Kniga-Online.club
» » » » Брюс Кэмерон - Путешествие хорошего пса

Брюс Кэмерон - Путешествие хорошего пса

Читать бесплатно Брюс Кэмерон - Путешествие хорошего пса. Жанр: Прочее издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я помню, там была лошадь. И бабушка. И это все, какие-то фрагменты из детства. Мне тогда

было около пяти.

– Пусть так все и останется.

– Не тебе решать!

– Слушай! – Глория встала, она тоже разозлилась. – Ты уже не школьница, и я не позволю

тебе вести себя как испорченный ребенок. Ты будешь жить под моей крышей, по моим

правилам. Ясно?

– Нет, не будет, – тихо произнес Трент, стоя в дверном проеме.

Они обе взглянули на него.

– Тебя это не касается, Трент, – сказала Глория.

– Касается. Сиджей нельзя сейчас подвергаться стрессу. И она не поедет с вами домой. У нее

здесь актерская карьера.

– О… Вряд ли я когда-нибудь стану актрисой, – пробормотала Сиджей.

– Именно, – подтвердила Глория.

– Ну, тогда станешь кем-то другим. Ты можешь заниматься, чем хочешь. Ты способна сама

все за себя решать, – категорично заявил Трент.

– О чем ты? – холодно спросила Глория.

– Сиджей, ты мне веришь? – настаивал Трент.

– Я… Я не могу остаться, Трент. Я не могу себе позволить…

– В моем доме полно места, будешь жить в свободной спальне, пока не встанешь на ноги.

– А как же Лисель?

– А-а, Лисель!.. – рассмеялся он. – Мы снова расстались. И, думаю, на этот раз уже навсегда.

На самом деле ее привлекает драма расставания и возвращения, расставания и… Как наркотик.

– Когда это произошло?

– За день до того, как ты занесла Макса.

Я завилял хвостом.

– Мне стыдно. Ты так переживал, а я и не поинтересовалась, – сказала Сиджей.

– Ничего страшного, ты была немножко не в себе, – ответил Трент, криво усмехнувшись.

– Давайте уже вернемся к теме нашего разговора, – потребовала Глория.

– В смысле? О чем ты хочешь поговорить? – спросила Сиджей.

– Ни о чем. Просто сообщаю, что в среду уезжаем. Я все организовала, – заявила Глория.

– Ты должна быть с человеком, который в тебя верит. Со мной – я верю в тебя. Я всегда

верил в тебя, – сказал Трент.

Я чувствовал, как усиливался гнев Глории.

– Никто не смеет обвинять меня, что я «не верю» в свою дочь. Я помогла тебе осуществить

этот дурацкий переезд в Нью-Йорк, не забыла?

– Помогла! – воскликнула Сиджей.

– Отпустите ее, Глория. Ей надо сейчас поправиться.

– Я ее мать, – с презрением ответила Глория.

– Да, вы выносили ее, это правда. Но теперь она взрослый человек. Когда ребенок

вырастает, все, ваша работа окончена.

– Сиджей? – вопросительно произнесла Глория.

Я посмотрел на нее – она не сводила глаз с Сиджей, потом я взглянул на Трента –

он пристально смотрел на Глорию, и наконец, глянул на Сиджей, которая переводила взгляд

с одного на другого.

– Я ни разу не слышала от тебя слова благодарности. Все мои жертвы… – Глория уже было

развернулась, чтобы выйти прочь, однако в дверях остановилась. – Послезавтра уезжаем.

Это не обсуждается. – Она злобно глянула на Трента, – Ни кем.

Когда мы с Трентом шли к нему домой, я невольно подумал, что Сиджей выбирает себе

для жизни места все меньше и меньше.

Трент бросил мне резиновую игрушку, которая бешено поскакала по кухне, я погнался

за ней и принес ему, а он рассмеялся и сказал мне, что я хороший пес.

Позже он наклонился, чтобы положить немного влажной еды поверх сухого корма в моей

миске, и я почувствовал легко узнаваемую металлическую примесь в запахе его дыхания.

Я был удивлен, но сделал то, чему меня учили когда-то давным-давно.

Я подал сигнал.

Глава двадцать шестая

Через несколько дней после визита Глории Сиджей переехала жить к Тренту. Она сложила

свои вещи в одной из комнат; на некоторых из них до сих пор держался запах Сникерс. Новые

жилищные условия, по-видимому, сильно утомляли Сиджей, она очень много времени

проводила в постели, и почти всегда чувствовала боль, слабость и печаль. Я пытался

подбодрить ее, поднося резиновые игрушки, которые Трент регулярно приносил домой

в пакетиках, но мне удавалось от нее добиться только слабого сопротивления, когда мы

тянули за игрушку с разных концов. Сиджей не очень-то хотелось играть.

Трент регулярно приходил днем домой и выводил меня гулять.

– Мне не сложно, мой офис рядом.

– Может, завтра мне станет лучше, и я сама выведу Макса, – сказала Сиджей.

– Не торопись, – ответил Трент.

