Kniga-Online.club
» » » » Вардан Айрапетян - Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски

Вардан Айрапетян - Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски

Читать бесплатно Вардан Айрапетян - Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски. Жанр: Языкознание издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Существенная нужда человека в ином, будь то «Отец наш, иже есть на небесех» или Карлсон, который живет на крыше. В Беседах Эпиктета: «ЙЙЙесли кто понял устроение мироздания и постиг, что самое великое, самое главное и самое всеобъемлющее среди всего это система, состоящая из людей и богаЙЙЙ»[69] (1.9.4). причем бог у Эпиктета — «иной». ăλλος. А «Если нет Бога, то я бог», сказал Кириллов Достоевского, без иного для всех нас каждый для себя иной, дурной иной, согласно анекдоту АТ 1287 про девятых людей[70]. Когда слово собь обозначает самость, «свойства нравственные, духовные, и все личные качества человека», оно тоже принимает значение «всё дурное, всё усвоенное себе по дурным наклонностям, соблазнам, страстям», а слово своё—значение «нравственная порча, пороки, самые страсти, собь, всё, что должно быть побеждено духом для возрожденья» (Даль, СВРЯ); вопрос Что собственно свое? это загадка про грех (Белоз.). с. 518, № 15; Заг., 5121. с неточностью: собственное). поговорка сам себе рад фигурально говорит про безрадостного нелюдима. Ухтомский о самости (ЗС, с. 425 и 264): «Освободиться от себя самого. — вот чего более всего ищет человек на каждой ступени своего бытия. — преодолеть себя, стать выше себя и всех дел своих. — Не терпит человек своего Двойника», «ибо он — я сам в своей самости», «но любит и жаждет Другого — Войти в другого, потерпеть его в день Воскресения его, это исключительный дар и праздник для человека!» И Бахтин в записи Л. Пумпянского, доклад Проблема обоснованного покоя:

Да, между мною и другими — для христианина бездна; деление происходит нацело: я и другие; деление это необратимоЙЙЙ Вне этого основного факта религии (уединение себя) ни одно религиозное явление необъяснимо.ЙЙЙ

ЙЙЙ Истинное бытие духа начинается только тогда, когда начинается покаяние, т. е. принципиальное несовпадение: всё, что может быть ценного, всё находится вне меня, я есмь только отрицательная инстанция, только вместилище зла. — Я бесконечно плох, но Кому-то нужно, чтобы я был хорош. Каясь, я именно устанавливаю Того, в Ком я устанавливаю свой грех. Это и есть обоснованный покоЙЙЙ

(БФ, с. 235 сл.). — Но христианство только развернуло то, что хранится в неписаной вселенской религии.

г752: Бог и черт.

Человек так, а/да Бог инак / не так (СВРЯ, ст. Иной, и ПРН, с. 36 сл.). это совершенно и совершенный другой, ср. «das Ganz andere» Рудольфа Отто; иной для всех включая менянного: «Я не мог мыслить о себе как о ничтожной твари, и хоть маленьким, но был богом.» — Флоренский в детстве (Детям моим. 4). Я царь — я раб — я червь — я бог! Державина. «Всяк про себя, а Господь про всех». «Всяк за своих стойт, один Бог за всех». «Друг по/обо друге, а Бог по/обо всех» — печется. «Перед Богом все равны» (ПРН, с. 35. 610 и 39). Пословица Мир — общину — один Бог судит из пословицы На мир и суда нет / Мир несудим по правилу «Если никто, то иной», ср. сложение Мир никем не судится, одним Богом, или Жену с мужем Бог разбирает из Не суди мужа с женой, ср. Жену с мужем некому судить, кроме Бога (там же, с. 404 и 372; СВРЯ, ст. Mip): так и Бог ведает/знает, но и чёрт знает. Цветаева (Черт):

Одним из первых тайных ужасов и ужасных тайн моего детства (младенчества) было: «Бог — Черт!» Бог — с безмолвным молниеносным неизменным добавлением — Черт. — «Бог — Черт. Бог — Черт. Бог — Черт», и так несчетное число раз, холодея от кощунства и не можа остановиться, пока не остановится мысленный язык.—

Между Богом и Чертом не было ни малейшей щели — чтобы ввести волю, ни малейшего отстояния, чтобы успеть ввести, как палец, сознание и этим предотвратить эту ужасную сращенность. Бог, из которого вылетал Черт, Черт, который врезался в «Бог», конечное г (х) которого уже было — ч.

