Пари, миледи? - Делия Росси
— А вы все-таки ранняя пташка, да, леди Стейн? — Улыбаясь, спросил Форц.
— Как и вы, майор. Снова собрались на прогулку?
Я заметила на ногах гостя высокие сапоги. Рольф предложил Форцу воспользоваться гардеробной своего отца, и майор теперь щеголял то в старомодных камзолах и штанах со штрипками, то в охотничьем костюме, как сегодня.
— Да, собираюсь пройтись в восточную часть парка. Хочу проверить причал. Помнится, там раньше караси хорошо клевали, мы в молодости с отцом Рольфа часто там рыбачили. Эх, хорошее было время... Жаль, Эгберт ушел так рано.
Майор благодушно улыбался, продолжая рассказывать о том, как они со старшим лордом Стейном ловили «во-о-от таких сомов и красавцев-карасей», но я его толком не слышала, отвлекшись на странное ощущение. Мне показалось, что в узком коридоре мы с Форцем не одни. Словно бы кто-то прошел совсем рядом. Я даже легкое колебание воздуха ощутила. И незаметно оглянулась.
— Ну, так я и говорю, надо проверить, есть в озере рыба или этот туман ее распугал? — Повысил голос Форц, и я очнулась. — Снасти я с вечера заготовил, так что посижу часок до завтрака.
— Что ж, хорошей рыбалки, майор, — пожелала гостю и пошла дальше, прислушиваясь на ходу к тихим скрипам и шорохам просыпающегося замка.
Помню, в детстве мне нравилось проснуться пораньше, сесть на верхней ступени лестницы и слушать, как потихоньку оживает наш дом. Он тихо постанывал, сбрасывая оковы сна, расправлялся, выравнивая силовые линии, забавно кряхтел, готовясь к новому дню, а потом внизу раздавались шаркающие шаги служанки, скрежет совка для угля, звонкий металлический звук, с которым молочник ставил бидон на крыльцо, и громкий скрип печной дверцы.
Я улыбнулась, вспомнив детство, и подумала, что впервые за последние годы снова почувствовала себя дома. Рендолл, с его суровой красотой и непростым характером, сумел проникнуть в сердце, и сейчас я скользила взглядом по ровным сияющим линиям его силового каркаса и радовалась тому, что замок снова ожил.
А это что?
Я остановилась, разглядывая прервавшуюся линию. Она уходила за выступ стены и исчезала. А спустя несколько рьенов возникала вновь и продолжалась, как ни в чем не бывало. Но ведь это неправильно? Каркас замка связан, и если разорвать одну из линий, все остальные перестанут работать. Однако вот же они, светятся обычным ровным светом!
Я коснулась линии и провела пальцами до места обрыва. Странно. По ощущениям линия продолжалась. Только делала небольшую петлю. И что это может быть?
Я прошептала короткое заклинание и закрыла глаза, настраиваясь на магическое зрение. И едва не ахнула, увидев низкую дверь, в которую уходила линия каркаса.
— Вот, значит, как, — пробормотала вслух и открыла глаза.
Дверца исчезла. Только с двух сторон от нее сияли линии силы.
— Что ж, ладно, проверим, куда она ведет.
Я снова смежила веки и повернула круглую бронзовую ручку. Дверь со скрипом поддалась, открывая низкий коридор и вспыхнувшие маячки светильников, и я осторожно заглянула внутрь.
В памяти всплыли строки из легенды — в дни, когда вода в озере чернеет, открывается путь к Разлому. А что, если это он и есть, тот самый проход?
— Хозяйка! Ты куда это собралась? — Послышался взволнованный голос, и у моих ног появился Олли.
— Хочу кое-что проверить. Ты знаешь, куда ведет этот ход?
— Нет. Я его никогда не видел, — нахмурившись, ответил Олли и добавил: — Ты же не собираешься туда идти?
— Но ведь нужно узнать, что там. Вдруг он приведет к кристаллу?
— И ты хочешь пойти туда одна?
— Олли, я десятки раз осматривала этот коридор, и тут не было никакой двери. А сейчас она появилась. И я не уверена, что она снова не исчезнет через несколько минут. Видишь, как дрожат ее контуры?
— Так тем более не стоит в нее лезть! — Всполошился духовик. — Или нужно хозяина позвать.
— Предки сказали, что я должна найти кристалл сама. И никому из живых об этом не говорить.
— Дался тебе этот кристалл! — Возмутился Олли. — Вот зачем он нужен?
— Оллилен, я уверена, что пока мы его не найдем, с острова нам не выбраться.
— Тогда я хотя бы тетушку Амброуз позову, — сдался Олли, и уже спустя секунду рядом с ним возникла запыхавшаяся духовица.
— Что случилось, хозяюшка? — Взволнованно спросила она и вытерла полотенцем мокрые руки.
— Да вот, хозяйка наша снова проблемы на свою голову ищет! — Сдал меня Олли. — Никак про этот кристалл проклятый забыть не может, собралась незнамо куда лезть.
— А это что же за место такое? — Нахмурившись, спросила духовица и уставилась на разрыв линий. — Не знала, что в Рендолле есть еще один ход.
— Как думаете, куда он ведет?
Тетушка Амброуз закрыла глаза, и ее нос вытянулся, став длинным, как указка.
— Вниз он идет, к самому основанию замка. Вроде, опасности не чувствуется, да только все равно, не дело это туда соваться. Но ты ведь не отступишься, да? — Посмотрев на меня, спросила она.
— Тетушка Амброуз, у меня дети в Бреголе одни остались. А проклятый туман не исчезнет, пока я кристалл не найду, я чувствую это. Вы ведь понимаете, что я должна туда пойти?
— Да как не понять-то? — Вздохнула духовица. — Предки знали, кого о помощи просить. Ты ведь упорная, раз уж взялась за дело, ни за что не отступишь. Ладно, — подумав минуту, заявила она. — Мы с тобой пойдем, хозяюшка. Мы не совсем живые, так что условия предков не нарушим.
Тетушка Амброуз сунула полотенце за пояс фартука и распрямилась, выпятив грудь. И вид у нее был такой решительный, что я невольно улыбнулась.
— Тогда идем, — кивнула я духовикам и шагнула в мерцающий проход.
Рольф Стейн
Он проснулся, и сразу понял, что Софи