Им нравилось играть в игру, когда Трент садился с ней рядом, одевал ей на руку свитер, похожий на мой, а потом начинал сжимать маленький мячик. Я слышал странное шипение, и они с Сиджей сидели, не шелохнувшись.

– Давление хорошее, – говорил Трент обычно. Когда он снимал с нее эту штуку, она издавала «рвущийся» звук, в точности, как мой свитер.

Мне не разрешали играть с этим мячиком; наверное, это была любимая игрушка Трента.

Кормил меня Трент, и я понял: чтобы заработать еду, мне нужно подать сигнал, когда я чуял

металлическую примесь в запахе его дыхания, что случалось почти каждый раз.

– Макс, молись, – иногда говорил он мне. Я подавал сигнал, и тогда он хвалил меня, называя «хорошим мальчиком» и награждал ужином.

– Макс всегда молится перед ужином, – рассказывал он Сиджей. Я бегал по комнате, однако, услышав слово «ужин», остановился, как вкопанный. Я уже поел, но не отказался бы

от угощения.

– Ты о чем? – смеясь, спросила Сиджей.

– Клянусь тебе. Он склоняет голову и складывает лапы, будто читает молитву.

– Никогда не видела, чтоб он так делал, – ответила Сиджей.

– Макс, молись! – крикнул мне Трент.

Я понял, что должен что-то сделать, поэтому я сел и залаял. Они оба рассмеялись, но угощения мне не дали, наверное, я неправильно понял, чего от меня хотят.

Наконец Сиджей встала с кровати и прошла к дивану. Двигалась она очень, очень медленно, толкая впереди себя какую-то штуку, похожую на стул. К ножкам этой штуки были приделаны

теннисные мячики, но почему-то она никогда их мне не бросала. Я бегал вокруг ее ног, радуясь, что моя девочка наконец поднялась, но она как-то громко дышала и вовсе

не получала удовольствия от того, что делала.

Зато Трент был очень рад, когда вошел в коридор и увидел ее.

– Ты добралась до дивана!

– Всего лишь за час.

– Сиджей, просто замечательно.

– Да уж, – и она со вздохом отвернулась. Я запрыгнул на диван и ткнулся ей в руку, чтобы

подбодрить.

После этого Сиджей каждый день вставала с кровати и ходила по квартире, толкая перед

собой эту штуку с теннисными мячиками на ножках. А в один прекрасный день мы с ней

начали ходить на прогулки. Когда мы вышли на улицу в первый раз, снег таял, колеса машин

с шумом разрезали снежную кашу, вокруг все хлюпало и отовсюду капало. Не пройдя

по тротуару и нескольких футов, теннисные мячики на стулоподобной штуковине Сиджей

намокли. Через несколько дней снова пошел снег, и мы, сделав буквально пару шагов, вернулись. Еще через день вышло солнце, и стало теплее, а снег продолжал таять, и под ним я

чуял запах молодой травки.

В нашем доме одна комната находилась под открытым небом, она называлась балконом.

Трент поставил туда коробку, выстланную жестким ковром, и подозвал меня к ней.

– Вот сюда ты будешь ходить в туалет, хорошо, Макс? Это твой собственный, личный туалет.

Жесткое покрытие было мягче цементного пола на балконе. Я любил лежать на нем, обдуваемый легким ветерком, и вдыхать опьяняющую смесь запахов с шумных улиц. Иногда я

чуял запах миссис Уоррен, женщины, которая часто выходила на балкон по соседству с нашим.

– Привет, Макс, – говорила она, и я вилял хвостом.

– Макс, туалет не для того, чтобы в нем лежать, – сказал Трент, когда вышел меня

проведать. Сиджей весело рассмеялась. Интересно, что тут смешного? Впрочем, если это

делает мою девочку счастливой, я буду лежать там почаще.

Когда стало теплеть, Сиджей начала отходить все дальше и дальше от дома со своей штукой, похожей на стул, хотя передвигалась она по-прежнему медленно. Я запомнил маршрут

и всякий раз с нетерпением ждал, когда мы дойдем до низкой клумбы с цветами. Какой-то

кобель, которого я раньше не встречал, постоянно метил эти цветы, и я всегда их тщательно

обнюхивал, перед тем как самому поднять ногу.

– Макс любит здесь останавливаться и нюхать цветы, – однажды Сиджей сказала Тренту, когда мы гуляли вместе.

– Макс, ты хороший пес. Останавливаешься и нюхаешь розы, – сказал Трент. Я слышал, что я

хороший пес, но был слишком занят запахом того кобеля.

В какие-то дни Сиджей чувствовала себя лучше, в какие-то – хуже. В один из не самых

лучших дней, когда она лежала в кровати, я услышал возню за входной дверью и с лаем

Перейти на страницу:

Брюс Кэмерон читать все книги автора по порядку

Брюс Кэмерон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Путешествие хорошего пса отзывы

Отзывы читателей о книге Путешествие хорошего пса, автор: Брюс Кэмерон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*