Kniga-Online.club
» » » » Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020 - Людмила Владимировна Зубова

Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020 - Людмила Владимировна Зубова

Читать бесплатно Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020 - Людмила Владимировна Зубова. Жанр: Литературоведение / Языкознание год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ясень или вяз,

Ружье, ягдташ, тирольская шляпенка

Сплошную образовывают вязь.

Сергей Гандлевский. «Найти охотника. Головоломка…» [599].

Многочисленные примеры с глаголом упадать побуждают обратиться к проблеме стилистической принадлежности нестандартных (для современного языка) форм вторичной имперфективации:

Я корову хоронил,

Говорил сестре слова.

На оплот крапивных крыл

упадала голова.

Вадим Месяц. «Я корову хоронил…» [600] ;

Задремал под сенью ракит

синий кит.

На обед умял антрекот

серый кот.

Упадает с сирых осин

апельсин.

Ты его небольно кусни —

и усни.

Алексей Сычев. «Колыбельная» [601] ;

С тысячей выбранных точек

Щастия слово извлечь.

…Зелен и синь, как платочек,

Мир, упадающий с плеч.

Мария Степанова. «Призрак черемухи в каждой…» [602] ;

Когда сквозь синих туч на воды упадает

косой последний луч в озерной тишине,

и льется по волне, и долго остывает, —

не страшно ли тебе? не стыдно ли тебе?

Тимур Кибиров. «Вместо эпиграфа. Из Джона Шейда» [603] ;

В прах упадать – не моему

Стану!

Да не предстану, разлуку свою

Пряча.

Ирина Ратушинская. «Не для меня византийский наклон…» [604].

Глагол упадать помещен в словари современного русского языка с пометой устар. (Ожегов, Шведова 1992: 865; Словарь 1984: 500). С XVIII века до наших дней он употребляется как традиционный поэтизм[605].

Обратим внимание на разнообразную стилистику контекстов. В стихах Вадима Месяца глагол упадать воспринимается как просторечно-диалектный, у Алексея Сычева он органично вписывается в абсурдно-игровой контекст, Мария Степанова включает этот глагол в цитатный контекст с отсылкой к лирической ситуации (Синенький скромный платочек / падал с опущенных плеч…). В строчках Тимура Кибирова отсылка к классической поэзии одновременно и пародийна, и лирична, у Ирины Ратушинской этот глагол становится элементом энергичной взволнованно-пафосной речи.

Некоторые глаголы вторичной имперфективации проявляют потенциальную принадлежность к высокому стилю. Это видно в случаях, когда производящей базой авторских форм становятся глаголы из библейской фразеологии. Однако употребление трансформированных библеизмов обнаруживается в пародийных контекстах:

Когда из тьмы небытия

Росток взрастает бытия

И возлюбляет бытие

А темное небытие

Он отрицает

То Бог его за это порицает:

О ты, кусочек бытия

Над бездною небытия

Что прищурился

Дмитрий Александрович Пригов. «Когда из тьмы небытия…» [606] ;

Испуг, которому причину

Обрящивать не чаял я,

Меня повергнувший в пучину

Смердящего отчаянья —

Уже как будто бы проходит,

И ничего не происходит

Алексей Сычев. «Анатолий Севрюгин» [607].

Другие примеры вторичной имперфективации:

Всё зелёное ветшает и сгорает на лету —

и, Москва, ты исчезаешь на глазах,

ты растаиваешь, город, карамелькою во рту,

ты теряешься в забытых адресах.

Евгений Клюев. «Всё зелёное ветшает и сгорает на лету…» [608] ;

Поклонники сластолюбия и наук,

коты ищут, где потише и помрачнее;

<…>

В их щедрых чреслах вьются волшебные искры,

а золотинки, вроде тонкого песка,

смутно вызвезживают их странные очи.

Игорь Булатовский. «Бодлер. Чужая поэма» [609] ;

а там и трапы и дурдом голов казённый ряд

мешаясь с обликом содом утапливает в грязь

свою разношенную тень горячие глаза

как дыры в тéни и назад нельзя смотреть назад

Василий Бородин. «Дорога» [610] ;

Сварливиц и печальниц

по заветам Зевса повешивали

   на фонарях в переулках фонарных,

   а к ножке – по наковаленке-гантеле

весом 12,5 кг – вот потеха,

и висят, свеженькие, как шутихи.

Дмитрий Голынко-Вольфсон. «Комический поэм» [611] ;

тебя нереально даже хотеть, скорее как солнце,

      вращая яблоками, полюблять

не ослепнуть, а просветлеть,

не воскреснуть, так воспылать.

слезы просыплются трудно поить ими землю

земля и не ждет

Анастасия Романова. «тебя нереально даже хотеть…» [612] ;

Но фокстерьер ведом по следу лисью,

Ползет норой, прочуивает листья,

И, дыбом вставши, узнаю,

Как фавна лик живой и остроухий,

С листвой на голове – зеркал во брюхе —

Большую голову свою.

Мария Степанова. «Пятнадцатое, локоть января…» / «20 сонетов к М» [613] ;

    Снижаются голоса,

    Сближаются языки,

 Раскруживается, расцеживается сукровица по воде.

    Хватаясь за волоса,

    Сбегаются дураки

 Подставить полые руки отпрядывающей звезде.

Олег Юрьев. «ON THE DRIFT; IN THE DRAFT» [614].

В современной поэзии встречаются и многократные глаголы-неологизмы, например:

Незабудка задумчиво произнесла:

– Ладо у них часто бывает,

Чаи пивает

Картины свои показывает.

В последний раз такую принес…

Голубую-голубую…

Наталья Галкина. «Нежилой фонд» [615] ;

В себе убивайте поганое эго.

Ищите её, эту странную – «душу».

Плывите за богом по небу без брега,

в телах изживая желанную сушу.

Бывало. Плывала. Вокруг временами.

А чаще по векторной функции бога.

Но вот ведь какая оказия с нами —

война. И небес очень много. Так много! —

особенно тех, из которых снаряды,

особенно тех, из которых убийцы,

особенно тех, что живущего рядом

звереют, сдавая в рептилии-птицы

Марина Матвеева. «Духовные люди» [616].

Языковая рефлексия в тексте Дмитрия Бобышева изображает затрудненность образования многократного глагола, отсутствующего в литературном языке, от однократного брать:

Что Жуков? Жуть:

    всем – гроб!..

       А этот – генерал:

Петр, понимаешь, Григоренко —

 не на ура, а крепости бравал

    (или – бирал?),

и не от турков – грекам,

от нелюдей – и – только человекам

    давал! Вот был:

       за дело – горлодрал…

Дмитрий Бобышев. «Товарищ-генерал» [617].

Общее свойство большинства авторских форм несовершенного вида – их экспрессивность. Характерно, что именно с экспрессивностью лингвисты связывают само возникновение категории вида:

…для эмфатического подчеркивания значения протекающего процесса стали прибегать отчасти к готовым, имевшимся в языке основам предельно-неопределенной семантики, отчасти же создавать основу подобной структуры по аналогии. Именно создание таких

Перейти на страницу:

Людмила Владимировна Зубова читать все книги автора по порядку

Людмила Владимировна Зубова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020 отзывы

Отзывы читателей о книге Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020, автор: Людмила Владимировна Зубова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*