Kniga-Online.club
» » » » Что такое топонимика? - Александра Васильевна Суперанская

Что такое топонимика? - Александра Васильевна Суперанская

Читать бесплатно Что такое топонимика? - Александра Васильевна Суперанская. Жанр: Языкознание год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
География в шк., 1938, № 1, с. 42-44.]

Современный топоним Судак в Крыму не имеет отношения к одноименной рыбе. Известны исторически за- 1 свидетельствованные варианты этого названия: Шолтадия, Солдайя, Солтак, Сугдея, Сурож, которые могут быть со- поставлены со следующими родовыми именами: шолтак *. (отделение рода племени кирей у казахов), сулдудай [(древний монгольский род), сураш (древнетюркское племя и род племени байлар у башкир), сугдак (древнее племя, упоминаемое Махмудом Кашгарским). В Крыму была 1 также деревня Шолтак (теперь пос. Надежда Советского р-на). Традиционное истолкование топонима Судак из тюркского су 'вода'+даг 'гора1 и объяснение этого названия из реалии, что на крепостную гору в Судаке был проложен водопровод с соседней горы, вторично. Оно лишь свидетельствует о «врастании» топонима в ландшафт.

Первые упоминания о поселении Ялта (Ялита, Джа-лита) относятся к середине XII в., когда Нубийский Географ называет ее в числе других населенных мест земли команов (кыпчаков), ср. ялти (подразделение племени иомуд у туркмен), ялталар (подразделение туркменских сейидов).

Перечисленные родовые имена могли проникнуть к предкам туркмен огузам от хазар, печенегов, кыпчаков, волны которых докатились позже до Крыма. В топонимии полуострова не могли не отразиться родоплеменные названия этих древних народов; некоторые из них, по всей вероятности, дошли и до наших дней, но либо воспринимаются как генонимы более поздних племен и народов, либо же пока остаются топонимическими загадками.

По самым предварительным данным, полученным нами по неполным спискам, в Башкирии имеется 40 геноой-конимов, совпадающих с крымскими, в Казахстане – 30, не говоря об отдельных общих компонентах в составе сложных названий, как, например, терек в гидронимах Ак-Терек, Кара-Терек и т. д. в Киргизии, ср. крымское Бештерек* и др. Поэтому собственно топонимическому анализу названий указанных территорий должна предшествовать проверка, не от родовых ли имен они образованы. Даже такие традиционно считающиеся греческими названия на Крымском полуострове, как Мисхор, Капси-хор, могут быть сопоставлены с родовыми именами мыс-гар/мысгор у туркменских шихов, поп-сохыр племени кыпшак у каракалпаков (кстати, топоним зафиксирован во многих вариантах).

[2 Огородников Вл. И. Очерк истории Сибири до начала XIX в. Иркутск, 1920, с. 116.]

[3 Кеппен П. И. О древностях Крыма и гор Таврических.- Крымский сб., СПб., 1837, с. 181-184.]

[4 К сожалению, не существует единых правил русского правописания топонимов этого типа. Мы следуем орфографии источников.]

Начатое нами исследование тюркских родовых имен показало их весьма разнообразное происхождение, связанное с различными историческими условиями. Подробное изложение этого материала не входит в задачи данной работы. Отметим лишь отдельные, наиболее типичные пути создания родовых имен. Прежде всего в их состав вошли древнейшие тотемические обозначения (Аргын, Бедене, т. е. 'жеребец; куропатка'). Далее, многие обозначения родовых и племенных подразделений были даны по профессиям (Ара'баджи, Демирджи – т. е. 'тележники; кузнецы'), по тамгам (Ай, Конек, Тарак – т. е. 'луна; ведро; гребень').

Ряд более поздних названий связан с различными привилегиями, которые получали отдельные социальные группы в связи с их местом в духовной общине (Шейх-Эли, т. е. из шейхов, народ шейхов). Самые поздние родоплеменные названия образованы от имен личных или личных прозвищ основателей новых родов или отдельных поколений (Дорт Кара, Алты Сары, буквально 'четверо черных' или 'шестеро рыжих', Мамед, Али и т. д.).

