Kniga-Online.club
» » » » Что такое топонимика? - Александра Васильевна Суперанская

Что такое топонимика? - Александра Васильевна Суперанская

Читать бесплатно Что такое топонимика? - Александра Васильевна Суперанская. Жанр: Языкознание год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
бердо 'возвышенность, холм', музга 'илистая непроточная речка, старица' и ряд других могли существовать в русском языке до XVIII в,

В составе старых ойконимов могут быть обнаружены древнеславянские личные имена: Лихослав, Житомир, а также слова, связанные с общественной жизнью, экономикой, торговлей отдельных эпох: Тырговиште (Болгария), Котлярня (Польша). Поэтому изучение географических названий, помимо общеобразовательного, имеет и большой культурно-исторический интерес.

Если выбрать топонимы с определенными основами или формантами и нанести их на карту, можно получить интересные сведения о былом расселении отдельных народов, о путях их миграции, о языковых и диалектных границах в различные исторические периоды, о которых не сохранились документальные данные, о взаимовлиянии отдельных языков и о проникновениях различных культурных влияний. У нас в стране этими вопросами много занимался Е. М. Поспелов. В ГДР, ЧССР, Польше, Болгарии, Швейцарии многие топонимисты, работая этим методом, получают интересную этнотопонимическую и этнолингвистическую информацию.

Б. А. Серебренников на основе изучения субстратных данных пишет: «Топонимика Марийской АССР свидетельствует о том, что марийцы являются пришлым населением. Они пришли откуда-то из более южных областей и в древности населяли территорию современной Чувашской АССР» 1.

«Сравнительное изучение географических названий,- пишет Э. М. Мурзаев,- представляет большой научный интерес и позволяет решать многие вопросы древней истории, палеолингвистики, доисторического прошлого человека. Внимательный анализ географических названий часто дает географу, геологу, ботанику, зоологу, экономисту, этнографу интересный материал для суждения о ландшафтах, месторождениях полезных ископаемых, преобладающих растительных группировках, промысловых животных, господствующем типе хозяйства, расселении человека» 2.

Действительно, «географические названия немало помогли геологам. Шведские слова хольм (большой остров), сунд (пролив), вик (залив) часто встречаются в Скандинавии в виде приставок к названиям местностей, далеко удаленных от берега моря. Это навело геологов на мысль о регрессии моря» 3.

[1 Серебренников Б. А. Проблема субстрата: (Стеногр. отчет расш. заседания Учен, совета ИЯЗ АН СССР). Л., 1955, с. 19.]

[2 Мурзаев Э. М. Изучение географических названий.- В кн.: Справочник путешественника и краеведа / Под ред. С. В. Обручева. М., 1950, ч. 2, с. 648.]

Знание некоторых нарицательных составных частей географических названий, особенно в названиях неродно* го ему языка, может помочь путешественнику или военному во время похода определить, будет ли на пути встречен ручей или озеро, будет ли вода в нем пригодна для питья. Например, если в названия водоемов Средней Азии будут входить слова Джаман (плохой), Сасык (зловонный), Ачи (горький), Туз (соль), возле них не стоит устраивать привал4.

С. Б. Веселовский сравнивает топонимический материал с археологическим, потому что материал этот не датирован, его происхождение неизвестно, дошел он часто не в первоначальном виде, а в измененном или искаженном теми источниками, из которых мы черпаем его. Датировка топографических названий озер, рек, гор совершенно невозможна. Относительно названий селений дело обстоит гораздо лучше. С. Б. Веселовский приводит ряд выдержек из исторических документов (архивы, летописи, родословные), позволяющих датировать селения. По этим данным видно, что большинство названий селений по различным предметам суть названия от имен личных и прозвищ, а не непосредственно от данных предметов: Зюзино (XV) от имени Андрей Зюзя Шетнев; Клушино (XV) – Иван Романович Клуша Белеутов; Крюково (XVJ – Борис Кузьмич Крюк Сорокоумов-Глебов; Подушкина (XV) – Иван Владимирович Подушка, московский гость; Пушкино (XV) – Григорий Александрович Пушка Морхинин, далекий предок А. С. Пушкина; Со-бакино (XIV) – Иван Федорович Собака Фоминский; Тушино (XIV) – Василий Иванович Тушя Квашнин; Мешково (XVI) – Григорий Михайлович Мешок; Валуева (XIV) – Тимофей Васильевич Валуй, воевода Дмитрия Донского.

