Пари, миледи? - Делия Росси
Духовица улыбнулась, и в ее прозрачных голубых глазах мелькнула хитринка, а до меня только сейчас дошло, о чем она толкует. И щеки сами собой покраснели.
— Тетушка Амброуз, думаю, пока рано говорить о детях. И колыбель переносить не стоит, зачем ей без дела стоять?
— Это да, это да, — вроде бы согласилась со мной духовица, но по ее тону было понятно, что она осталась при своем мнение.
— Но вот детские подготовить — это хорошая идея. Тем более что в Рендолле скоро появятся двое очаровательных малышей.
— Двое?
Тетушка Амброуз подалась вперед.
— Да. Мальчик и девочка, пяти и семи лет.
— Опять эти твои? — Вмешался в нашу беседу Олли. — Вот так и знал, что от мелких спиногрызов так легко не избавиться!
Он обиженно надулся и снова ковырнул носком башмака перчатки.
— Олли, у «этих» есть имена — Эльза и Карл, — отодвинув перчатки подальше, сказала духовику. — И они нуждаются в тепле и заботе. Так что советую тебе изменить свое поведение, потому что я не потерплю дурного отношения к детям.
— Хозяйка, вы даже не переживайте! — Всполошилась тетушка Амброуз. — Мы деточек не обидим! Ах ты ж ложки-поварешки, настоящие дети! Здесь, в Рендолле!
Она всплеснула руками и едва не расплакалась.
— Ох, наконец-то! Неужто дожили? Оллилен, ты слышишь? Настоящие живые дети!
— Да слышу я, слышу, — недовольно проворчал духовик, и кончик его длинного носа обиженно дернулся. — Опять хозяйка с ними носиться будет, как наседка с цыплятами, — еле слышно добавил он и бросил на меня ревнивый взгляд.
Я хотела успокоить Олли, но не успела. Дверь открылась, и в спальню вошел Рольф. И духовики мгновенно испарились.
— Все в порядке?
Я посмотрела на мужа, пытаясь прочитать ответ по его лицу прежде, чем он его озвучит.
— Никаких новых прорывов нет, — как-то слишком быстро ответил муж.
— Рольф? Ты ничего от меня не скрываешь?
— Разумеется, нет, дорогая, — уже более спокойно подтвердил муж и, не давая мне продолжить расспросы, добавил: — Идем спать, Софи. До утра осталось пару часов, надо хоть немного отдохнуть.
Рольф обнял меня и уткнулся в мои волосы.
— Обожаю твой запах. Ты пахнешь весной и лимонными кексами, — прошептал он.
— Значит, я угадала, и ты действительно любишь лимонные кексы?
— Да. Но до твоего прихода в мой дом я успел об этом забыть.
Муж потянул меня к постели.
— Темной ночи, Софи, — укрывая в своих руках, прошептал он. Вскоре его дыхание замедлилось, и он уснул.
А я лежала, перебирала в памяти события последних дней и пыталась понять, что же мы упускаем и где искать таинственного убийцу. А еще думала о том, что Рольф все же что-то скрывает.
Глава 7
Глава 7
Утро вползло в комнату серым рассветом, потеснив бессонную ночь. Я так и не смогла уснуть и тихонько, чтобы не разбудить мужа, поднялась с постели и быстро привела себя в порядок. А потом выскользнула из спальни, торопясь проверить одну идею, которая пришла мне в голову за время бессонных рассуждений.
Я спустилась в библиотеку и отыскала шкаф со старыми семейными фолиантами Стейнов. Тут были собраны сведения о Разломе, легенды, связанные с Рендоллом, книги по истории рода и рукописи, в которых описывались те дни, когда на землях Дартштейна свирепствовали эри.
Взгляд выхватил из множества потертых обложек одну, на которой было написано: «Сказания и легенды замка Рендолл».
Я сняла книгу с полки и устроилась в кресле у окна, погрузившись в чтение. Меня интересовала легенда о гроте, ведущем к Разлому. И я почти сразу на нее наткнулась.
«Собрались дартские маги и запечатали Разлом силою магической, — вились чуть вытянутые рукописные буквы. — И заложили ведущий к нему ход печатью, чтобы ни одна живая душа не смогла проникнуть к источнику зла — ни с той стороны, ни с этой. И произнесли каждый свое заклинание, скрепляющее печать. Да только один из магов не завершил заклинание и умер, и теперь несколько дней в году, когда озеро разливается черной водой, слабеет печать, и можно найти вход в то подземелье…»
Я оторвалась от книги и задумалась. Все последние дни вода в озере была черной. Выходит, печать ослабела? И можно найти ход, ведущий к Разлому? А что, если кристалл находится именно там? Но где искать сам подземный вход?
Я потерла зачесавшееся запястье. А потом перевела на него взгляд и нахмурилась. Цветочек выглядел как-то иначе. Больше? Ну да, у него появились парочка новых бутонов. Да и стебель стал шире, и лепестки ярче. Теперь они охватывали запястье с двух сторон, окольцовывая всю руку. Странно.
— И что это значит? — Тихо спросила вслух и провела пальцами по тонким стебелькам, но цветок словно затаился, никак не реагируя ни на слова, ни на прикосновения. — Что ж, как хочешь. В следующий раз, когда надумаешь поговорить, я тоже сделаю вид, что тебя не слышу. А ведь мог бы подсказать, где искать этот ресов кристалл…
Я еще пару минут смотрела на узор, но тот упорно прикидывался неживым, а потом отложила книгу, поднялась и пошла к выходу из библиотеки, с каждой минутой ускоряя шаг.
Если никто не может дать ответ, то нужно спрашивать тех, кто сказал мне про кристалл. Или предки уверены, что я так и буду бродить в потемках, отыскивая непонятно что непонятно где?
— Леди Стейн, вы уже на ногах? Какое редкое качество для современных молодых леди!
— Темного утра, майор!
Я остановилась и улыбнулась подошедшему Форцу. Тот выглядел так, словно ему доставляет удовольствие и раннее утро, и прогулка по замку, и жизнь в