Личный аптекарь императора. Том 11 - Егор Золотарев
Пока шёл до штаба, подумал, что соль и внезапное сумасшествие магов могут быть звеньями одной цепи. Похоже в штабе засел ведьмак или тот, кого подослал ведьмак.
У входа в палатку, где располагался штаб, меня остановил часовой.
— Куда? — сухо спросил он.
— Мне нужен начальник лагеря.— По какому вопросу?
— Дело в том…
Тут я заметил, как мимо меня проплыла голубая нить и исчезла в палатке. Внутри находились боевые маги, и наверняка все при оружии. Это может плохо закончиться.
— В лагере ведьмак! Мы все в опасности! — выкрикнул я, оттолкнул часового и забежал внутрь.
За круглым столом сидели пятеро мужчин, среди которых был Орлов. Остальные маги располагались в разных частях палатки: кто-то по рации передавал данные, кто-то заполнял журнал, кто-то выставлял на карте какие-то обозначения, заглядывая в лист бумаги. Ещё несколько человек стояли у дальней стены у обогревателя с зелеными кристаллами и неспешно беседовали. Именно к ним тянулся магический след.
— Саша, что-то случилось? — из-за стола встал Орлов и двинулся мне навстречу.
— В лагере ведьмак! — выпалил я и указал на мужчину, к которому тянулся магический след. Он стоял и не мигая смотрел перед собой, будто был в ступоре. Я хотел подойти к нему, но в это время меня по затылку сильно ударили.
Всё вокруг покачнулось и провалилось в темноту.
* * *
Сознание возвращалось тяжело, нехотя. Я слышал обрывки фраз, видел, как перед глазами кто-то мелькает, но не мог сфокусировать и ответить.
Решил, что мне нужно ещё немного времени на восстановление и позволил себе окунуться во тьму, из которой с таким трудом выбирался.
Через какое-то время услышал голос прямо над ухом.
— Саша, очнись.
Голос был знакомый.
— Очнись, говорю! Что я Лене скажу⁈
Ну всё понятно — граф Орлов Сергей Константинович. Похоже, он сильно переживает за меня — в голосе слышались панические нотки.
Борясь со слабостью, я открыл глаза и прищурился от яркого света. Голова тут же разболелась. Мне явно нужно выпить зелье «Исцеления».
— Как ты себя чувствуешь? — участливо спросил он.
— Плохо, — хрипло ответил я и мысленно велел Шустрику принести пробирку с зельем.
Зверёк явился через несколько секунд и плюхнулся мне на живот. В одной лапке он держал пробирку, во второй — нераспакованную пачку печенья, которое я видел в шкафу на кухне.
Граф помог мне приподняться и подложил под спину несколько подушек, чтобы я смог выпить своё лекарство. Как оказалось, я лежу в общей палате в госпитале. На соседней кровати сидел один из бойцови. Он с сочувствием смотрел на меня и протягивал стакан с водой.
Я мотнул головой и почувствовал, как боль раскаленной лавой плещется внутри.
— Что случилось? — спросил я после того как опустошил пробирку и с облегчением выдохнул, чувствуя, как боль отступает.
— Ты напал на часового. В ответ он оглушил тебя, — пояснил Орлов. — Часовой действовал по инструкции, а вот ты ворвался в штаб, за что и получил. А ведь он мог тебя даже убить. Ты действовал очень неосмотрительно.
Орлов был явно недоволен мной, но меня это мало интересовало. Я только пытался предупредить и избежать кровопролития.
— Что было после того как я упал? — уточнил я и помял висок.
— Мы принесли тебя сюда. Но ты не волнуйся, я всё уладил. Сказал, что ты всего лишь аптекарь, и устава не знаешь.
И тут я вспомнил, зачем вообще забежал в штаб.
— Сколько времени прошло? — я вскочил с кровати и огляделся в поисках часов.
— Минут десять-пятнадцать, — пожал он плечами. — А что?
— Надо возвращаться в штаб, а то…
В это время дверь палаты распахнулась, и двое бойцов занесли окровавленного сослуживца.
— Лекари! Сюда! Скорее!
Горгоново безумие! Я опоздал.
К ним подбежал Орлов, выясняя, что случилось. Бойцы наперебой начали рассказывать, как один из офицеров выхватил оружие и принялся стрелять в своих же. Его быстро скрутили, но одного он успел ранить.
Я надел ботинки, стоящие у кровати, прихватил дублёнку и рванул в сторону выхода. Орлов поспешил следом.
— Куда ты? Тебе надо лежать, — попытался он становить меня, схватив за руку.
— В лагере орудует ведьмак. Если мы его не найдём, то жертв будет намного больше.
— Ведьмак? Ты уверен? — с сомнением уточнил он.
— Уверен. Я заметил его магический след. Чтобы выйти на ведьмака, нужно пойти по магическому следу.
Мы вышли на улицу. Со стороны штаба слышались громкие голоса, крики и ругань.
— Чтоб вы сдохли! Чтоб вы все сдохли, как собаки! Ненавижу! Тьфу! Тьфу! Тьфу! — звук удара. — Ой! Свиньи! Грязные свиньи!
Орлов что-то говорил, но я его не слушал. Голубая нить всё ещё соединяла мага с ведьмаком, поэтому я проследил за ней взглядом и увидел, что она убегает вглубь деревни.
— Сергей Кириллович, возьмите своих людей и идите за мной. Будем ловить османского ведьмака, — велел я, затем, не спуская взгляда с голубого следа, двинулся по нему. Он может оборваться в любой момент, поэтому нужно действовать быстро.
Орлов не задал ни одного вопроса, а со всех ног бросился в сторону дома, где мы проживали, за поддержкой. Я же велел Шустрику принести мне зельестрел и патронташ и ускорился, стараясь не потерять магическую связующую нить.
Пробежал мимо Дома культуры, обогнул старую покосившуюся избу и увяз в сугробе, ведь нить тянулась вне зависимости от дороги. С трудом выбравшись из плотного снега на тропу, заметил, что след начал бледнеть и уже еле виднелся между домами.
Снова нырять в сугробы я не стал, а сделал небольшой крюк по дороге и вновь вернулся к следу.
— Только не это, — выдохнул я, когда увидел, что нить оборвалась за углом дома. В этом доме явно никого не было, ведь он был полностью завален снегом, а дверь и окна забиты досками.
Кислота раствори этого османа! Как я его теперь найду?
Передо мной половина деревни. Единственная возможность найти — заходить в каждый дом и проверять, кто там прячется. На это уйдёт уйма времени.
— Филатов! Ты где? — услышал далёкий крик Орлова.
Я вышел из-за дома и увидел, что он бежит в мою сторону с десятком магов.
— Где он? — запыхавшийся граф остановился рядом со мной.
— Не знаю. След оборвался, — разочарованно