Запах снега - Юрий Павлович Валин
— Мы здесь до весны сидеть можем, если воды хватит, — заметил Ёха, наполняя котел.
— Воды хватит, — заверил Бат. — Всё продумано.
В каминный зал влетел взбудораженный Мин:
— Джин где? Повязки? Ай, в детской же приготовлено! Вот я бестолочь, — коротышка вылетел стрелой.
— Случилось что-то, — обеспокоено сказал Бат.
Оказалось, что стрелу словил Даллап. Высовывался с галереи, всё сокрушался насчет навеса у конюшни, да видно у «крестовых» кто-то неплохо в сумерках видел. Стрела была из лука, хорошая, с серо-красным оперением. Пронзила кольчугу прямо над душою. Лит с Горцем перенесли раненого в комнатушку, что неподалеку от галереи была, положили на широкую постель.
— Напачкаю, — прохрипел Даллап.
— Молчи, — Леди засучивала рукава. — Мин, где тебя черти носят?
— Вот, — коротышка поставил на кровать сумку с чудным красным крестом и роскошный серебряный кувшин.
Лит уже сообразил, что раненого положили в господских покоях. Ничего так Леди жила, тесновато, но уютно.
— Чего столпились? Все кроме Мина — нахрен! — скомандовала хозяйка.
Лит поспешно вывалился за Горцем, успел услышать, как старик прохрипел:
— Прости, подвел я. Катрин, ты не возись…
— Помолчи, я сказала. Стрелу выну, с наконечником Док поможет…
Лит знал, что здесь и Док, по слухам ученейший колдун-лекарь, вряд ли поможет. У старика изо рта пенная темная кровь лезла. Известный признак…
Внизу Ёха с Батом поили чаем замерзшую смену дозорных.
— Как там?
Лит махнул рукой.
— Плохо, — уныло сказал длинноносый стрелок. — Даллап из старых. Он меня когда-то учил меч держать.
— Да, честный человек, — подтвердил Бат. — Они месте с самой Хозяйкой сюда первыми пришли.
— То есть как «пришли»? — изумился Ёха. — Я думал вы все здесь местные.
— Мы и есть местные. Только не замковые. Ведь «Две лапы» Хозяйка возродила. Они впятером пришли: Хозяйка, Даллап с женой и леди Блоод с мужем. С Энгусом, стало быть.
— Энгус на ланон-ши женат? — изумился уже Лит.
— А ты не знал что ли? — удивился стрелок. — Ну, да, вы же тоже новые. Да, наш управляющий жену редкостную подыскал, тут ничего не скажешь. Вы же Кэтти знаете — дочурку ихнюю? Вот уж какая погибель мальчишкам растет.
— Ты такого не болтай, — строго сказал Бат.
— Я в хорошем смысле, — смутился стрелок.
В каминный зал вошла Леди. Вертя в окровавленных пальцах стрелу с серо-красным оперением, сказала:
— Умер. Вы стрелков на галерее смените.
Она пошла обратно, а Бат вздохнул:
— И что мы теперь Ингерн скажем?
Сидели на галерее, пригнувшись за парапетом, не спускали глаз с ворот. Думать это занятие не мешало. Вот вроде здорово «Две лапы» бьются. Положили «крестовых» — даже не сосчитать. А своих троих потеряли, да четверо раненых. Вроде ерунда, а горюет народ. Действительно, родственники здесь все.
Наверху, на дозорной площадке, шептались и шебуршились.
— Сигналят. Азбука Морзе, точно говорю, — прошептал оживший Ёха.
— Ох, и когда же ты гнать перестанешь?
За дверью послышались шаги. Леди у кого-то спросила:
— Что значит, «нужно уходить»? Кому это «нужно»? Мы только за дело взялись.
— Пойди сама глянь. Обе группы послание дублируют, — ответил управляющий.
— И тактика есть, и стратегия, — удовлетворенно прошептал Ёха. — Помяни мое слово — азбука Морзе.
Не успели толком замерзнуть, как Леди собрала всех в каминном зале.
— План меняется. Уходим этой ночью, — Хозяйка сидела во главе стола, привычно откинувшись на спинку кресла. — Ква, ты как специалист по сохранению и расхищению имущества, проследи чтобы мы не оставили чего-то ценного и легковыносимого. Лесоруб с Горцем — на пост. Остальные за дело.