Топонимика дает богатый материал для изучения истории землевладения, например, для изучения вопроса о слободах. В слободах жители за определенную службу кнйзю в течение некоторого времени пользовались определенными «свободами», но по истечении срока слобода лишалась своих преимуществ и даже теряла название слободы. Собирая топонимические материалы и сопоставляя их с историческими данными, можно составить большие списки слобод по уездам и найти им место на карте. Даже не проводя специального исследования, можно определить, что на территории Руси в XV-XVI вв. было около 300 слобод5.

[3 Орестов О. Географические аазвания… – География в шк., 1938, № 1, с. 41.]

[4 Алиев С. Географические названия Казахстана,- География в шк., 1939, № 4.]

[5 См.: Веселовский С. В. Топонимика на службе у истории.- Ист. зап. АН СССР, 1945, № 17.]

Весь этот комплекс внутренней и внешней информации топонима исчезает полностью в случае переименования.

ТРАНСКРИПЦИЯ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ

На земном шаре насчитывается свыше трех тысяч языков, и на каждом из них существуют географические названия. Разумеется, в повседневном общении нам не приходится их произносить. Но есть люди, которые по долгу службы обязаны знать названия всех стран мира, ex главных городов, рек и прочих объектов, а также, как туда проехать или отправить груз. Это работники почты, транспорта, связи, внешней торговли, дипломатические работники, а также ученые исследователи. Русские, английские, немецкие, французские, голландские, итальянские картографы давно составили полные собрания карт на все территории земного шара, объединив их в атласы. Согласно древней легенде, Атлас, или Атлант, был греческим героем, державшим на своих плечах небесный свод. На титульных листах первых географических атласов изображался Атлант. Географические названия даются и в энциклопедиях. Слово энциклопедия происходит от греческих основ enkyklia (круг элементарных знаний; общее начальное образование) и paideuo (воспитывать, обучать). Если в этом слове провести неверно границы значимых элементов, посередине окажется звуковой отрезок -циклоп-, не имеющий никакого отношения к циклопам. И все же на титульном листе энциклопедий нередко рисуют циклопа. Помимо общих, существуют различного рода отраслевые, в том числе географические энциклопедии, где приводятся географические названия всех стран.

Необходимо сказать несколько слов о том, в каком же виде они там даются. Дело в том, что в Европе давно сложилась картографическая традиция, согласно которой многие топонимы переписываются с карт, издаваемых в одной стране, на карты, издаваемые в другой, без каких бы то ни было изменений, поскольку в большинстве стран Европы принята латинская графика. Вследствие этого на одной и той же карте нередко соседствуют немецкие и французские, английские и голландские написания, которые каждый читает так, как это ему удобнее. Исключение – некоторые старые традиционные названия, которые принято заменять на более понятные.

Например, название столицы Италии Roem ^англичане заменяют на Rome, а поляки – на Rzym (рус. Рим). Главный город Баварии (ФРГ) зовется по-немецки Мюнхен (Mtinchen), по-английски – Муник (Munich), по-итальянски- Монако (Monaco), или Монако-ди-Вавъера, т. е. Баварское Монако, в отличие от города-государства Монако

Перейти на страницу:

Александра Васильевна Суперанская читать все книги автора по порядку

Александра Васильевна Суперанская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Что такое топонимика? отзывы

Отзывы читателей о книге Что такое топонимика?, автор: Александра Васильевна Суперанская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*