Kniga-Online.club

Ким Буровик - Красная книга вещей

Читать бесплатно Ким Буровик - Красная книга вещей. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Шили опашни из атласа, бархата, объяри, зуфи (шерстяной ткани), скорлата (дорогого французского сукна). Подбивали их тафтой или бязью, а подпушки были из атласа, камки и тафты. Украшали опашни обычно ожерельем, круживом (см.), нашивками, застегивали их на пуговицы и на петли с кистями.

ОРНАТ (от лат. omatus — облачение, одежда) — торжественная одежда светских и духовных правителей (Об орнате русских царей см. Облачение русских царей, орнат).

Император Священной Римской империи германской нации (существовала с конца XV века до начала XIX века) облачался в широкую и длинную тунику из белого шелка, темно-лиловую верхнюю одежду без рукавов, с проймами для рук, доходящую до колен, с широкой белой пелериной, на которую надевалась цепь ордена Золотого Руна. Завершала императорский орнат мантия из золотой парчи, с золотыми аграфами. По бортам мантия была унизана драгоценными камнями и жемчугом. На руках были светло-желтые, отороченные пурпуром перчатки. На ногах — темно-фиолетовые, шитые золотом башмаки.

На голову водружалась раздвоенная корона (см.) с венцом из листьев и с поперечной скобой, с навершием в виде креста.

Королевский орнат Германии, кроме парчовой мантии и пелерины из горностая, состоял из нижней парчовой одежды, темно-лиловых чулок, черных башмаков и желтых перчаток, украшенных драгоценными камнями.

Лиственная корона имела двойную скобу, но была лишена навершия с крестом. Скипетр и держава короля были меньшего размера, чем императорские.

Короля Франции в период XV–XVI веков облачали в нижнюю шелковую одежду розового цвета с длинными, до кистей рук, неширокими рукавами, поверх которой надевали темно-синюю одежду из бархата или атласа с широкими и короткими рукавами, вышитыми лилиями. Мантия французского короля была голубой и тоже вышивалась лилиями.

Лилии на предметах орната французских королей были заимствованы из Древнего Рима (лилия была здесь символом надежды и красоты).

В гербе французских королей лилия — с 1179 года, хотя уже при короле франков из рода Меровингов Хлодвиге I (466–511) лилия украшала королевские регалии.

Золотые и серебряные лилии на голубом фоне красовались в гербах Франции до 1789 года и с 1815 по 1830 год.

Королевскую мантию подбивали и отделывали горностаем; ее пелерина тоже была из горностая.

В руках монарх держал скипетр и жезл правосудия с эмблемой присяги в виде руки с указующим перстом.

Объявив себя императором, Наполеон I Бонапарт позаботился и о подобающем орнате. В нем вполне выразилось его пристрастие к древнеримской имперской символике. В орнат Наполеона I вошли:

длинная туника из белого атласа с золотым шитьем по подолу, плечам и бокам;

широкий пояс с золотой бахромой:

темно-красная мантия, расшитая золотыми пчелами.

Золотые пчелы как символ аккуратности, работоспособности и прилежания перекочевали на мантию императора с герба корсиканской семьи Бонапартов. (При Наполеоне I золотые пчелы украшали также гербы избранных императором городов.)

Мантию подбивали горностаем. Пелерина тоже была горностаевой. По бортам мантии сияло золотое шитье.

Голову Наполеона украшал, как у древнеримских императоров, разомкнутый спереди лавровый венок. На ногах были белые чулки и расшитые золотом античные сандалии.

Имперскую мощь и ее карающую силу символизировали золотой скипетр, увенчанный орлом на манер древнеримской сигны (штандарта) signa militari, и золотой меч древнеримского типа.

Английский король унаследовал орнат, известный со времен Ричарда III (1452–1485) и Генриха VII (король Англии с 1485 года), — шелковую ярко-красную тунику, вышитую серебром, и темно-красную (или пурпурную) мантию, подбитую горностаем.

Кроме короны и державы, обязательными регалиями английского монарха были меч, золотые шпоры и два скипетра, один из которых венчал золотой голубь [см. также Мантия императорская России (порфира)].

Орнат католических священников (лат. paramente) включает несколько предметов, куда входят: нижняя одежда, риза, пояс, головной убор, обувь, посох и т. п. Эти литургические предметы в течение веков видоизменялись, чего нельзя сказать об орнате священников ортодоксальной церкви (в том числе православной), которая сохранила его с византийских времен с минимальными изменениями.

ПАЛЛА (лат. palla) — плащ древних римлян, преимущественно женский, представлявший собой четырехугольный кусок ткани, которым драпировали тело с напуском у пояса. На плечах скреплялся аграфами (застежками).