Сюда же Господи, чёрт! не раз у Битова. Богат Бог милостию. а беден/скуден, да бес и Беден бес, что у него Бога нет (СВРЯ. ст. Бес, и ПРН, с. 44): богатый относится к бедному, у-богому, не-боге «нищему» как бог к бесу, чёрту, причем не только богат бог этимологическая фигура, но и беден бес (бес < праслав. *běd-s-: *běda. см. О. Трубачев в ЭССЯ 2, с. 89): перекрестное соответствие вторично, понимание привативного у-богии, ср. у-род. в смысле находящийся у Бога— переосмысление. Богато значит «много, хорошо», богатство это «множество, обилие, изобилие, избыток, излишество» (СВРЯ), всё божье растет и становится, от урожая до народа и от былинки до бытия, всё доброе, благое, святое добреет «толстеет», а чёрт беден, худой худ и зло понимается как небытие. Ср. архаичную «категорию роста» у Рабле по Бахтину. Формы времени, 7[71]. Черт — враг, ненаш, нерусский. ср. нéрусь. нéлюдь про бестолкового, глупого (СРНГ 21. с. 146 сл. и 76). от инакости черта его рога, хвост или усиленное к чертям собачьим (чёрт родственно слову крот — Трубачев в ЭССЯ 4. с. 164 сл.): дурака тоже сравнивают с животными, но он и Божий человек. Египетские боги-животные. До чёрта, как черт, чертовски — превосходная степень. Чертова дюжина 13 = 12+1, сверхполное число, число иного.

дIII

д111: Говорить сам с собой Достоевского

Говорить сам с собой Достоевского, т. е. думать вслух, — кроме фразы всё что-то думал, а иногда и говорил сам с собою вот несколько случаев:

Наконец тоска ее начала изливаться в жалобах, в глухих рыданиях и сетованиях.

— Это я, это всё я виновата, несчастная! — говорила она сама с собою.

Он до того был поражен этим письмом, что говорил сам с собою, восклицал что-то, вне себя ходил по комнате и наконец вдруг захохотал, а в руках письмо держит.

Через минуту отворилась дверь, и вошла другая личность.

Не обращая ни на что внимания, я шагал по комнате и, кажется, говорил сам с собой.

— В этом лице… страдания много… — проговорил князь как бы невольно, как бы сам с собою говоря, а не на вопрос отвечая.

Так проходил он месяца с два, а потом стал сам с собой говорить. Ходит и сам с собой говорит.

(Неточка Незванова, 3: Униженные и оскорбленные. 2.1: Записки из подполья. 2.5: Идиот. 1.7: Подросток. 3.3.4), другие примеры уже приводились или будут приведены[72].

д112: Вслух и про себя.

Вслух из в слух кому/кого, ср. во всеуслышание. а про себя первоначально значило «для себя, себе», ср. диалектное говорить сам(а) себе, уже значащее «говорить про себя». — СРНГ 6. с. 256. К местам из Преступления и наказания и Игрока 1865/66 года с говорить вслух с собой примыкает ранний случай в Петербургской летописигосподин, идущий навстречу, размахивающий руками и рассуждающий вслух про себя, каких, между прочим, так много встречается — (15.6.1847), где про себя еще значит «для себя».

д113: Болезненное думание вслух у Достоевского.

К тем же двум местам из Преступления и наказания и Игрока — Свидригайлов Раскольникову:

— я убежден, что в Петербурге много народу, ходя, говорят сами с собой. Эго город полусумасшедших. — я уже несколько раз смотрел на вас сбоку. Вы выходите из дому — еще держите голову прямо. С двадцати шагов вы уже ее опускаете, руки складываете назад. ЙЙЙ Наконец, начинаете шевелить губами и разговаривать сами с собой, причем иногда вы высвобождаете руку и декламируете, наконец, останавливаетесь среди дороги надолго.

(6.3): «Он помешался, по крайней мере в высшей степени потерялся. — Да-с, милостивый государь, да-с — вы еще не знали этого, милостивый государь, — обратился он к какому-то воображаемому милостивому государю в уголЙЙЙ» (Игрок. 13). Ср. в Дневнике писателя (1873. 1) «Взять уж то, что по медицине разговор с собой обозначает предрасположение к помешательству.» И у Лескова: «Что ж. — говорю. — я думала, что ты это молишься, а так самому с собой разговаривать, друг мой, не годится. Это только одни помешанные сами с собою разговаривают» (Воительница. 3).

Перейти на страницу:

Вардан Айрапетян читать все книги автора по порядку

Вардан Айрапетян - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски отзывы

Отзывы читателей о книге Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски, автор: Вардан Айрапетян. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*