Лит снова всматривался в темноту. От надвратной башни несло горелым, но пожар там, видно, давно потух. Мороз ослаб, звезды подернулись дымкой.
Горец ходил по площадке, ворча себя под нос, пытаясь снять наконечники с дротиков. Оружия здесь запасли столько, что спрятать всё и думать было нечего.
— Вот, разорви его корень, хорошо насадили. Мастер у нас оружейник. Небось, злится сейчас, что воевать не оставили. Ну, на тайниках сейчас дел тоже хватает, ведь уйма народа на мороз вылезла. Как бы моих соплюшек не застудило, — озабоченно бормотал бородач.
— У тебя двое?
— Больше не успел, — Горец ухмыльнулся. — Я ведь тоже пришлый. А моя-то здешняя. Давно в «Двух лапах» служит.
— Жаль все оставлять, — сказал Лит, глядя на костры лагеря «крестовых».
— Ничего. Что испортят — подправим. Чистоту наведем. Их уже не больше половины осталось. Много не нагадят.
— А провизия? Ведь все запасы на зиму сожрут.
— Вряд ли. Мы сторожа оставляем, — бородач снова ухмыльнулся. — За съестное можно не беспокоиться. Вот нагадить очень даже могут. Эх, была бы у нас полная стража, — всех бы во рву положили. Не успели набрать гарнизон. Леди бойцов поштучно отбирает. И правильно. А то были здесь всякие… себе на уме…
— В замок, значит, тоже берут, как егерей,- самых лучших?
— Про егерей ты лучше знаешь. Я их в деле и не видел. Они же всё в лесу пропадают, — Горец помолчал и нерешительно спросил: — Правду говорят, что вы вместе с Ква на короля работали? Или тайна? Тогда я извиняюсь.
— Работали. Случай такой выдался. Но король мне спасибо уже передал и немножко серебра отсыпал. В расчете мы. Вольные.
— Он тебя сам благодарил? — с любопытством поинтересовался Горец.
— Нет, я не пошел, застеснялся, — Лит улыбнулся. — Хотя Корона щедрость проявила, жаловаться не стану. Но думаю, чем дальше от короля, тем спокойнее.
— Правильно, — согласился бородач. — У нас оставайся. И до короля далеко, и вообще хорошо у нас. И дело найдется.
Порядком замерзли, пока поднялась Леди. Окинула взглядом темные стены, огни у холма:
— Луны нет? Хорошо. Спокойнее будет. Горец, ты иди. Тебя внизу ждут.
Леди — шлем уже у пояса, короткие светлые пряди небрежно взъерошены — глянула на Лита:
— Тебя, лесоруб, опять помочь попрошу.
— Конечно, Леди.
— Я бы тоже помог, — Горец топтался у люка.
— Иди-иди, там работы не меньше.
Бородач потопал вниз.
— Твоего дружка я спровадила, — сообщила Хозяйка. — Упирался, пришлось призвать к порядку. Нам сейчас шумные юноши ни к чему.
— Вы его простите, — неловко попросил Лит. — Он молодой совсем. Не успел про жизнь понять.
— Только возраст его и извиняет. В некоторой мере, — Леди села на ящик с камнями, повертела в руках дротик. — Жалко дом бросать. У тебя, лесоруб, есть дом?
— Ну, если он окончательно не развалился.
— Хм, надеюсь, здесь до полного развала не дойдет.
— У вас домишко малость покрепче будет, — заметил Лит.
Леди чуть заметно улыбнулась:
— Ладно, ироничный лесоруб. Окажешь невеселую помощь?
— Даллапа забрать? Само собой, Хозяйка.
Из лагеря «крестовых» донесся едва слышный вопль. Там снова началась ночная война.
— Ну, пошли, — Леди швырнула дротик в угол.
Тело было завернуто в плащ. Господин Энгус сидел на краю кровати, опустив голову.
— Э, потом скорбеть будем, — сказала Хозяйка. — Дело в самом разгаре.
Управляющий вздохнул и подхватил мертвеца под плечи. Лит взял за ноги.
— Вот приехал человек в гости, а ему только и достается, как головы рубить да мертвых таскать, — проворчала Леди.
— Да я разве не понимаю, — пробормотал Лит.
Спускаться по узкой лестнице было неудобно — мертвый ветеран оказался тяжел. Леди шла впереди, неся на плече увесистый