Что такое топонимика? - Александра Васильевна Суперанская
[1 Мурзин А. Назвали станицу Парижем.- Правда, 1982, 10 февр.]
[2 См.: Орестов О. Географические названия.- География в шк„ 1938, № 1, с. 44.]
Но не одни лишь политические или военные мотивы вызывают изменение географических названий. Например, в США многие изменения в топонимии объясняются ростом «освоенных» территорий. Много переименований произошло в США до 1900 г., при этом некоторые поселения сменили свои названия по нескольку раз. Так, Глен-Эллен, пригород Чикаго, менял свое название не менее семи раз: первоначально он назывался Бабкокс-Гров (1833), с появлением первых поселенцев он стал зваться Дю-Паж-Сен-тер (1834), в 1835 г. он именуется Стейсиз-Корнерз, с 1849 – Ньютонз-Стейшн, с 1851 – Данби, с 1882 – Проспект-Парк; современное свое название получил в 1889 г. Портленд (штат Мэн), впервые заселенный европейцами в 1632 г., был известен как Мачигонн, Индигрит, Элбоу, Те-Пек, Каско и Фалмут; современное свое название получил в 1786 г. Цель подобных переименований – найти более удобное название, привести старое название территории в соответствие со спецификой ее заселения3.
Иногда топонимы, веками удовлетворявшие всех, вдруг начинают казаться неподходящими с эстетической точки зрения. Так, во Франции с 1941 по 1970 г. были переименованы пять департаментов, названия которых включали компонент со значением 'нижний'. И хотя «нижний» означало просто более «равнинное» расположение по сравнению с одноименными объектами, лежащими в горах, слово нижний было вдруг воспринято как 'низменный', компонент со значением 'нижний' был заменен на южный или атлантический, благодаря чему названия стали нейтральными 4.
Таким же образом у нас в Белоруссии Загрязье переименовали в Березнянку, Пьяный Лес – в Сосновую, а Язвы – в Восточную.
Интересно, что во многих странах подобные названия бережно сохраняются.
[3 Room A. Place-Name changes since 1900. A world gazetteer. Me-tuchen. N. J.; L., 1979, p. VII.]
[4 Ibid., p. VIII.]
В Исландии с 1900 г. не зарегистрировано ни одного изменения топонимов. В Великобритании их очень мало, несмотря на реорганизацию местного управления в Англии и Уэльсе и передел многих административных территорий. Но в силу своей консервативности британцы не изменили самих названий. Они говорят: «Да, у нас есть места, именуемые Суайнзхед (свиная голова), Агли (некрасивое), Насти (неопрятное, отвратительно грязное), Фаул-Хоул (дурная дыра), Гриди-Гат (жадная кишка) или Бойлз (нарывы).-Ну и что? Мы гордимся этим, черт возьми»!5
У нас порой наблюдается неправильное отношение к географическим названиям как к каким-то украшениям, вследствие чего отдельные именования объявляют «неблагозвучными» и заменяют более модными, которые через несколько лет выходят из моды и вновь нуждаются в замене. В результате некоторые объекты переименовываются по нескольку раз. В Рязанской области решили заменить название Лопухи и Хомуты, боясь, что они обидны для местных жителей. Однако названия эти были созданы народом, который не стыдился их. Название Хомуты связано с природными особенностями: хомутом в некоторых областях называют излучину реки. Ср. другое областное обозначение излучины: калач, которое также дало название многим населенным пунктам.
Географические названия, особенно древние,- это своего рода исторические памятники, отражающие быт и мировоззрение живших здесь когда-то людей, их имена, хозяйственные работы и проч. Кроме того, это памятники нашего языка. Сохраненные для науки, они могут рассказать о многом, если своевременно и бережно записаны и верно расшифрованы.
Иной раз старые названия, меняя с течением времени свой облик, делаются похожими на некоторые современные нам слова, связанные с неприятными эмоциями. Так произошло, например, с топонимом Холуй, который стал смешиваться со словом холуй, но холуй в одних говорах обозначает нанос от разлива реки, в иных – рыболовный глетень.
По существующему положению внести предложение о переименовании географических объектов может любой гражданин нашей страны. Но от предложения до его внедрения очень далеко, и -любое такое предложение должно быть всесторонне проанализировано экспертами. Недавно один человек предложил, чтобы в память его отца был переименован ледник на Памире, уже имеющий официально признанное название. Он не хотел слушать никаких доводов, он требовал, он настаивал. Но понимал ли он, к каким пагубным последствиям это может привести? Памир – труднодоступная горная местность. Те немногие, кто там живет или выезжает в экспедиции, снабжены соответствующими картами. И вот появляются новые карты, показания которых расходятся с прежними. Партии геологов, геомагнитологов, гляциологов могут не встретиться друг с другом, разойтись из-за разнобоя в их картах,- а это зона повышенной опасности, где один неверный шаг может привести к гибели целого отряда!
[6 Ibid., p. VIII.]
Другой пример. Абхазцы предложили переименовать бухту Глубокую на острове Таймыр в бухту Лакобы, в честь выдающегося революционного деятеля Грузии. Все мы ценим и уважаем этого революционера, но какое отношение он имеет к архипелагу Норденшельда, куда входит остров Таймыр? Правда, в разъяснении, данном лицами, предложившими это переименование, сказано: «Н. А. Лакоба уделял много внимания превращению Абхазии в курортную зону страны, особенно заботился об отдыхе полярников, интересовался их благоустройством в специально организованном санатории для полярников «Челюскинец», поддерживал с северянами дружеские связи». Но не естественнее ли тогда было бы имя Н. А. Лакобы присвоить новому санаторию для полярников?
Не один год теплоход «Нестор Лакоба» бороздит волны Черного моря. И это вполне естественно, потому что вся сознательная жизнь Н. А. Лакобы была связана с Абхазией и ее столицей, а присвоение имени Н. А. Лакобы объекту в Северном Ледовитом океане, в Карском море не имеет достаточных оснований.
Теперь посмотрим на карту о-ва Таймыра: он отделен проливом Торос от о-ва Моисеева. Бухта, которую было предложено назвать именем Лакобы, располагается между мысами Приметным и Пологим. Мыс Приметный, действительно, далеко выдается в море, мыс Пологий – довольно тупой и «неприметный». Восточнее Пологого мыса находится бухта Заостровная. Интересующая нас бухта глубоко врезается в берег. Следовательно, то название, которое она имеет в настоящее время, соответствует реальному положению вещей. Кроме того, название бухта Глубокая хорошо увязано с так называемым топонимическим ландшафтом – с характером имен объектов, ее непосредственно окружающих. Появление среди них (в этом ансамбле имен) названия, образованного от фамилии, нарушает целостность этого ансамбля.
Наконец, посмотрим на положение вещей еще с одной стороны: название бухты находится на навигационных картах, ве только отечественных, но и зарубежных. От того, что мы сегодня переименуем данный объект, на всех судах дальнего плавания в тот же день и час не будут выданы новые навигационные карты. Теперь представим себе на минутку такой печальный случай: какое-нибудь судно терпит бедствие в районе бухты Глубокой. Радиосигналы принимаются несколькими кораблями. На их картах