Ричард Дэвидсон - Пламя Яхве. Сексуальность в Библии
1285
Некоторые толкователи усматривают здесь противоречие закону о лжесвидетелях (Втор 19:16–19), согласно которому лжесвидетели получают наказание, которое они навлекли бы на жертву своей клеветы (строгий lex talionis – «око за око, зуб за зуб»). Втор 22:13–21 не требует смертной казни, если свидетельство мужа окажется ложным. Однако Pressler, The View of Women, 24, отмечает, что структура закона в 22:13–21 сходна со структурой Втор 21:18–21 и 25:5–10, где перед судом предстает истец. Создается впечатление, что в данном случае истцами выступают родители оклеветанной девушки. Если так, то в 22:13–21 и 19:16–19 описаны разные ситуации: в последнем случае речь идет о ложных обвинениях в суде, а в первом муж (потенциально) виновен в «распространении худых слухов, а не в лжесвидетельстве перед старейшинами».
1286
См. особенно Pressler, The View of Women, 27–28; Wadsworth, “Is There a Hebrew Word for Virgin?” 165–166, относительно опровержения тезиса Уэнема, согласно которому bĕtûlîm – это менструальная кровь, а обвинение состоит в том, что муж не нашел признаков менструации. (А значит, жена беременна и виновна в прелюбодеянии.) Пресслер показывает неправдоподобие этой гипотезы, перефразируя обвинение мужа: «У меня был секс с женой, а сейчас, несколько недель спустя, вижу признаки беременности» (с. 27). С какой стати, спрашивает Пресслер, отсюда можно заключить, что отцом ребенка не является муж? Почему не считать, что у женщины нет менструаций вследствие секса с мужем в брачную ночь? Более того, слово qārab («приближаться») во Втор 22:14 явно указывает на секс, а не на то, что муж пришел выяснить, если ли у жены менструация. И наконец, если следовать Уэнему, перед нами частный случай прелюбодеяния. Однако об этом грехе речь пойдет дальше, в 22:23–24, а повторение одного и того же (по сути) закона в одной главе крайне маловероятно – других таких случаев во Втор 19–25 мы не находим. Поэтому я согласен с Пресслер: «Значительно правдоподобнее выглядит традиционное толкование, согласно которому муж обвиняет жену в том, что при заключении брака она не была девственницей» (с. 28).
1287
Во многих современных переводах – «накажут». Предполагается телесное наказание. Однако лучше понять yāsar в обычном библейском смысле («вразумлять», «укорять»). В тех случаях, когда речь идет о телесном наказании, Второзаконие использует глагол nākâ (Втор 25:1–13). Подробнее см. Phillips, “Another Look at Adultery,” 9.
1288
Еврейское слово hārā следует переводить именно как «зло», а не как «злой человек». Отрывок направлен против акта, а не против самого человека.
1289
Законы Эшнунны § 25 (COS 2.130:333; ANET 162); кодекс Хаммурапи § 160 (COS 2.131:345; ANET 173); хеттские законы § 29 (COS 2.1 9: 1 09; ANET 190).
1290
Pressler, The View of Women, 29.
1291
«Более того, побиение камнями – наказание особое. Так казнили лишь за преступления, которые разрушали иерархическое устройство мироздания. В этих случаях под угрозой находилась вся община, и вся община выступала в роли палача» [Tikva Frymer-Kensky, “Law and Philosophy: The Case of Sex in the Bible,” Semeia 45 (1989), 93].
1292
Подробнее см. Victor H.Matthews, “Honor and Shame in Gender-Related Legal Situations in the Hebrew Bible,” in Gender and Law in the Hebrew Bible and the Ancient Near East (ed. Victor H.Matthews, Bernard M.Levinson, Tikva Frymer-Kensky; JSOTSup 262; Sheffield, Eng.: Sheffield Academic Press, 1998), 97–112.
1293
Anthony Phillips, “NEBALAH – a Term for Serious Disorderly and Unruly Conduct,” VT 25 (1975): 237–242. Среди других сексуальных преступлений, названных этим словом: изнасилование Дины (Быт 34:7), изнасилование наложницы и угроза изнасилования ее хозяина (Суд 19:23; 20:26), изнасилование Фамари Амноном (2 Цар 13:12). Важно, что лишь в этом законе данное понятие применяется к преступлению женщины.
1294
В пользу этого вывода см. Pressler, The View of Women, 31, прим. 28. Судя по всему, здесь играл роль вопрос об отцовстве. Женщина-то знала, от кого ребенок, но муж не мог быть уверен, что ребенок – его собственный. Поэтому от верности жены зависела целостность семьи. Для мужчин ситуация была непростой: они не контролировали ее. Стабильность всей семейной структуры зависела от того, насколько жена добродетельна и сохраняет сексуальную верность супругу.
1295
Среднеассирийские законы A § 55 (COS 2.132:359; ANET 185).
