есть свой гримуар. Бывает этого достаточно.
— Джонатан, ты хотел отправить меня куда-то учиться? — Мэри, оказывается, прислушивалась и теперь повернулась к ним. — Или просто надеялся оставить дома, раз я необученная?
Джо лишь вздохнул, ничего не скроешь. И слух какой хороший.
— Вообще, недоверие к ведьмам и лично ко мне уже начинает надоедать, — заявила Мэри. — Я тебя и спасала, и будущее предсказывала, а ты до сих пор не хочешь никуда меня брать. Лучше вот скажите, профессор Астер, почему маги так предвзято относятся к ведьмам? Да и не только маги.
Показалось, что профессор не хотел лезть в их препирательства, но, подумав, он все-таки сказал:
— Примерно семьдесят лет назад ведьмы считались нечистью. И боевые маги их уничтожали. В книгах о вас писали как о тварях, принимающих человеческий облик. Это изменилось относительно недавно.
— Семьдесят лет же прошло!
— Для человеческой истории — это не такой большой срок. Еще живы те маги, которые охотились на вас. А в некоторых отдаленных школах магии до сих пор есть книги, где ведьмы причислены к нечисти, — заметил Астер. — И менялось все не быстро. После того, как одного из наших королей вылечила ведьма и поделилась составом зелья, которое не давало бумаге промокнуть… Его, кстати, до сих пор используют в почтовых башнях при отправке вестников. С тех пор потихоньку стало кое-что меняться. Но лишь пятнадцать лет назад в Высшей школе открыли ведический факультет. А до этого, лет за пять кажется, появился указ о закреплении ведьм.
— Он так долго существует? — поразился Джо.
— Он несколько раз обновлялся, по-моему, — сказал профессор. — Изначально его не подкрепляли магией. Ведьма просто могла прийти к магу и открыть лавку в городе, если не ошибаюсь.
Мэри отчего-то фыркнула и, видимо, заготовила ответ. Но воздух наполнился скрежетом, который будто разносился по всей округе. И начался он внезапно. Они словно с лесной дороги сразу попали в коридор со старыми дверьми.
Джо пустил Овсянку чуть в сторону, становясь ближе к Мэри,