Kniga-Online.club
» » » » Махабхарата: Ревизия смыслов. Часть II - Пётр Степанович Лосев

Махабхарата: Ревизия смыслов. Часть II - Пётр Степанович Лосев

Читать бесплатно Махабхарата: Ревизия смыслов. Часть II - Пётр Степанович Лосев. Жанр: Прочая научная литература / Религиоведение / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
мужи-быки, узнав, что их родные сыновья застигнуты врасплох и убиты, быстро нападут на наш след, о многославная! Провинившись перед Пандавами, мы не смеем более оставаться (здесь). Отпусти нас, о царица!" (Стрипарва или книга о женах, гл. 10, шл. 5 - 17).

Простившись с горожанами, трое кауравов отправились к Ганге. Здесь они попрощались друг с другом и "Крипа, сын Шарадвана, направился в Хастинапур, сын Хридики - в собственное царство, а сын Дроны - в обитель Вьясы" (Стрипарва или книга о женах, гл. 10, шл. 18 - 23).

Пандавы, Кришна, Сатьяки и Юютсу направились к Ганге, где находились Дхритараштра, его советники и женщины Хастинапура. Отец Дурьйодханы с неохотой обнял Юдхиштхиру и стал ожидать Бхиму. Вайшампаяна сообщает, что Кришна разгадала его замысел убить пандаву и, оттолкнув Бхимасену, "подставил (Дхритараштре) Бхиму из металла". Сын Вичитравирьи сдавил его в объятиях так, что у него была повреждена грудь, а изо рта пошла кровь. Санджая стал успокаивать его словами, что уже слишком поздно. Кришна сказал царю, что он раздавил статую, а не самого Бхиму, поэтому он не должен огорчаться и пусть он вспомнит, сколько сам сделал дурного. Бхима же, убив Духшасану, "осуществил справедливое возмездие". После его слов Дхритараштра заключил в объятия всех сыновей Панду.

Братья подошли к Гадхари и она уже собралась проклясть Юдхиштхиру. Но её замысел разгадал Вьяса и быстро прибыл в тот край. Он стал её успокаивать и призвал к миролюбию. Гандхари вспомнила о том, как Бхима нанёс удар Дурьйдхане ниже пупа. Бхима ответил ей, что он это сделал "из страха, дабы спасти свою жизнь; соизволь же простить меня! Ведь твоего могучего сына в честном бою никто не мог бы одолеть - поэтому я и поступил нечестно" (Стрипарва или книга о женах, гл. 14, шл. 1 - 10). В своё оправдание пандава снова напомнил о том, что Духшасана привёл Драупади в зал собрания, а Дурьйодхана показал ей своё левое бедро. Гандхари сказала ему о том, что Врикодара пил кровь Духшасаны. Бхима ответил, что он не пил кровь, а только намочил губы и зубы, и не следует ей обвинять его, ведь она сама не удержала своих сыновей.

Гандхари вспомнила об Юдхиштхире, и он со страхом приблизился к ней, произнеся покаянную речь. Взгляд царицы из-под повязки на глазах попал на его ногти и они испортились.

Дхритараштра, Гандхари, пандавы, Кришна и женщины Хастинапура пришли на место битвы. Увидев погибших воинов жёны и матери кауравов пали на землю и огласили пространстов плачем. Обратившись к Васудеве, Гандхари стала говорить о тех, кто лежал на земле. Причитания и вопли неслись со всех сторон. Увидев Дурьйодхану, Гандхари вспомнила напутствие, которое она ему говорила перед битвой: "Где дхарма - там победа". Царица перечислила имена воинов, лежащих на земле: Дурьйодхану, Духшасану, Лакшману, Викарну, Дурмукху, Читрасену, Вивиншати и других своих сыновей. Она говорит, что Уттара оплакивает гибель Абхиманью: "В этом мире суждены были нам с тобой только шесть месяцев совместной жизни, а на седьмой месяц, о герой. ты уже встретил свою гибель! (Стрипарва или книга о женах, гл. 20, шл. 4 - 27).

