Паладин Том -2 - Сергей Шиленко
— Сию минуту, — бармен сгреб серые камни, лизнул левый длинным раздвоенным языком, проверяя его на качество, а убедившись в его подлинности, проворно занялся делом. и уже через пару минут поставил перед нами две поллитровые кружки, внешне напиток напоминал пиво.
Я сделал маленький глоток золотистого пенистого напитка. На вкус он был крепким, и правда похож на Земное пиво, только в него еще добавили немного меда и пряностей. Сделав пару глотков, чтобы утолить жажду, прислушался к разговору, происходящему прямо за моей спиной. В таверне было шумно, и разговаривал Адлер со своим знакомым очень тихо, поэтому до нас доносились только обрывки фраз.
— … уверен, что это сработает? — это был гнусавый голос Адлера.
— Яд чистый, — отвечал его собеседник. — … не мгновенно, так что вам придется устроить хорошее шоу.
Рита напряглась и замерла, не донеся кружку ко рту. Стараясь выглядеть естественно и не привлекать к себе внимания, я оглянулся через плечо в надежде, что получится рассмотреть второго. Но нижнюю часть его лица закрывало что-то вроде тканевой маски. Единственной особенностью, по которой можно было бы опознать в будущем этого человека, был неровно заживший шрам, что пересекал правую бровь.
— Мне показалось, ты сказал, что это самый сильный яд, который только можно купить за… его нельзя растворять? — доносились до нас отдельные части разговора, но по ним, однако же, можно было восстановить общую картину. Взгляд Бёрнса снова метнулся к двери, и я поспешил отвернуться, чтобы он меня не заметил.
— Ты хочешь, чтобы это было правдоподобно, не так ли? — начинал злиться его собеседник. — Если этот Ашер упадет замертво в ту же секунду, что твой клинок прикоснется к его коже, будет совершенно очевидно, что ты ведешь нечестную игру. Ты же не хочешь, чтобы люди сомневались в твоем статусе, который ты получишь от лорда…?
Лорда? Неужели он имеет в виду повелителя? Что за бред? Я думал, яд для меня.
— Конечно, нет, — фыркнул Адлер. — Но и оставлять этот вопрос на волю случая я тоже не хочу.
— … риск, на который тебе придется пойти, если хочешь убить… — настаивал человек в маске.
— Хорошо, — с характерным звоном золотых монет Бёрнс бросил мешочек на стол. — Все, что угодно, лишь бы разрушить башню, на которую забрался Рамзи.
Да ну нахрен! Последнюю реплику я услышал более чем отчетливо. Сомнений не осталось, этот самоуверенный ублюдок хочет занять место Байрона Рамзи.
Не глядя, Рита вцепилась в мое запястье. Я немного повернул голову, как будто к ней, но краем глаза увидел, как предатель с характерным звуком вытащил клинок из ножен и положил его на стол.
Достав из рукава крошечный хрустальный флакон, его подельник снял крышку и капнул на лезвие неоново-зеленую жидкость. Капля с шипением упала на оружие, металл замерцал, но лишь на мгновение. Через пару секунд оружие снова потускнело.
Я огляделся, чтобы проверить, не наблюдает ли еще кто-то за ними. Но никто не обращал внимания на происходящее, все были заняты своими делами, тоже не вполне законными, насколько можно было судить.
За соседним столиком двое играли в карты на пузырьки с какой-то розовой пыльцой, а в темном углу один из посетителей зажал и жестко трахал официантку. Такие сделки здесь были в порядке вещей и никого особо не волновали.
— Яду нужен один день, чтобы впитаться и достичь максимального эффекта, — объяснял Бёрнсу человек в маске, пряча флакон в карман. — Не доставай клинок без надобности, на воздухе яд ослабевает. И не затягивай, он полностью выветрится через семь дней.
— И ты уверен, что я могу убить им несколько человек? — уточнил Адлер.
— Этим клинком можно вырезать целую деревню, пока действие яда не закончится, — заверил его мужчина.
— Если все получится так, как ты говоришь, вторую половину я отдам тебе, когда стану лордом острова Сканно, — пообещал он ему.
— Не забывай. Нужно нанести такой удар, который позволит яду попасть в кровь. Чем больше рана, тем быстрее подействует яд. Сделай это так, чтобы не вызывать подозрений. И помни: семь дней.
— О, не волнуйся, — самодовольно рассмеялся Бёрнс и убрал клинок в ножны. — Мне понадобится всего пять, чтобы избавиться от обеих проблем.
Ногти Риты на секунду впились в мое запястье, привлекая внимание. Она легким наклоном головы указала на дверь.
Я кивнул в знак согласия, уже давно пора было уходить. Мы встали и, стараясь не нарваться ни на какой конфликт, пока толкались в толпе посетителей, вышли через дверь на прохладный ночной воздух.
— Гребаный ублюдок… — начал я, но Рита заставила меня замолчать, приложив палец к губам. Мы быстро пошли по переулку. И чем дальше отходили от таверны, тем больше ускорялись. Хотелось поскорее оказаться на шумном рынке, где никто не сможет подслушать наш разговор.
Добравшись до сердца суетящейся толпы, мы перешли на шаг и скинули капюшоны.
Остановились, тяжело дыша, и глядя друг на друга, разразились смехом. Наверное, от облегчения, которое пришло после длительного напряжения. В общем психика — очень странная штука.
То, что мы подслушали, не могло не взволновать. Особенно с учетом того, что это напрямую касалось меня, если я правильно прочитал между строк. Еще никогда я не чувствовал такого прилива адреналина, как во время нашего забега по улицам Бронзовой Гавани.
Пробраться в захудалую таверну, прикинуться парой бродяг, подслушать разговор и сбежать в ночь — ухмыльнулся, ведь это так сильно было похоже на невыполнимую миссию из какого-нибудь фильма про агентов.
— Ты хоть понимаешь, что мы только что сделали? Мы провели успешную разведку! — Хвост Риты, метался из стороны в сторону, демонстрируя её напряжение.
Мы отошли к ближайшему зданию, чтобы не приходилось кричать, перекрикивая шум толпы.
— Да, похоже на то, — я навалился спиной к каменную стену. — Кажется, мы только что стали свидетелями заговора с целью убийства лорда Рамзи?
— Для нас это больше, чем заговор против Рамзи. — с тревогой сказала Рита. Она стояла вполоборота ко мне, прислонившись бедром к стене. — Я думаю, Бернс использует свой клинок для того,чтобы убить и тебя тоже. И планирует он это сделать в один день.
— Что там, ты говорила, будет через пять дней? — уточнил у супруги. Не то чтобы я ее не