Паладин Том -2 - Сергей Шиленко
— Пожалуйста, господин Кристофер, — Рита сложила ладони в умоляющем жесте. — Бруно сказал, что вы его друг.
Суровое морщинистое лицо старика разгладилось и просветлело. Он осмотрелся, нет ли кого поблизости, и с проворством и силой, которых мы от него не ожидали, затащил нас внутрь и захлопнул за спиной дверь.
— Я уже много сезонов не встречался с ним, — проговорил старик, задумчиво поглаживая бороду.
Мы стояли, привыкая к яркому свету, который резал глаза после темноты переулка.
Изнутри, в отличии от таверны, постоялый двор Кристофера выглядел вполне прилично. Добротная дубовая стойка, медный колокольчик на стене и десяток пронумерованных ключей висевших на крючках. Все это содержалось в идеальном порядке, нигде не было даже пылинки.
Я осмотрелся и обратился к хозяину
— Бруно говорил о вас так, будто вы знакомы давно. Он сказал, что вы сможете нам помочь.
— Он все еще живет в долине Рамзи, да? — спросил хозяин.
— Да, он служит в поместье Старого Круза с тех пор, как оказался на острове Сканно, — сказала Рита. Эта информация была новой не только для него, но и для меня, поэтому я внимательно слушал, что говорит супруга. — Я не знала, что у него здесь есть знакомые. Откуда вы его знаете?
— Я был хранителем библиотеки, а он — моим учеником. Наш хозяин потерпел поражение, а нового Ашера не интересовала вековая история, заключенная в книгах. Он распродал их, а нас выгнал прочь. — проговорил Кристофер.
— Бруно сказал, что, услышав его имя, вы, возможно, позволите нам переночевать здесь эту ночь, — подтолкнула Рита наш разговор к сути. Она сняла плащ и перекинула его через руку.
— Подожди, — осенило Кристофера. — Я слышал кое-что, ведь поместье Круза перешло к некому Дуэйну, и он купил у торговца жену-набийку. Так это ты?
Этот вопрос он адресовал мне, и я покачал головой.
— Нет, меня зовут Макс Медведев, — ответил ему и протянул руку.
— Максим победил Дуэйна на дуэли и теперь является владельцем поместья Старого Круза, — объяснила Рита.
— Еще один Ашер, тьфу ты! — скривился Кристофер и даже обтер руку о штаны. — Дайте-ка угадаю, вы здесь, чтобы сразиться с Ашером из Бронзовой Гавани за его статус четвертого ранга, славу и все такое. Но, если вы молодой человек думаете, что сможете жить здесь бесплатно только потому, что мы знакомы Бруно, тогда у у меня для вас плохие новости! Вы, Ашеры, всегда думаете, что можете просто взять то, что хотите, но…
— Господин Кристофер, подождите. Мы не собираемся бросать вызов местному Ашеру, и готовы заплатить за ночлег, — миролюбивым тоном попытался его успокоить и тоже снял плащ.
— Правда, золота у нас нет, но Бруно сказал, что вы возьмете оплату десятиной.
Я отвязал кошелек от пояса и встряхнул его, чтобы камни внутри с приятным звуком стукнули друг о друга.
Глазки-бусинки Кристофера заинтересованно блеснули, он уставился на мешочек в моей руке. Причмокнул губами, как будто у него пересохло во рту, и достал из кармана носовой платок, чтобы промокнуть капли пота выступившие на его лице.
Внезапно над головой раздалось карканье вороны, и пара когтистых лап выхватила у меня мешок с камнями.
— Эй, а ну вернись!
Существо, одновременно похожее и на иссиня-черного ворона, и мотылька, взмыло под потолок и уселось на специально устроенный для него насест. Птица потрясла мешочек и, крепко держа его в лапах, доставшихся от какогото насекомого, начала дербанить завязки своим внушительным клювом.
— Не обращайте внимания на Бертрама, — хохотнул Кристофер. Похоже, он не видел проблемы в том, что его зверюга грабит гостей. — Он просто неравнодушен к золоту. Как только поймет, что в кошельке нет ни одной монеты, а только камни, то быстро потеряет к нему интерес.
— Кар! — пронзительно закричал ворон, а мы с Ритой подпрыгнули от неожиданности. Вот же тварь… Мешок звучно приземлился на пол, а несколько камней вывалились и, отскочив от пола, разлетелись по всей комнате.
— Спасибо, — недовольно проворчал, собирая десятину. Бросил взгляд на мутировавшего ворона, он распушил загривок и наклонил голову на девяносто градусов, уставившись на меня круглыми, налитыми кровью глазами.
Ворон выглядел жутковато.
Я закончил собирать рассыпавшиеся камни и выпрямился. Бертрам тут же слетел с насеста и спикировал мне на плечо.
— Как интересно, — Кристофер задумчиво теребил седую бороду. — Берти обычно не доверяет незнакомцам.
— Давайте вернемся к нашему разговору, — я старался не обращать внимания на существо, сидящее на моем плече и внимательно разглядывающее меня своми красными глазами, но это было сложно. — Я бы хотел заплатить за номер и еду. Нам нужно отдохнуть, а завтра рано утром мы покинем вашу гостиницу и отправимся в путь. Сколько вы хотите за это камней?
Прежде чем ответить, старик окинул меня сканирующим взглядом. Он стоял, скрестив руки на груди, и совсем не был похож на радушного хозяина.
— Для Ашеров у меня отдельный прейскурант: двадцать восемь десятин.
— Это грабеж! — моментально завелась Рита, с пол оборота, видимо его цена была запредельной.
— Это моя цена за комнату и горячий ужин в таверне, приготовленный вашим покорным слугой, — отрезал старик. — Может вам перечислить все расходы, которых требует это место, чтобы вы поняли, что я озвучиваю такие цены не просто так?
— Не стоит, — я вмешался в их перепалку. — Я так понимаю, вам не очень нравятся Ашеры, господин Кристофер?
— Ага, — пренебрежительно усмехнулся он. — Если хотите, можете вытащить меня из дома и зарезать прямо на главной улице, никто вам и слова не скажет. Ашерам все сходит с рук. Мы все порабощены вами, потому что вы защищаете нас от монстров, которых никто не видел уже почти сотню лет.
— Не нужно грубить мне. Я никого не собираюсь тащить на улицу и тем более убивать. Нам с женой нужен ужин и отдых и я готов за это заплатить. Я не собираюсь пользоваться тем, что вы с Бруно знакомы, и злоупотреблять вашим гостеприимством. И заплачу озвученную цену. — Я отсчитал двадцать восемь камней и накинул один сверху. Может и глупо, но я прямо чувствовал, что так будет правильно…
Протянул ему камни, но сварливый старик даже не сдвинулся с места. Он стоял, поджав губы и сложив руки на