С. Энгус - Тайные культы древних. Религии мистерий
1105
Inge. Christian Mysticism. P. 39. Ср.: Pringle-Pattison. Ency. Brit. 11th ed., статья Mysticism. Р. 124 a; Gruppe. Gr. Myth. II. P. 1608 ff.
1106
О разнице между эллинским мистицизмом и мистицизмом апостола Павла см.: Bousset. Kyrios Christos. P. 172 f.
1107
Ср.: Kennedy. St. Paul and the Mystery-Religions. P. 291.
1108
Кол., 3: 1. ( Примеч. пер. )
1109
Ср.: Seeley. Ecce Homo. Ch. VI. «Другие добродетели едва ли могут процветать без хорошей прирожденной организации и удачного воспитания. Однако даже люди, воспитанием которых полностью пренебрегали, лишенные всяких способностей, могут начать жить в вере. Другие добродетели требуют цивилизованности, некоторых объемов знания, нескольких книг; но даже на полуживотных физиономиях вера может зажечь искру благородства».
1110
Sanday, Headlam. Romans. P. 33.
1111
Moore G.F. History of Religion. II. P. 521 f.
1112
Ср.: примечание K. Manitius. P. 283 в его издании Proclus. Hypotyposis astronom. positionum. Leip. ’09.
1113
Цитата из стихотворения У. Вордсворта «Все наоборот» (Th e TablesTurned). ( Примеч. пер. )
1114
Ср.: Bussell. School of Plato. P. 178.
1115
Histoire des Théories et des Idées Morales dans l’Antiquité. II. P. 321.
1116
Ср.: Martha C. Les Moralistes sous l’empire romain. P. 16 ff.; Dill. Roman Society. Bk. III, ch. I.
1117
Ср.: Weizsäcker. Apostolic Age / Eng. tr. I. P. 132 f.; Lietzmann. Handbuch z. N.T. III. 1. P. 255.
1118
Ср.: Neander. Church History / Eng. tr. I. P. 43; Zeller. Stoics, Epicueans,and Sceptics / Eng. tr. P. 30.
1119
Outlines. P. 350. Murray (Four Stages. P. 103) отмечает, что характерным для христианской эры – как среди христиан, так и среди язычников – является то, что «люди отчаялись в терпеливом исследовании и отчаянно требовали непогрешимого откровения».
1120
«γνῶσις θεοῦ был лозунгом в битве соперничающих религий» ( Norden. Agnostos Theos. P. 109; Mead. Quests. P. 177 ff.).
1121
Reitzenstein. Hell. Mysterien-Religionen. P. 179 ff.; Kennedy. St. Paul. P. 106.
1122
О теориях, согласно которым «Агатодаймон» являлся мистическим ангелом, добрым демоном Египта, Небом, египетским философом, см.: Berthelot. Alchimistes. Pt. 2, греческий текст. P. 80 (из Олимпиодора).
1123
2 Кор., 4: 6. ( Примеч. пер. )
1124
Лк., 11: 52. ( Примеч. пер. )
1125
Ср.: Мк., 16: 19 («И дам тебе ключи Царства Небесного: и что свяжешь на земле, то будет связано на небесах, и что разрешишь на земле, то будет разрешено на небесах»). ( Примеч. пер. )
1126
Ср.: Откр., 3: 7 («Святой, Истинный, имеющий ключ Давидов, Который отворяет – и никто не затворит, затворяет – и никто не отворит»).( Примеч. пер. )
1127
Ср.: Watson. Philosophic Basis of Religion. P. 3 ff.
1128
Цитата из цикла сонетов Данте Габриэля Россетти «Дом жизни». ( Примеч. пер. )
1129
Ин., 8: 36. ( Примеч. пер. )
1130
«Иногда кажется, что греческие мыслители… в своем последнем усилии все-таки не могли ухватиться за крапиву страдания. И нет никакой другой религии или философии, кроме христианства, которая действительно вытащила бы жало мирового зла» ( Inge. Plotinus, II. 208).
1131
«Стоицизм имел успех, поскольку он, как и христианство, являлся философией страдания; он потерпел неудачу, поскольку, в отличие от христианства, был философией отчаяния» ( Bigg. Christian Platonists. P. 288).
