Астрея. Имперский символизм в XVI веке - Фрэнсис Амелия Йейтс
Таким образом, эта сцена так же символизирует благотворительную деятельность Уэля, как и те, на которых персонал его учреждения представляет дела милосердия (Илл. 28 и 29, K.P. 10, 11, 12).
Длинная процессия здесь достигает своей цели – Дома Любви.
K.P. 19 (Илл. 32, без подписи).
Задний план. Продолжение Дома христианской благотворительности.
Процессия. Трое рыцарей Святого духа.
Двое священников с кадилами.
Рыцари Святого духа, держащие балдахин, под которым епископ несёт Святые дары.
K.P. 20 (Илл. 33, без подписи).
Задний план. Продолжение Дома христианской благотворительности.
Процессия. Продолжение балдахина с предыдущего рисунка, который держат рыцари Святого духа.
Двое священников с кадилами.
Очень важного вида фигура в «берете Генриха III» и орденском одеянии.
За ним, такой же высокий, шествует благообразный кардинал.
Возможно, это герцог де Гиз и его брат.
Рядом, по-видимому, идёт маленький кардинал де Бурбон, которого они впоследствии пытались сделать королём.
В следующей за ними группе можно различить Екатерину Медичи.
K.P. 21 (Илл. 34. Этот и следующий рисунок были, вероятно, добавлены в 1584 г., чтобы включить процессию того года).
Задний план. Постройки в отдалении, возможно, обозначают монастырь минимов в Нижоне. Покаянное шествие в эту обитель состоялось в феврале 1584 г. (L'Estoile, op. cit., II, p. 148).
Этот и следующий за ним рисунок представляют, главным образом, аллюзию на паломническое путешествие короля в марте 1584 г., в котором к большому числу кающихся добавились также группы монахов-минимов и капуцинов.
Процессия. Трое рыцарей Святого духа.
Группа минимов, предводитель которых несёт распятие. Трое рыцарей Святого духа.
Группа капуцинов, возглавляемая фигурой с большим деревянным крестом (шествие капуцинов продолжается на следующем рисунке).
K.P. 22 Les Capucins. (Капуцины).
Задний план. Здание с большим деревянным крестом на прилегающей территории указывает, очевидно, на капуцинский монастырь в Мёдоне. Там находился знаменитый Croix des Capucins (см.: E. Houth, ‘La première maison des Capucins en France, le couvent de Meudon', Etudes franciscaines, XLI (1929), pp. 45 ff). И поскольку мы знаем, что капуцины присоединились к процессии 1584 года в Мёдоне, здесь почти наверняка изображено именно это место. Как и всегда в рисунках процессий топография оказалась перемешана с аллегорией. Территория монастыря в Мёдоне сливается с утёсами и морским берегом, на который кит изверг пророка Иону.
Процессия. Шествие капуцинов (продолжение с предыдущего рисунка).
Трое рыцарей Святого духа.
Кающийся грешник в мешковине несёт необычного вида распятие.
За ним Иона держит в руках составную композицию корабля, с которого он был выброшен в море, и спасшего его кита.
По бокам от него идут кающиеся Луиза Лотарингская и Генрих III. На их головах поверх капюшонов из мешковины видны маленькие короны.
История пророка Ионы обычно представлялась в трёх эпизодах: Иону выбрасывают с корабля в море, затем его извергает кит, и он отправляется в Ниневию, чтобы призвать тамошнего царя к покаянию. Первый и второй эпизоды изображены на заднем плане этого рисунка. Третий представлен в самой процессии, где Иона проповедует покаяние королю Франции как царю Ниневии. Король же демонстрирует раскаяние, покрывшись мешковиной вместе со своими людьми.
Бенито Монтано был автором пространной аллегории на историю Ионы, убеждавшей королей в необходимости, облачившись в рубище, вести своих людей к покаянию (Arias Montanus, Commentaria in duodecim prophetas, Antwerp, 1571, pp. 493 ff). Вполне возможно, что здесь содержится ключ к пониманию связи покаяния с Домом Любви в движении Генриха III.