Заимствован у греков, у которых назывался пеплосом.

Латинские авторы называли паллой одежду, которую носили в Древней Греции состоятельные дамы в качестве официального платья. Художники и скульпторы изображали в паллах богинь, мифологических персонажей, их носили во время представлений музыканты и актеры.

ПАЛЛИУМ (лат. pallium) — часть католической ризы (орната папы, епископа, архиепископа), которая покрывает грудь, плечи и спину, со свисающими на грудь и спину узкими и длинными (12 дюймов, или 30,48 см) лентами белого цвета с вышитыми на них черными крестами. Зашитые в концы лент свинцовые пластины не дают паллиуму путаться и сминаться.

В Древнем Риме паллиумом называли всю греческую одежду, приравнивая его к шерстяным плащам пастухов-пастырей. Само слово palliatus в отличие от togatus означало в Риме нечто второстепенное, греческое.

У христиан еще в IV веке паллиум получил пастырский статус, а несколько позднее стал символизировать достоинство митрополита. Папа римский как почетное отличие мог передавать его епископам.

Символика католического паллиума возвращает нас к временам, когда римский император предоставлял своему служащему нечто вроде шарфа, видоизмененного императорского повода, что означало: слуга на поводу у правителя.

Так и епископ вместе с паллиумом получал права представителя духовной власти. Уже в VI веке епископ мог стать обладателем паллиума лишь с разрешения императора.

В течение многих веков утвердился ритуал изготовления паллиума. В день св. Агнессы (21 января) римский папа благословляет ягнят, шерсть которых предназначена для паллиума; прядут ее монахини монастыря св. Агнессы в Риме; они же ткут ткань и изготовляют из нее паллиум.

Будущему владельцу паллиум передается не сразу. После благословения папы его хранят на гробнице св. Петра.

Великие клирики за свои паллиумы платили римскому папе. В XVI веке эта плата стала столь обременительной, что явилась одним из главных поводов Реформации, означавшей борьбу против католической церкви как основы феодальных порядков в Европе.

ПАЛУДАМЕНТУМ (лат. paludamentum) — древнеримский военный плащ, который полководцы и высшие военные чины надевали поверх доспехов, аналогично тому, как солдаты носили сагум (см.). Но палудаментум был больше, из более тонкой ткани — белоснежной, багряной или пурпурной. На плече скреплялся фибулой (металлической застежкой).

ПАЛЬТО (франц. paletot) — «род верхней одежды длинного покроя» (Д. Н. Ушаков). Для жителя России 130–150 лет назад пальто было предметом достаточно непривычным. В. И. Даль, при котором пальто только входило в обычай, так пишет о нем в «Толковом словаре живого великорусского языка»: «Пальто — несклоняемое французское, весьма неудобное для нас название верхнего платья, мужского и женского, вроде широкого сертука; чапан».

Хотя слово «пальто» пришло в русский язык из французского, происхождение у него, как полагают лингвисты, испанское, в котором palletoque означает плащ с капюшоном, разновидность верхней одежды крестьян. Получилось оно от соединения слов palla — просторный плащ и toque — головной убор.

В Голландии, которая в XVII веке была в орбите испанских влияний, этот крестьянский плащ с капюшоном становится дворцовой одеждой palastrock, а во Франции этот плащ уже paletot — часть военного обмундирования.

В России пальто появилось где-то в 40-е годы XIX столетия. До того времени «обыкновенного теперь пальто никто не носил».

Еще в середине XIX века пальто в помещении не снимали. Первые пальто кроили по фигуре, а застежку делали сквозной, на пуговицах.

ПАЛЬТО ГАБАРДИН (названное по ткани габа — очень плотного сукна, как правило белого, из которой его шили) — широкое, с просторными рукавам, мужское и женское пальто. Заменяло дождевик в дальних поездках. Носили во второй половине XIX века.

ПАЛЬТО ЛАЛЛА РУК — светлое суконное дамское пальто, широкое, с расширяющимися книзу рукавами, с орнаментом из контрастирующих с фоном темных цветов в восточном стиле. Названо по стихотворению В. А. Жуковского «Лалла Рук» (1821), которое было написано после торжеств в Берлине, где в роли индийской принцессы Лаллы Рук выступила принцесса Шарлотта, будущая императрица Александра Федоровна, супруга русского императора Николая I.

Перейти на страницу:

Ким Буровик читать все книги автора по порядку

Ким Буровик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Красная книга вещей отзывы

Отзывы читателей о книге Красная книга вещей, автор: Ким Буровик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*