Kniga-Online.club
» » » » Мифы о русалках. От сирен и Мелюзины до нингё и Ариэль - Кристина Баккилега

Мифы о русалках. От сирен и Мелюзины до нингё и Ариэль - Кристина Баккилега

Читать бесплатно Мифы о русалках. От сирен и Мелюзины до нингё и Ариэль - Кристина Баккилега. Жанр: Культурология год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 66 67 68 69 70 Вперед
Перейти на страницу:
в индуистской мифологии, ездовое животное бога Вишну. Прим. ред.

[10] Еще одно из имен Вишну, толкуется как «избавитель». Прим. ред.

[11] Пер. В. А. Жуковского.

[12] Материя из спрессованного луба деревьев семейства тутовых, полотнища из такой материи служили одеждой. Прим. ред.

[13] Сказка приводится в переводе П. Н. Полевого, однако у него она была озаглавлена «Русалка из пруда». Прим. ред.

[14] Скалы Симплегады — в греческой мифологии два небольших скалистых острова, плававшие у входа в Черное море. Сталкиваясь, они уничтожали корабли, и только аргонавтам удалось пройти между ними, после чего скалы застыли и больше не угрожали мореплавателям. Прим. ред.

[15] Название единого королевства скоттов и пиктов в IX-XI вв., одно из древнейших государств Северной Европы. С XI в. название Алба вытесняется названием Шотландия. Прим. ред.

[16] Кефалония (остров в Греции).

[17] Шварцвальд — горный массив на юго-западе Германии, Арденны — возвышенность на западе Европы (юг Бельгии, Франция, Люксембург), продолжение Рейнских сланцевых гор. Прим. ред.

[18] Историческая область на западе Франции. Прим. ред.

[19] Уходя, она оставила след своей ноги на камне одного из окон, где отпечаток можно было увидеть до тех пор, пока замок не был разрушен.

[20] Отрывок из новеллы «Ундина» приведен в переводе В. Жуковского.

[21] Сказка приводится в переводе А. В. Ганзен.

[22] Отрывок из сказки Оскара Уайльда приведен в переводе М. Ликиардопуло.

[23] Иджебу — государство, располагавшееся на территории современной Ниге­рии; существовало до конца XIX века. Прим. ред.

[24] Латинское выражение deus ex machina («бог из машины») означает неожиданную развязку в ситуации, на которую воздействует фактор, ранее не имевший к ней отношения, т. е. появление неких сил, решающих проблемы главных героев. Прим. пер.

[25] В иранской мифологии — волшебное существо, предстающее в образе прекрасной крылатой женщины, своего рода аналог европейской феи. Охраняет людей от злых духов. Прим. ред.

[26] Слово «нингё» сочетает в себе иероглифы

, обозначающие «человек» и «рыба».

[27] Старое название Сан-Карлоса. Прим. ред.

[28] Название людей европейского или полуевропейского происхождения в языке гуринджи.

[29] Энергия духовной жизненной силы или целительная сила, пронизывающая Вселенную. Прим. пер.

[30] Гавайская ткань. Прим. ред.

[31] В гавайской мифологии — сверхъестественные сущности, духи природы. Прим. ред.

[32] Гавайская богиня вулканов, огня и сильного ветра. Прим. ред.

[33] Вакеа — бог, прародитель людей. Папа — богиня, прародительница гавайцев. Хаумеа — богиня, которая помогает роженицам, иногда ее называют Папой, спутницей Вакеа. Прим. ред.

[34] Понтедерия. Доктор Барбоза Родригес утверждает, что ойара имеет хвост дельфина.

[35] Здесь смысл в том, что счастливые девушки с веселым характером привлекают богатство и изобилие, потому что их нрав приятен Пинкойям.

[36] Длина 5,41 м, вес — 99,8 кг. Прим. ред.

[37] Певчая птица отряда воробьинообразных. Прим. ред.

Назад 1 ... 66 67 68 69 70 Вперед
Перейти на страницу:

Кристина Баккилега читать все книги автора по порядку

Кристина Баккилега - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мифы о русалках. От сирен и Мелюзины до нингё и Ариэль отзывы

Отзывы читателей о книге Мифы о русалках. От сирен и Мелюзины до нингё и Ариэль, автор: Кристина Баккилега. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*