Процессия королевы
(Рисунки 2–14 содержат множество подписей и пометок, сделанных современной им рукой. Их переводы[644] приведены курсивом, чтобы отделить мои комментарии от того, что написано на рисунках).
Q.P. 1 (Илл. 35). Королева Луиза Лотарингская покидает Лувр со своими дамами. На рисунке изображено крыло дворца, построенное Пьером Леско в царствование Генриха II, со скульптурой работы Жана Гужона.
Q.P. 2 (Илл. 35).
Задний план. Окрестности ручья Бьевр в предместье Сен-Марсо.
Процессия. Двое нотариусов Дома благотворительности. Интендант и управляющий Дома в ало-фиолетовых одеждах (один из них Николя Уэль). Смотритель больниц. Президент и советники парламента, делегированные королём руководить Домом христианской благотворительности и вести дела больниц и приютов королевства, в своих алых одеяниях.
Q.P. 3 (Илл. 36).
Задний план. Люди ловят змей и помещают их в сосуды. Намёк на производство мнимого лекарства териака (theriacum) из змей. Перу Уэля принадлежит трактат об этом снадобье (Traitе́ de la thе́riaque et mithridat, Paris, 1578). Стены и павильон обозначают вход в травяной сад. Павильон, обозначенный как Salle pour confе́rer de ce qui appartient a la medicine, appoticairerie, et chirurgie (Зал для собрания предметов, имеющих касательство к медицине, фармакологии и хирургии), считается предшественником Парижской школы фармации (Ecole de Pharmacie) (см. статью Планшона (Planchon), указанную выше на с. 345 в прим. 617).
Процессия. Наставники и учителя, обучающие бедных сирот различным искусствам и ремёслам; они одеты в ало-фиолетовые одежды с рукавами (ср. с одеждой благотворителей с рисунков процессии короля, K.P. 10–12); на детях брюки того же цвета. Смотритель медицинских заведений в ало-фиолетовом. Четверо цирюльников в ало-фиолетовых жилетах. Двое докторов в своих плащах. Трое слуг, прикреплённых к аптеке для больных бедняков, в ало-фиолетовых мантиях.
Гиффрэ (Guiffrey, ‘Nicolas Houel', p. 233), комментируя ало-фиолетовый цвет одежд Дома благотворительности, замечает, что мануфактура Гобеленов на ручье Бьевр была знаменита своим алым красителем.
Q.P. 4 (Илл. 36).
Задний план. Под сводами беседки в травяном саду доктора и аптекари дискутируют о свой ствах лекарств из трав. Левее стоит фонтан со статуей Любви (Charity) и её детей.
Процессия. Семеро преподавателей, обучающих бедных сирот гуманитарным наукам и одетых в ало-фиолетовые с рукавами одеяния, а также докторские головные уборы. Воспитанник (enfant) школы двадцати лет, одетый в белое и несущий белую свечу. Двое учителей, древнееврейского и греческого, одетые в костюмы своих стран. Учителя иностранных языков, одетые в костюмы своих стран, но ало-фиолетового цвета.
Клерк в ало-фиолетовом жилете.
Q.P. 5 (Илл. 37).
Задний план. Продолжение «сада лекарственных трав» (jardin des simples). Работающие в саду несут вёдра воды для полива.
Процессия. Детский наставник в стихаре. Тринадцать девочек в плетёных головных уборах (chappeaulx de feurs) и ало-фиолетовых одеждах, обучающихся различным ремёслам на пожертвования вдов. Пять вдов, назначенных обучать этих девочек.
Q.P. 6 (Илл. 37).
Задний план. Аптека (apothicairerie), где делают лекарства и снадобья из выращиваемых в саду трав и раздают их нуждающимся.
Процессия. Двое священников в ало-фиолетовых ризах. Священник, несущий реликварий