Kniga-Online.club
» » » » Анатолий Фоменко - Как было на самом деле. Реконструкция подлинной истории

Анатолий Фоменко - Как было на самом деле. Реконструкция подлинной истории

Читать бесплатно Анатолий Фоменко - Как было на самом деле. Реконструкция подлинной истории. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Гай Светоний Транквилл охватывает чуть больший интервал времени. Он начинает с Юлия Цезаря и Августа. Затем переходит к Тиберию (Грозному) и ведет рассказ вплоть до Домициана (Михаила Романова). Тем самым, Светоний продвинулся чуть дальше Тацита, лет на десять, и остановился примерно на 1620 годе, осветив первую часть правления Михаила Романова.

Рис. 71. Наложение русских царей-ханов 1530–1620 годов на «античных» римских императоров якобы I–II веков [РИ], гл. 12

Рис. 72. Предыдущее соответствие с добавленными датами [РИ], гл. 12

Два начальных жизнеописания – Юлия Цезаря и Августа – в книге Светония изображены слева на рис. 73 двумя треугольниками. Аналогичным образом, справа, отмечены фрагменты его книги, относящиеся к двум последним сюжетам из «биографии» Домициана. Напомним, что здесь описаны царь Ирод и Андроник-Христос из XII века. В этом месте Светоний перескакивает назад во времени: из XVII века – в конец XII века.

Кроме того, на рис. 73 показана «плотность (по годам) описания» Светонием различных императоров-ханов. Поясним. Книга Светония состоит из 12 «биографий», от Юлия Цезаря до Домициана. Мы подсчитали объем (в страницах) каждой «биографии». Разделив получившийся объем жизнеописания на количество лет, которое правил данный царь (согласно хронологии русской истории), получаем среднее число страниц, отведенное Светонием на каждый год его правления, рис. 73. Например, плотность описания Тиберия невелика, а вот, скажем, Калигулы – достаточно высокая. Здесь мы опираемся на тот факт, что римские императоры являются отражениями русских царей. Поэтому при вычислениях взяты длительности правлений, указанные в русских источниках.

Рис. 73. Указаны русские цари-ханы, описанные «античными» Светонием и Тацитом [РИ], гл. 12

В случае Тацита мы не вычисляли плотность описаний, поскольку у него жизнеописания императоров тесно переплетены, и подсчитать их объем трудно. Поэтому на рис. 73 хронологическое расположение труда Тацита изображено горизонтальной полосой одинаковой толщины.

Итак, как следует из рис. 73, основная часть книг Светония и Тацита посвящена второй половине XVI – началу XVII века. За пределами этой эпохи остаются лишь жизнеописания Цезаря, Августа и последняя часть «биографии» Домициана. Все эти фрагменты относятся ко второй половине XII – началу XIII века.

Мы видим, что для Светония, Тацита и Флавия события XVI–XVII веков были животрепещущими. Они писали заинтересованно, принимали все близко к сердцу, и это понятно. Они жили в бурное время Реформации и события их поколения и предшествующего стояли для них на первом месте.

На рис. 74 см. общую картину обнаруженного нами параллелизма [РИ], гл. 12. Слева изображены Вторая и Третья Римские Империи, охватывающие (в скалигеровских датировках) период от I века до н. э. до середины VI века. Справа показана хронология Царь – Градского и Русско – Ордынского Царства от 1000 до 1620 года. Между датами справа и слева имеется сдвиг примерно на 1050 лет. Это – один из основных сдвигов, открытых А.Т. Фоменко [1 т], [2 т]. Напомним, что Вторая и Третья Римские Империи являются фантомными отражениями «Монгольской» Империи XIII–XVII веков. Следовательно, они в значительной мере дублируют друг друга.

На рис. 74 видно, что при сдвиге примерно на 1050 лет прекрасно совмещаются даты Куликовской битвы 1380 года и «античной» битвы Константина с Максенцием якобы 312 года [ЦРИМ], [ЗА].

ВЫВОДЫ. «Античная» римская история I века является фантомным отражением событий XVI–XVII веков, развернувшихся в Руси-Орде, метрополии Великой Империи. Русские правители – «Иван Грозный», Дмитрий, Годунов, «Лже-Дмитрии», Василий Шуйский, князь Скопин-Шуйский, царь Михаил Романов – отразились в «античности» как знаменитые римские императоры Тиберий, Калигула, Клавдий, Нерон, Гальба, Отон, Вителлий, Веспасиан, Тит, Домициан.

Рис. 74. Общий параллелизм между «античной» римской историей якобы I века и историей Руси-Орды XVI – начала XVII века

Труды Корнелия Тацита, Гая Светония Транквилла, Иосифа Флавия повествуют о событиях XVI–XVII веков, разворачивавшихся, в основном, в Руси-Орде и Западной Европе. Эти «древние писатели» жили в эпоху XVII века. События Реформации глубоко волновали их. Они были свидетелями грандиозного перелома в истории – раскола Великой Империи.

