Средневековая философия и цивилизация - Морис де Вульф
205
См. гл. 11.
206
Тогда неудивительно, что Данте, получивший образование в кругах схоластов, писал такие слова в своей De Monarchia (lib. 1): «Итак, специфическим свойством человека является не само бытие как таковое… таковой является лишь способность представления через посредство „возможного интеллекта“; последняя черта не присуща ничему отличному от человека, – ни стоящему выше, ни стоящему ниже его. Ведь хотя и существуют иные сущности, причастные интеллекту, однако их интеллект не есть такой же „возможный интеллект“, какой имеется у человека. Banquet, или Convito, обращается к тем, кто жаждет познания, и размышляет, побуждая все человечество участвовать в процессе познания, – что „блага желают все“, это высшая форма счастья. В „Божественной комедии“ Данте возвеличивает человека, который жертвует жизнью в поисках познания. Вергилий олицетворяет человеческие знания, которые должна обрести душа в их изобилии, прежде чем будет допущена к Божественным таинствам. А в Paradiso каждый из избранных наслаждается полной благодатью, „чья сладость лишь вкусившим постижима“» (пер. М. Лозинского).
207
Male. L’art religieux du 13’e siecle en France. Paris, 1910. P. 231.
208
Male. Op. cit. Р. 239.
209
См. в: Ethic, ad Nicomach. Leet. I, 7.
210
Схоластика доказывает объективность нашего внешнего чувственного восприятия посредством отпечатка пассивности (которую мы осознаем) и с помощью принципа причинности: quidquid movetur ab alio movetur. Мы осознаем, что были пассивны во внешнем ощущении; следовательно, мы не создаем его, следовательно, оно должно исходить от нон-эго.
211
См. с. 154.
212
«Нет ни малейшей аналогии между пассивной и активной силой воды и кислорода с водородом, которые have given rise to it», – говорит Гексли в Lay Sermons («Мирские проповеди») (The Physical Basis of Life. New York, 1874. P. 136).
213
Термин natura используется, чтобы обозначить отдельную субстанцию настолько, насколько она обладает такой определенной склонностью.
214
Эта теория тоже зачастую понимается неверно. Так, Генри Адамс ошибочно пишет следующее: «Фома допускал, что ангелы были универсалиями» (Mont St. Michel and Chartres. P. 364). Это, конечно, неверное понимание; нематериальные сущности не лишены индивидуальности, потому что они лишены материи. Фома Аквинский, похоже, написал следующее в опровержение: «Non est verum quod substantia separata non sit singularis et individuum aliquod; alioquin non haberet aliquant operationem». См. его труд De unitate intellects contra Averroistas, edit. (Parme. 1865. Vol. XVI. P. 221).
215
Гл. 10, V.
216
Thomas Aquinas. De Veritate. Q. II. Art. 2.
217
См.: Thomas Aquinas. Summa Theologica. la 2ae. Q. XCIII–CV. Фома собственноручно прокомментировал лишь книги I, II и III (в частности, только главы 1–6) Politics Аристотеля. Теперь это ясно из древних рукописей, цитируемых Трабманном (см.: Welchen Teil der Aristotelischen Politik hat der hl. Thomas selbst Kommentirt? // Philos. Jahrbuch. 1915. P. 373–375). Что касается De Regimine Principum, только книга I и часть книги II (главы 1–4) были написаны Фомой. Подлинность даже этого немногого была поставлена под сомнение Андре (De regimine principum des hl. Thomas von Aquin // Baiimker. Beitrage. Festschrift, 1913. P. 261–267). Однако его аргументация не вполне убедительна, и старейшие и лучшие каталоги приписывают эту часть самому Фоме. По моему мнению, Фома был автором начала труда (книги I и II, главы 1–4) и его доктрина вдохновила написание всего остального.
218
A. De Poorter в серии: Les Philosophes Beiges, collection de textes et d’etudes. Louvain, 1914. Vol. IX.
219
Comment in Ethic. Nicom. Lib. I.
220
De Monarchia. Lib. I.
221
Thomas Aquinas. De Regimine Principum. Lib. I. Cap. 1; De Monarchia. Lib. I.
222
Thomas Aquinas. De Regimine Principum. Lib. I. Cap. 14.
223
De Monarchia. Lib. I.
224
Thomas Aquinas. Swumma Theologica. la 2ae. Q. XCIV. Art. 2.
225
Gierke О. von. Die Staats- und Korporationslehre des Allertums und des Mittelalters und ihre Aufnahme in Deutschland. Berlin, 1881. P. 279. № 102: «Cum collegium in causa universitatis fingatur una persona» (Иннокентий IV).
226
Irnerius. De Aequitate, 2: universitas, id est populus, hoc habet officium, singulis scilicet hominibus quasi membris providere. Cp.: Carlyle. Op. cit. Vol. II. P. 57.
227
De Monarchia. I. Cp.: above, ch. V, 111.
228
Цит. no: Gierke. Political Theories of the Middle Ages / Ed. by Maitland. Cambridge, 1900. P. 70. Этот перевод лишь небольшая часть цитируемого выше труда Гирке.
229
Gierke. Political Theories of the Middle Ages. Cambridge, 1900. P. 70.
230
«Sortir de la tranchee, sur I’echelle, c’est monter a I’echafaud. Ils у montent. Pour qui? Pour la France. Mais la France, c’est la somme des destinees frangaises. C’est nous, je vous repete». (P. 173. Ed. 1915, Paris, Pion).
231
См. гл. 9.
232
«Sciendum est autem quod hoc totum, quod est civilis multitudo vel domesticia familia, habet solam unitatem ordinis, secundum quam non est aliquid simpliciter unum. Et ideo pars ejus totius potest habere operationem quae non est operatio totius, sicut miles in exercitu habet operationem quae non est totius exercitus. Habet nihilominus et ipsum totum aliquam operationem, quae non est propria alicujus partium, puta conflictus totius exercitus. Et tractus navis est operatio multitudo trahentium navem» (Ethic. Nicom. L. I).
Я понимаю, что unitas ordinis означает союз, составленный из комбинации независимых сущностей, осуществляющих внешний порядок, отличный от физического союза, который вытекает из внутреннего порядка, в сущности, где существует множество элементов.
233
«Вопит autem commune constat ex multis, et ideo oportet quod lex ad multa respiciat et secundum personas et secundum negotia et secundum tem-pora. Constitutor enim communitas civitatis