1296
Gerhard von Rad, Deuteronomy: A Commentary (trans. Dorothea Barton; OTL; Philadelphia: Westminster, 1966), 143, называет это «изнасилованием». J.A.Thompson, Deuteronomy (TOTC 5; Downers Grove, Ill.: InterVarsity, 1974), 236, называет это «соблазнением».
1297
См. Быт 34:2 (изнасилование Сихемом Дины); Суд 19:24; 20:5 (жители Гивы насилуют наложницу левита); 2 Цар 13:12, 14, 22–32 (изнасилование Амноном Фамари).
1298
То, что перед нами два «варианта одного и того же закона» (Pressler, The View of Women, 3S-41, цитата на с. 36), признают многие ученые. См., например, Ronald A.G.du Preez, Polygamy in the Bible (ATSDS 3; Berrien Springs, Mich.: ATS, 1993), 93–97; Jan Ridderbos, Deuteronomy (trans. Ed M.van der Maas; Grand Rapids: Zondervan, 1984), 227.
1299
Уэстбрук формулирует этот принцип в связи с библейским законом: «Комбинируя дискуссии по каждому из кодексов, мы можем в полной мере воссоздать первоначальную проблему, и вправе предполагать, что все правила воссозданной проблемы применялись в каждой из систем, внесших в нее вклад» (Westbrook, Studies in Biblical and Cuneiform Law, 6).
1300
Phillips, “Another Look at Adultery,” 12: использование пассивного перфекта вместо пассивного причастия в Исх 22:15 (СП 22:16) и Втор 2:28 показывает, что девушка не просто в данный момент не обручена, но никогда не была обручена.
1301
Ср. аналогичный подход в других древних ближневосточных кодексах: кодекс Хаммурапи § 130 (COS 2.131:344; ANET 171) и среднеассирийские законы A §§ 55–56 (COS 2.132:3S9–60; ANET 18S). Однако среднеассирийские законы A § 55 добавляют талионический компонент: «Отец девушки может взять жену человека, обесчестившего девушку, и предать ее бесчестию». [Цит. по пер. в: Хрестоматия по истории Древнего Востока: учебное пособие. Часть I. (Высшая школа, 1980). – Прим. пер.] С библейской точки зрения святость брака и права жены насильника, которая ничем не провинилась, исключают применение lex talions подобным образом.
1302
Frymer-Kensky, “Virginity in the Bible,” 91.
1303
После утраты женщиной девственности ее ценность снижалась и соблазнитель должен был компенсировать эту потерю отцу. Поэтому данная заповедь стоит в конце серии законов в Исх 22, касающихся имущественного ущерба. Однако это не означает, что к женщине относились как к имуществу отца (см. главу 6).
1304
Подробнее об изнасиловании (в том числе о том, которое мы называем изнасилованием по статутному праву) см. главу 12.
1305
См. Jacob Milgrom, Leviticus 17–22: A New Translation with Introduction and Commentary (AB 3A; New York: Doubleday, 2000), 1666–1667, где обосновывается этот перевод и убедительно критикуется тезис Реймонда Уэстбрука, что речь идет об обручении замужней женщины со своим хозяином (Raymond Westbrook, Studies in Biblical and Cuneiform Law, 101–109.
1306
См. Jacob Milgrom, “The Betrothed Slave-Girl,” 44, относительно убедительных причин того, что еврейское слово biqōret – от глагола bāqar, «расследовать» (см. Лев 13:36; 27:33) – следует здесь понимать в наиболее естественном смысле («расследование»). По мнению Мильгрома, предполагается, что «любовник найден, подвергнут суду и признан виновным» (с. 45). См. также Milgrom, Leviticus 17–22, 1668–1671.
1307
Goodfriend, “Adultery,” 1:83; ср. Finkelstein, “Sex Offenses,” 360.
1308
Gane, Leviticus, Numbers, 354.
1309
Milgrom, “The Betrothed Slave-Girl,” 49. Относительно āšām см. Jacob Milgrom, Leviticus 1–16: A New Translation with Introduction and Commentary (AB 3; New York: Doubleday, 1991), 339–378.
1310
См., например, Tikva Frymer-Kensky, “Sex and Sexuality,” ABD 5:1144: “Как и на остальном древнем Ближнем Востоке, существовал двойной стандарт: мужчинам внебрачный секс разрешался (особенно с проститутками). “Прелюбодеянием” была связь с замужней женщиной».
1311
См. Goodfriend, “Adultery,” 1:82.
1312
Согласно Исх 12:49, с чужеземцами в Израиле необходимо обращаться так же, как и с уроженцами страны. Они в одинаковой степени защищены Законом. Ср. Втор 31:10–12. Да, вполне можно утверждать, что Библия запрещает наказывать мужчину за секс с проституткой (не служительницей языческого культа). Бог осуждает и то, и другое, но юридической кары нет. Как мы отметили в главе 7, если в других странах древнего Ближнего Востока проституция была признанным социальным институтом, в Израиле ее де-юре запрещали. Женщинам нельзя было становиться проститутками, а мужчинам нельзя было посещать проституток. Как дело обстояло де-факто (многие не удерживались от соблазна), другой вопрос.