Kniga-Online.club
» » » » Что такое топонимика? - Александра Васильевна Суперанская

Что такое топонимика? - Александра Васильевна Суперанская

Читать бесплатно Что такое топонимика? - Александра Васильевна Суперанская. Жанр: Языкознание год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
имена людей: Васильевский мох, Марьин луг, Алексеева пожня, Матрёнин лог, Иванова колка. Такие названия не только называют соответствующий объект, но и свидетельствуют о его принадлежности или иной связи с конкретным лицом. В материалах Н. В. Подольской встретился микротопоним Натальин крест, которым обозначалось место в лесу, где скончалась жительница соседней деревни.

Можно выделить естественно сложившуюся микротопонимию и микротопонимию, созданную искусственно'. Естественно сложившаяся микротопонимия предполагает длительное пребывание народа на определенной территории. Микротопонимию может создать и один человек, живущий отдельно от всех, если он систематически бывает в одних и тех же местах, проходит одними и теми же тропами. Насколько часто каждый из нас может оказаться творцом подобных названий, видно из следующего отрывка: «На десятки верст леса и болота нами исхожены, избеганы с гончими, и всем островам, низинам, хохолкам дано паше имя: есть у нас «Ясная поляна» с тремя высокими елями, под которыми всегда зайцы проходят, есть сухое местечко между двумя большими болотами – «Передышка», есть «Золотая луговина», а верст за восемь от нас, среди временами почти непроходимых болот высится боровое местечко, далеко видное, местные люди зовут его просто Вихарёк, а мы окрестили «Алаунская возвышенность» 2. Безусловно, многие из этих названий не выйдут за рамки употребления семьи Пришвиных и их ближайших знакомых. И это закономерно. Далеко не все из первичных наименований будут поддержаны окружающими и найдут дальнейшее применение.

[1 Искусственно создаваемые микрообъекты (например, садовые и парковые ансамбли) обычно уже в процессе строительства имеют свои названия, например Цветник в Пятигорске. Нередко сама идея устройства подобных ансамблей бывает вызвана местными легендами и служит для их воплощения и подтверждения (фонтан Арзы и Русалка в Мисхоро, скульптурные группы в Паланге)]

Другой отрывок из той же повести М. М. Пришвина содержит микротопонимы и топонимы в более устоявшемся, общепринятом употреблении.

«Мы в ограде Горицкого монастыря, большой, способный вместить тысячи людей города, расположенного крестом на берегах реки Трубежа и Плещеева озера… С малой колокольни видна вся жизнь за стеной… древняя обитель, где находится наш музей, называется Пречистая на Гори-це, а сама земля, на которой стоит Пречистая, называется Вшивая горка, а на Вшивой – улица Свистуша, теперь переименованная в улицу Володарского, потом Соколка, где жили когда-то соколиные помытчики Ивана Грозного. Внизу лес церквей, так что между ними вот только проехать; одна из церквей – Сорок мучеников стоит при самом впадении Трубежа в озеро и названа в память утопленных в каком-то озере сорока мучеников; другая – как раз напротив, тоже на берегу Трубежа и Плещеева озера, называется Введение, потому что, по объяснениям рыбаков, служит введением в лов знаменитой переславльской селедки, а дальше опять высота, и на ней опять святыня – Фёдор на горе… Налево от Горицкого на этом озере виднеется одна высота с белым дворцом в память Петра Первого и колыбели русского флота, на другой стороне – высота Александровой горы с погребенным в земле древнейшим монастырем, и названа эта гора Александровой в честь Александра Невского, переславльского князя, а в народе гора называется Ярилова плешь. Все это я сразу узнал от местного историка, посвятившего всю жизнь изучению родного переславльского княжества…

– В Горицком я седьмой квартирант,- говорил он по-владимирски,- первым был шут: вот Шутова роща, Шутов овраг, и даже одна из наших башен называется Шутова… Я хорошо запомнил шута и все думал о нем, когда историк рассказывал о каком-то селе Воскресенском, в народе называемым Чортовым» 3.

[2 Пришвин М, U. Календарь природы,- Избранное. М., 1946, с, 180]

[3 Там же, с. 184-185.]

«Я ходил берегом озера устраивать свою квартиру на Ботике. У озера два берега: один – древний, высокий, изрезанный оврагами и потоками, другой – низкий, болотистый у воды, и в воде песок. Овраг здесь называется по-старинному: враг; первый от Горицкого Шутов-враг, речка очень маленькая при деревне Веськово с Мемекой-горой, за Весъковым-врагом – Вознесенский и гора Князёк и тут рядом Гремячая гора с Гремячим ключом. Вот на этой Гремячей горе и хранится, как мощи, ботик Петра Первого, и потому вся усадьба называется Ботик» 4.

Из множества перечисленных в отрывках названий, обозначающих местные достопримечательности, на обычные географические карты попадает лишь название города Переславль-Залесский и озера Плещеево. Даже река Трубеж не столь велика, чтобы ее обозначали на общих и учебных картах.

То, что обычно попадает на карты и в справочники, относится к собственно топонимии. Микротопонимия и собственно топонимия составляют два яруса географических названий. Микротопонимы можно назвать низшим, простейшим ярусом. Составляющие его названия чаще всего бывают констататорами, регистраторами наличных вещей. Они существуют сами по себе, тяготея в большей степени к местному говору, чем к топонимии как таковой. На их базе складывается лишь часть местных топонимов, относящихся к более сложному высшему ярусу. Сложность его определяется тем, что оп постепенно отрывается от местных говоров под влиянием, собственно топонимических закономерностей. Вследствие этого связь между обоими ярусами в современном языке оказывается довольно слабой. Ее можно охарактеризовать как лексическую и историческую, но не системно-топонимическую, потому что топонимы и микротопонимы системно организованы по-разному. Они составляют иерархически разные уровни. Собственно топонимы данной локально ограниченной территории в своей эволюции ориентируются не на микротопонимы своих мест, а на топонимы соседних областей, образуя с ними системно-топонимические связи. Поэтому они быстро отрываютея от породивших их микротопонимов и продолжают свое существование в иных условиях, в ином окружении. Людям кажется, что топонимы произошли непосредственно от слов данного языка или диалекта, и они очень редко вспоминают о том, что каждый естественно сложившийся топоним был когда-то микротопонимом. Способствует этому и то, что топонимы и микротопонимы попадают в разные списки, на разные карты и редко встречаются друг с другом в реальном употреблении.

[4 Там же, с, 189]

Если микрообъект застраивается, его название может дать имя поселению (Белая Глина). Если село войдет в городскую черту, его название отражается в наименованиях микрорайона, улиц, площадей (Белоглинские). Таким образом, путь от микротопонима (Белая глина) к названиям внутригородских объектов оказывается непрямым. Он сопровождается многократными переосмыслениями первоначальных названий, переходом их в иные системы имен, изменением сферы их употребления и известности. Названия улиц трудно отнести к микротопонимам. Это синтез многих топонимических типов. Подробнее о них см. в главе «Названия внутригородских объектов».

Названия, входящие в собственно топонимический ярус, наиболее «топоиимичны». Существует, однако, и еще один, высший, или «надтопонимический» ярус, включающий названия крупных физико-географических и политико-административных объектов. По времени появления он наиболее поздний. В него входят преимущественно

Перейти на страницу:

Александра Васильевна Суперанская читать все книги автора по порядку

Александра Васильевна Суперанская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Что такое топонимика? отзывы

Отзывы читателей о книге Что такое топонимика?, автор: Александра Васильевна Суперанская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*