1132
Ин., 17: 13. ( Примеч. пер. )
1133
1 Кор., 2: 8; Иак., 2: 1. ( Примеч. пер. )
1134
Ис., 53: 3. ( Примеч. пер. )
1135
Предполагаемый автор последних глав Книги Исаийи (40–55). ( Примеч. пер. )
1136
Лк., 9: 23, 14: 27; слово «ежедневно» (καθ’ ἡμέραν) присутствует в греческом тексте Лк., 9: 23, но его нет в современном (Синодальном) русском переводе Нового Завета. ( Примеч. пер. )
1137
Мф., 16: 24–25. ( Примеч. пер. )
1138
Ин., 15: 18. ( Примеч. пер. )
1139
2 Тим., 3: 12. ( Примеч. пер. )
1140
Евр., 12: 4: «Вы еще не до крови сражались, подвизаясь против греха». ( Примеч. пер. )
1141
Merivale. Coversion of the Roman Empire. P. 88.
1142
Метаморфозы, XI, 25 (пер. М.А. Кузмина). ( Примеч. пер. )
1143
De Is. et Osir. Ch. XXVII.
1144
Ср.: Geff cken N. Jahrb. f. d. Kl. Alt. ’18. P. 99 ff.
1145
Ис., 54: 2–3: «Распространи место шатра твоего, расширь покровы жилищ твоих; не стесняйся, пусти длиннее верви твои и утверди колья твои; ибо ты распространишься направо и налево, и потомство твое завладеет народами и населит опустошенные города». ( Примеч. пер. )
1146
Флп., 3: 10. ( Примеч. пер. )
1147
Ин., 17: 13. ( Примеч. пер. )
1148
2 Кор., 1: 3–5. ( Примеч. пер. )
1149
Этому можно противопоставить утверждение в учебнике эллинистической теологии ( Sallustius. De Diis et Mundo, 14): «Бог не ликует, ибо тот, кто ликует, также и скорбит».
1150
Ср.: Pringle-Pattison. The Idea of God. P. 407 ff.
1151
Хор из «Эллады» [П.Б. Шелли, перевод К.Д. Бальмонта. – Пер. ].
1152
См.: Harnack. Medicinisches aus d. ältesten Kirchengesch. / T. u. Unters.VIII. 1892; P. 101–124 в Mission and Exp. I.
1153
Ad Eph. 7.
1154
Paed. I. 2, 6.
1155
Ad Marc. III. 17.
1156
Serm. 175, 1.
1157
C. Celsum. III. 3, 23, 24.
1158
Adv. Gentes. I. 38, 41, 49; VI. 21.
1159
О репутации Пифагора как целителя см.: Aelian. V.H. IV. 17; ср.: Roscher. II. 521 ff.
1160
H.E. X. 4; 1.
1161
Acad. des Inscr.: Comptes Rendus. 1920. P. 75–83.
1162
Ср.: Harnack. Miss. and Exp. I. P. 118 f. В Rev. des Études grecques. XXIX. P. 78 есть фото «Целителя»: коленопреклоненная женщина касается его одежд правой рукой.
1163
Glover. Conflict. P. 116.
1164
Tatian. Ad Graecos. 21.
1165
Bul. Cor. Hell. XIX. P. 400.
1166
Ср.: Plato. Rep. VI. 508.
1167
De Com. Not. 33.
1168
Ср.: Epict. Disc. II. 19; Seneca. Ep. XI. 8.
1169
Ср.: Angus S. Environment of Early Christianity. P. 82.
1170
Cicero. Acad. Pr. 145: «Sed qui sapiens sit aut fuerit ne ipsi quidem solentdicere»; и у Плутарха: De Com. Not. 33.
1171
Ср.: Fowler. Roman Ideas of Deity. Lect. IV.
1172
Ср.: Ramsay. Expositor. June, 1907.
1173
Перевод А. Семенова-Тян-Шанского. ( Примеч. пер. )
1174
Virgil. Messianic Eclogue. P. 31.
1175
Marc Aurèle. P. 582, 5th ed.; ср.: Dill. P. 621: «Мир нуждался в чем-то большем, чем большая физическая сила, чтобы удовлетворить свои потребности: он требовал нравственного бога, который мог поднять перед глазами людей нравственный идеал и поддержать их в стремлении его достичь; в том, кто мог бы руководить и утешать в борениях жизни и во тьме ее завершения, кто мог бы подготовить трепещущую душу к великому испытанию, в котором деяния, совершенные во плоти, будут оценены на краю мира вечности».
1176
Mackintosh. Person of Jesus Christ. P. 533.