У многих тюркских племен существовало деление на левую и правую сторону, или на левое и правое крыло. При переходе к оседлости это деление сохранилось в таких названиях поселений, как Соллар и Онлар, буквально 'левые' и 'правые', а также, возможно, и в одном из прежних названий Старого Крыма – Солхат из сол 'правый' + кат 'крыло'.

При анализе генотопонимов всегда есть опасность, что исследователь пройдет мимо родового имени, не заметит его и будет непосредственно искать объяснение таких названий, как Актерек, Бештерек, Каратерек в общей лексике, толкуя их как 'белый тополь', 'пять тополей', 'черный тополь' соответственно, тем более что многие, особенно старые, топонимы хорошо «вписываются» в пейзаж. Если начать с пристрастием рассматривать окружение таких поселений или речек, можно без труда обнаружить посадки тополей где-то неподалеку или допустить их наличие в прошлом. Но ведь тополя росли вокруг многих других селений и рек, а соответствующие названия получили только эти объекты. Следовательно, их названия не имеют достаточного топографического подтверждения.

При отсутствии словарей родовых имен и недостаточной изученности последних анализ подобных названий доставляет значительные трудности, поскольку многие исследователи ложно ориентируются на приблизительно созвучные им имена нарицательные, нередко противоречащие именуемым реалиям.

Необходимо отметить, однако, что на ранних этапах истории взаимоотношение различных тюркских племен с русскими было достаточно тесным. Об этом писал, в частности, А. И. Попов5. Это были отношения не только войны, но и различных договоров, которые нередко заканчивались браками представителей княжеских (и соответственно ханских) династий.

Отметим лишь те из половецких имен, которые так или иначе проникли в русскую антропонимию и топонимию: Айдар, Актай, Боняк, Борак, Дулеп, Кобан, Козак, Отрок, Тарх, Овчин, Темир, Турбей, Туркин. Половецкое имя Эсен с вариантами Асинь, Асень, Ясен,' Осень дало русские фамилии Осенев, Осенин, Ясенин, Есенин. Интересно, что в русских летописях от родовых тюркских имен образованы отчества по русскому образцу: К(о)-за(к) Бурнович, Коз(е)л Сотанович, Севенч(а) Боняко-вич, Обовлы Костукович, Корязъ Колотанович, Котяп Сутоевич, ср. у берендеев: Тудор Сатмазович, а также групповые отчества: Бурновичи, Читеевичи, Сатмазовичи и даже «фамилии» Аспа Осенев, Аспа Гиргенев.

На основе названия тюркского родоплеменного подразделения берендеи возникла легенда о сказочном народе, отразившаяся в сказке А. Н. Островского «Снегурочка». Родовая структура свойственна, как правило, кочевому обществу. Оседлая жизнь с ее традициями приводит к тому, что организация жилищ, выгонов и прочих угодий начинает диктоваться рельефом, особенностями почв и другими естественно-физическими условиями местности. Одновременно происходит постепенное забывание прежних родовых имен, хотя в названиях географических объектов они сохраняются еще длительный период, постепенно становясь необъяснимыми.

[11 Попов А. И. Кыпчаки и Русь.- Учен. зап. ЛГУ. Сор. ист. наук, 1949, вып. 14, с. 118 и ел.]

ОТ КАКИХ СЛОВ ОБРАЗУЮТСЯ ТОПОНИМЫ?

От какого слова образован тот или иной топоним и почему так назван какой-нибудь географический объект – это два разных вопроса, лежащих в различных областях познавательной деятельности человека. Первый вопрос лингвистический, и мы им сейчас займемся. Второй – культурно-исторический, связанный с психологией создания и восприятия имени, с общественными оценками отдельных фактов, событий, личностей. Ему будет посвящена глава «Почему так названо?»

В составе топонимов можно обнаружить почти любое слово. Например, известны названия железнодорожных станций Сивая Маска, Ваян, Лошаки, Чертокулич,

Перейти на страницу:

Александра Васильевна Суперанская читать все книги автора по порядку

Александра Васильевна Суперанская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Что такое топонимика? отзывы

Отзывы читателей о книге Что такое топонимика?, автор: Александра Васильевна Суперанская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*