45. «Древнейший» иранский Эпос Шахнаме – это летопись Великой Империи XII–XVII веков

Автором «древней» огромной поэмы – персидской Шахнаме (шесть больших томов в академическом издании) считается поэт Фирдоуси – слава и гордость мировой культуры. Сохранившиеся рукописи Шахнаме, оказывается, написаны не ранее XIII–XIV веков [ШАХ], гл. 1. Полный текст создали якобы в XV веке. Начиная якобы с XVI века поэма Шахнаме становится достаточно известной. Европа познакомилась с Эпосом лишь в XVIII веке. Однако еще и в XIX веке ходили разнообразные версии Шахнаме. Учитывая известные нам сдвиги дат на 100, 300, 400 лет, получается, что Эпос Шахнаме был собран и окончательно записан не ранее XVI–XVII веков. В его основу легли персидские сказания XII–XVI веков.

Нам говорят, что первоисточники, на которые опирается Шахнаме, «почему-то» погибли. Возможно, редакторы, создававшие Шахнаме в XVII–XVIII веках на основе старинных иранских летописей, переребатывали их в реформаторском ключе. Мы уже знакомы с этим на примерах Геродота, Плутарха, Фукидида, Тацита, Тита Ливия, Светония, Ксенофонта, Аристофана и других. По завершении редактирования, старые тексты либо уничтожали (дабы скрыть подлинную историю), либо к ним относились как к уже использованному мусору, а потому летописи были заброшены и вскоре разрушились.

Поэму Шахнаме иногда называют иранской, а иногда персидской. Мы пользуемся обоими терминами, не противопоставляя их.

Мы обнаружили, что начало Шахнаме состоит из семи повторных рассказов об одном и том же императоре Андронике-Христе. Он отразился как «древне»-иранские цари: Абу-Мансур, Кеюмарс, Сиямек, Джемшид, Мердас, Зохак, Фери дун. При этом, иранский царь Хушенг – это Ахиллес, он же Зигфрид. Напомним, что Ахиллес и Зигфрид являются отражениями Великого Князя Святослава.

Куликовская битва 1380 года оказывается одним из самых известных событий в старо – иранской летописи Империи. «Древне»-иранский царь Феридун – это отражение русского князя Дмитрия Донского. Далее, известный изобретатель пороха – Бертольд Шварц – это отражение на страницах западноевропейских летописей святого Сергия Радонежского, придумавшего порох и пушки. Легендарный «древне»-иранский кузнец Каве – это тоже отражение Сергия Радонежского.

«Древне»-иранские герои – Заль и молодой Ростем (Рустем) – это еще два частичных отражения императора Андроника-Христа (Андрея Боголюбского) из XII века. Сказание о Зале и Рудабе – это отражение легенд о Духе Святом, Христе и Богородице. В Шахнаме упоминается Благовещенье, Непорочное Зачатье и кесарево сечение. Молодой Ростем (Рустам) описывается как «греческий Геракл», то есть опять-таки, как Андроник-Христос.

На страницах «древне»-персидской поэмы Шахнаме обнаружились четыре отражения истории Есфири (Елены Волошанки) из XVI века, а также – Ливонской войны Ивана Грозного. Кроме того, Фирдоуси описывает измену князя Андрея Курбского и строительство Москвы, как столицы Империи. При этом взрослый Ростем (Рустам) – это отражение Ивана Грозного, а его сын Сохраб – это отражение Ивана Молодого, сына Грозного.

История князя Курбского подробно рассказана Фирдоуси как повесть о «Сиавуше», перебежавшем от своего царя к его противникам. Это происходит в начале Ливонской войны Грозного с Западной Европой, отразившейся в Шахнаме. Описан также страх Западной Европы перед вторжением войска Грозного и подкуп князя Курбского.

Строительство Москвы – как столицы – Иваном Грозным описано в Шахнаме как возведение туранской столицы «Канг», а также как строительство города «Сиавушгорд».

Далее, Ливонская война и Великая Смута на Руси XVI–XVII веков описаны Фирдоуси как «античные» войны между Ираном и Тураном. Туранский царь Афрасьяб – это отражение Ивана Грозного и Бориса Годунова. Русско-ордынский царевич Дмитрий, ложно объявленный Романовыми Самозванцем, представлен в Шахнаме как законный царь, «древний» Кей-Хосров. Кроме того, в конец истории Кей-Хосрова вновь включены сведения об Иване Грозном (= Василии Блаженном). Очень интересны несколько персидских отражений Ливонской войны и несколько отражений переписки Ивана Грозного с Андреем Курбским на страницах Шахнаме.

Безумие Кей-Хосрова – это безумие Ивана Грозного = библейского Навуходоносора = императора Карла. Показ и раздача царем Хосровом своих сокровищ – это известная сцена незадолго до смерти Ивана «Грозного» [ШАХ], гл. 6.

Перейти на страницу:

Анатолий Фоменко читать все книги автора по порядку

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Как было на самом деле. Реконструкция подлинной истории отзывы

Отзывы читателей о книге Как было на самом деле. Реконструкция подлинной истории, автор: Анатолий Фоменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*