Гандхари говорит, что на земле лежит Карна, а его оплакивают жёны Вайкартаны. Он внушал тревогу Юдхиштхире, что тот не ведал сна в течение тринадцати лет. Мать Вришасены оплакивает гибель Карны, а мать Сушены лишилась чувств.

На погребальный костёр кладут тело Дроны и в огонь бросают луки, древко копий, кузова колесниц. Брахманы - ученики Дроны, обойдя костёр против солнца, вместе с Крипи идут к Ганге. Мать Бхуришраваса оплакивает гибель своего сына, которому Арджуна отсек руку. Супруги кауравы обступили его тело со всех сторон и причитают: "Двое - одного бесчестно убили!". Сражённые Дроной лежат пять братьев-кекаев. Царица обвинила Кришну, что он развязал войну и прокляла его.

Стрипарва или книга о жёнах, гл. 25, шл. 36 - 42:

"Гандхари сказал:

Тем скромным подвижническим пылом, который я накопила в послушании своему супругу, я ныне налагаю на тебя заклятье, о Носитель диска и палицы, чей Атман столь труднодостижим! За то, что ты допустил, чтобы родичи - Пандавы и кауравы - истребили друг друга, тебе суждено стать убийцей собственных родственников, о Говинда! Когда придет тридцать шестой год от сего дня, ты, потеряв родичей, советников, потеряв сыновей, блуждая в лесу, примешь смерть непочтенным образом, о Губитель Мадху! И тогда жены (ядавов), потеряв сыновей, родственников и близких, сойдутся (оплакать) тебя - как сейчас эти жены бхаратов!"

Кришна ответил с улыбкой, что кауравы погибли по вине самой Гандхари. И зря она свою вину пытается переложить на него.

После совершения обрядов все присутствующие отправились к Ганге. Внезапно Кунти обратилась к сыновьям и сказала им, что Карна - её сын: "Тот, кому на всей земле нет равного в доблести, кто честен, отважен и в битвах никогда не обращался в бегство, - этот вершитель незапятнанных деяний должен быть почтен вами возлиянием как родной брат! Ведь это и есть старший брат ваш, рожденный мною от Творца света и в своих золотых серьгах и панцире сиявший, подобно (своему отцу), Творцу дня!" (Стрипарва или книга о женах, гл. 27, шл. 6 - 12). Юдхиштхира сказал, что после её слов он не понимает, зачем она скрыла эту тайну от них: "Теперь мы, со всеми нашими родственниками, тяжело скорбим из-за гибели Карны! Это горе терзает меня в сто раз сильнее, чем гибель Ашваттхамана, чем убийство сыновей Драупади, чем истребление панчалийцев и падение всего рода Куру!.. Ведь (в союзе с Карной) для нас не было бы ничего недостижимого, даже из того, что находится на небесах! И не было бы этой страшной бойни, столь гибельной для рода Куру!" (Стрипарва или книга о женах, гл. 27, шл. 12 - 20).

2. Где в мифе история.

Поражение кауравов вызвало у Дхритараштры отчаяние. Такое невозможно было помыслить! "Утешения" Санджаи и Видуры закончились тем, что он потерял сознание. Они во всём обвинили кауравов. Когда сознание вернулось к царю, роль "утешителя" взял на себя Вьяса. "Отец" рассказал "сыну" легенду, как в собрании Индры Земля просила облегчить её ношу от количества людей и Вишну сказал, что эту миссию возьмёт на себя Дурьйодхана. Иными словами и "отец" Вьяса обвинил "сына" Дхритараштру и "внука" Дурьйодхану в розжиге войны: "сыновья твои погибли из-за собственных грехов". Эти слова особенно резко контрастируют с его оценкой пандавов, которые "ни в чём,

Перейти на страницу:

Пётр Степанович Лосев читать все книги автора по порядку

Пётр Степанович Лосев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Махабхарата: Ревизия смыслов. Часть II отзывы

Отзывы читателей о книге Махабхарата: Ревизия смыслов. Часть II, автор: Пётр Степанович Лосев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*