Тринадцатый XIII - Виктор Молотов
— Тимофей Сергеевич интересуется, когда мы вернёмся. Раз дела на границе улажены.
— Через три дня.
Ровно столько мне потребуется, чтобы «вылечить» оставшихся, хотя я уже не уверен… ведь от этого станет только хуже. А так просто умереть я им позволить не могу.
— Тогда я начну собираться. Пойдём в спальню? — подмигнула мне она.
Ох, мне в самом деле нужно отвлечься.
— Идём, — кивнул я, и мы вышли из кабинета.
Как и обещал, за три дня доделал все свои дела в Красноармейске. А Фёдора уже выписали из госпиталя, и он совсем не обрадовался отпуску. Но благо понял с первого раза, что не стоит со мной спорить.
Гарн перенёс меня и друзей в Смоленск, где они разъехались по родственникам, которые уже с нетерпением их ждали. Ведь никто не догадывался, что это ещё не конец… Они не понимали, почему я не хочу устроить большой праздник в честь победы, а я не хотел объяснять.
И если друзей просто не хотел тревожить, то учёным рассказать пришлось. Дмитрий Павлович со своей командой получили новое задание и отправились думать, как разобраться, не убивая тысячи невинных людей…
Но был один способ снизить магический фон, исходящий от регатов. И этого может хватить…
В назначенное время Гарн переместил меня, Машу и наших питомцев на берег американского побережья. Отсюда до Норфолка было рукой подать. И через пару часов должны подтянуться губернаторы, если Майкл смог их уговорить.
— Такое красивое море, — сказала Маша, смотря на водную гладь.
— Мы не на отдых пришли, — напомнил я. — Но если справишься, Гарн по моей просьбе перенесёт тебя к любому побережью.
Решил сразу обозначить мотивацию, и это сработало, у Маши загорелись глаза.
Наших кораблей отсюда не было видно, но они всего в часе пути. Ждут, пока я расчищу проход.
Булочка лениво лежала на песке, положив голову на лапы. И вместе с питомицей Маша была способна на многое.
— Помнишь, что надо делать? — спросил я у графини.
— Да, сделаю настолько широкий мост, насколько смогу, — кивнула она, и на лице расцвела улыбка.
В ней тоже взыграл азарт от предстоящей схватки. Хотя кроме моста я от неё ничего не требовал.
Гарн же сидел на раскладном стуле рядом с гепардом. Он уже освоил телефон и сейчас читал скачанные туда книги. Удивительный человек. Всегда, когда у него было свободное время — он только и делал, что читал.
— Давай, — скомандовал я, и Маша подняла руки к небу.
Поток мощного ветра ударил в спину, и я еле устоял на ногах. Маша опустила ветряные потоки к водной глади, а затем уплотнила их.
И я пошёл… по воде. А Зубастик наворачивал круги в небе, выискивая своих подводных сородичей. И вскоре я получил от него образы.
Это были огромные твари… Сравнимые с царями регатов, которые обитали на суше. Но те были медлительными и большую часть своей жизни спали, а эти ловкие и проворные в воде. Таким ничего не стоит потопить целый корабль. Но пусть сначала справятся со мной!
Я заметил проплывающий подо мной силуэт. Да этот регат был даже больше синего кита! Он нырнул на глубину. Поразительно быстро для такого размера!
Регат резко вынырнул и раскрыл свою огромную пасть прямо подо мной. Но тут же врезался в барьер из уплотнённого воздуха. И теперь из воды смотрели его большие синие глаза, которые только и жаждали расправиться со мной.
А я выжидал момента. И лишь, когда на побережье выехала колонна военных машин, начал действовать.
Подхожу к краю воздушной платформы. Вода подо мной настолько прозрачная, что я отчётливо вижу таящихся в глубине монстров. И вот один из них плывёт прямо ко мне.
Готовлю заклинание. И только тварь поднимается из пучины, в неё летят сразу несколько световых лезвий! Вложил в них столько маны, что прочный панцирь огромного монстра разлетается на куски, а небо озаряет вспышка света.
Один есть! Но на глубине ещё много таких созданий. И надеюсь, звуки битвы привлекут их внимание.
* * *
— Это и есть то, что вы хотели нам показать? Какой-то парень стоит на воде. Да любой маг воздуха так сможет, — хмыкнул Вилл Гейт, губернатор города Норфолк. Погода стояла жаркая, и он вытер платком пот со лба, на котором выделялись глубокие морщины.
— Не совсем. Смотрите дальше, — ответил Майкл.
Он внимательно смотрел на воду. И ожидал, что первый регат съест этого странного парня.
— Боги! — воскликнул молодой мужчина в красном пиджаке, Марк Ломберт.
Все тридцать пять собравшихся были губернаторами своих городов. Столько всего поселений и было в Новой земле, если не считать вездесущих индейцев.
Берег озарила вспышка света.
— Он… он правда его убил, — не поверил своим глазам Вилл Гейт.
— Убил, — кивнул Майкл, и берег озарила очередная вспышка.
— Там ещё один регат! — хриплым голосом указал Нил Гроссмас, краснощёкий губернатор из Далласа.
Огромная тварь выпрыгнула из воды, и несмотря на всю скорость, не смогла добраться до молодого человека. Выпущенное им заклинание сразило её прямо в полёте!
Губернаторы и сопровождающие их военные не переставали удивляться. Монстры появлялись один за другим. Но тот, кто назвался Алексеем Воронцовым, убивал их по взмаху руки.
— Смотрите! — крикнул Марк, указывая в небо.
— Только летающего нам не хватало… — буркнул Нил Гроссмас и прокричал для всех: — По машинам!
— Погодите! — остановил их Майкл.
Только трое из губернаторов были видящими магами, на лицах остальных был написан страх перед неизвестностью. Но Майкл подробно рассказывал о происходящем. И постепенно все успокоились.
Гигантский летающий регат спикировал вниз и нырнул в воду. А через пару секунд выпрыгнул оттуда, держа в зубах шею морской твари. Только он поднял её над водой, как голова отделилась, и море осветила очередная вспышка света.
Бой продолжался около получаса, пока регаты у побережья попросту не закончились. И то, что летающий монстр сражался на стороне Алексея, удивляло губернаторов не меньше, чем сам факт, что он смог их победить. Они несколько веков не могли, а он смог!
И вот сейчас парень развернулся и пошагал к берегу. А летающий регат приземлился позади него и пошёл следом.
А через пару минут на горизонте показались большие эсминцы.
— Первые корабли за триста лет, что