Ямской приказ. Том 3. Ключ - Владимир Прягин
Ящер поднырнул под машину. Сообразив, что сейчас нам всадят снизу копьё, я рванул штурвал на себя. Острый наконечник едва не царапнул днище — я догадался об этом, хотя увидеть не мог.
Второй «птеродактиль» уже пикировал на нас сверху, а копейщик занёс оружие. Заложив корявый вираж, я увёл машину от столкновения. Штурвал снова барахлил. Мы ухнули вниз, и лишь у самой земли я выправил траекторию.
Краем глаза заметив, что ящер приближается вновь, я дёрнул машину вправо и вверх. Мерцающий призрак пронёсся мимо, в считанных метрах. Как ни печально, теперь мы вряд ли превосходили в вёрткости этих летучих гадов. И наши шансы таяли, управляемость ухудшалась с каждой минутой.
Мы были дичью, они — охотниками.
Поднявшись повыше, я быстро осмотрелся. Преследователи хищно кружили рядом. Флюидный шторм не стихал. Шлейфы серой мглы, наполненной искрами, завивались вокруг дома, как смерч.
— Давайте закончим это. Вам не уйти.
Голос Аспида прозвучал пугающе-чётко, воспринимаясь не через слух, а через флюидные колебания. Змееглазый использовал магическую примочку.
— Отстань от нас, — сказал я.
— Будь благоразумен, Тим. Летательный аппарат сильно повреждён, вы можете рухнуть в любой момент и разбиться. Это приемлемый для меня вариант, но всё же я предпочёл бы поговорить. Если прекратите сопротивляться, то гарантирую, что сохраню вам жизнь.
— Выкачаешь всю информацию, сотрёшь память?
— Это зависит от содержания разговора. Наши артефакты реагируют на вас странно, и я хочу это прояснить. Допускаю, что мы найдём вариант сотрудничества. И нет, не рассчитывайте, что ваши коллеги придут на помощь. В данный момент Грань непроницаема, слишком много помех.
— Из-за вашей скалы на острове? Для чего она предназначена? Только не говори, что это просто антенна.
— На этот вопрос я, возможно, тоже отвечу. Но при условии, разумеется, что сочту это выгодным и удостоверюсь в вашей полезности. А теперь, Тим, сажай машину. Продолжим разговор на земле.
С ответом меня опередила Хильда:
— Нам не о чем говорить. Ваш план не сработает.
Аспид вздохнул устало:
— Милая барышня, вам снова неймётся. И, что меня печалит, ваш друг с вами, похоже, согласен и не готов к разумным поступкам. Значит, я трачу время зря.
Он умолк.
Оба «птеродактиля» кинулись на нас разом.
Глава 7
Чтобы принять решение, у меня оставались доли секунды.
Некогда было логически размышлять — я действовал по наитью.
Бросив машину вниз, я повёл её прямо в воронку смерча, который вырос на месте дома и расширялся ежесекундно.
Вскрикнула Хильда, бешено завопили ящеры позади.
Пространство вокруг трещало по швам. Мы падали в зияющую прореху, в пульсирующий центр серого шторма.
Мгла поглотила нас.
Её шлейфы вихрились, как сумасшедшие, обвивая нашу машину. Прежние направления — вправо-влево или юг-север — здесь не имели смысла. Осталось только неистовое круговое движение.
Не было «акварели» — был её чёрно-белый зернистый снимок, разодранный на полоски, которые перепутались, разбрызгивая серые искры.
Всё это, впрочем, продолжалось лишь несколько мгновений. Затем мглистый вихрь замедлил свой танец, потерял плотность и расслоился на прозрачно-блёклые струи. А миг спустя развеялся, как будто его и не было.
Ещё находясь в сердцевине смерча, я инстинктивно тянул штурвал на себя — и теперь мы не врезались прямо в грунт, а вышли из пике. Пронеслись над зарослями, цепляясь за ветки, шлёпнулись на траву, проехались по ней днищем. Путь преградил пологий пригорок, и мы вползли с размаху на склон, погасив инерцию.
Стало тихо.
Мотор заглох, погасла подсветка на приборной панели. Флюидный контур не ощущался, пропал бесследно.
— Кирдык, — прокомментировал я.
Но главное — исчезла погоня. «Птеродактили» не вопили, и никто не пытался воткнуть в машину копьё. На это я и рассчитывал.
Хильда оцепенела, вцепившись в ручку над дверью. Даже сквозь мрак мне чудилась на её лице меловая бледность.
— Няша, ау.
Она не ответила, лишь сдавленно пискнула. Я вылез наружу и обошёл машину. Открыл штурманскую дверцу:
— Иди ко мне. Не волнуйся.
Выбравшись неуклюже, она вцепилась в меня. Пожаловалась:
— Ноги как будто ватные, и подташнивает… Хоть бы предупредил перед тем, как…
— Тогда получилось бы не прикольно.
— Хочу отгул… Или сразу отпуск…
— Заявление в установленной форме, с подписью. И в двух экземплярах.
— Почему в двух?
— Копию — змееглазым, чтобы не беспокоили.
Я подвёл её к задней дверце:
— Залазь. И я за компанию — рулить уже нечем.
— То есть? Машина совсем сломалась?
— Угу. Отлеталась птичка.
— А «змеи» где? И дом я не вижу…
— Нет его. Ну, тоже логично.
— Тимофей, не запутывай меня окончательно. Я и так еле-еле соображаю.
— Сейчас поделюсь догадками, няша.
Мы сели сзади. Я подобрал бутылку из пластика, которая там валялась, встряхнул — на дне ещё было несколько глотков минералки. Отвинтил пробку, напоил Хильду, и мы вдвоём обессиленно откинулись на сиденье.
— Где мы, Тимофей?
— В «космическом» мире, насколько я понимаю.
— Как мы тут оказались? Пеленг не брали, да и флюидный контур был неисправен — прыгнуть мы не могли, ты сам говорил…
— Прыжок в классическом смысле нам был не нужен. Номинально мир — тот же самый, нам об этом талдычили много раз.
— Но как мы переместились? Как ты вообще додумался?
— Короче, смотри. Мы видели в доме синтез техники с магией. И я подумал, что это место можно использовать. Ну, как мостик между магическим и техническим миром. Или как шлюз. В обычном состоянии ничего такого не получилось бы, ясен пень. Но тут пришёл Аспид, разворотил всё нафиг, и получился флюидный шторм, источник энергии. Ну и вот.
— А они за нами не сунулись…
— Там была техномагия, от которой плющило «птеродактилей». Они не смогли бы. А наш нырок, по ходу, перегрузил там всё окончательно, и смерч лопнул. Я этого, кстати, не ожидал, хотел просто смыться… Ну, и вообще, я не обдумывал всё заранее, шаг за шагом, а просто сделал интуитивно. Теперь вот только и сформулировал внятно, задним числом. И да, риск был дикий…
— Даже не заикайся. Знаешь ведь — я согласилась бы сразу, если бы знала. В таких вопросах — решение за тобой.
— Спасибо, снежинка.