Коллектив авторов - Древние германцы
170
На обоих берегах Рейна.
171
Второе консульство Траяна приходится на 98 год.
172
Тацит, говоря здесь об Испании и Галлии, употребляет эти топонимы во множественном числе, так как было две провинции Испании и три провинции Галлии.
173
Погибшего вместе со всем войском при сражении с парфянами в 53 году до н. э.
174
В 101 году до н. э. Марий наголову разбил кимвров в Северной Италии.
175
Юлий Цезарь в 58 – 53 годах до н. э. имел в Галлии ряд удачно завершившихся для римлян столкновений с различными германскими племенами (свевами, узипетами, тенктерами, сугамбрами).
176
Друз четыре раза ходил за Рейн против германцев в 12 – 9 годах до н. э.
177
Тиберий Клавдий Нерон – пасынок и преемник Августа – воевал в Германии в 8 – 7 годах до н. э., затем в 4 – 6 годах и в 10 – 11 годах н. э.
178
Четыре экспедиции Германика в пределы Германии относятся к 14 – 16 годам н. э.
179
Так Тацит называет императора Калигулу (настоящее имя – Гай Юлий Цезарь Август Германик), поход которого в 39 – 40 годах после шумных приготовлений кончился полной неудачей.
180
Здесь имеется в виду борьба за власть между Гальбой, Оттоном, Вителлием и Веспасианом, начавшаяся после низложения и смерти Нерона (в 68 году н. э.) и законченная лишь к 70 году, когда окончательно восторжествовал над своими соперниками Веспасиан. Этой междоусобицей и воспользовались германцы: вождь батавов Цивилис организовал восстание против римлян, с которым те справились не без труда.
181
Намек на императора Домициана, который в 83 году предпринял поход против хаттов, но вернулся из него ни с чем, так как даже не видел неприятели: это не помешало ему, однако, устроить себе триумф.
182
По-видимому, имеется в виду Аугсбург.
183
Боги, которым посвящена эта роща.
184
Что и дает основание проводить аналогию между германскими Алками и римскими Кастором и Поллуксом.
185
За «свионами», то есть по другую сторону Скандинавии. «Другое море» – не то, которое Тацит называет Океаном и которое омывает берега Германии, то есть не Балтийское.
186
Отзвук представления о земле, как о плоском круге, который опоясан водным потоком.
187
Древние греки и римляне обожествляли солнце, представляя его себе в виде лучезарного Феба, который каждое утро выезжает на колеснице, запряженной четверкой лошадей.
188
При Таците янтарь снова стал входить в большую моду у римлян.
189
В данном случае Тацит ошибается, так как в еще более древние времена, до знакомства с римлянами, германцы, жившие на берегах Балтийского моря, выделывали из янтаря женские украшения в виде полых цилиндров, кружков и бус.
190
То есть постоянного дома.
191
То есть заниматься земледелием, ремеслами и торговлей.
192
Возможно, что такие слухи ходили о народах Крайнего Севера, меховая одежда которых делала их похожими скорее на зверей, чем на людей.
193
Цезийский лес был расположен, вероятно, в бассейне реки Липпе. В других источниках не упоминается.
194
Танфана – по‐видимому, локальное женское божество марсов и соседних с ними племен. Речь идет собственно не о храме, а о здании, предназначенном лишь служить помещением для судебных собраний и празднеств, приуроченных к дням жертвоприношений; поэтому такое здание обычно строилось возле алтаря.
195
Имеются в виду «дружественные» римлянам, так называемые «союзные» племена батавов, убиев и сугамбров.
196
Во время заговора Арминия, приведшего к поражению Квинтилия Вара в Тевтобургском лесу в 9 году н. э.
197
Основанный Друзом алтарь Августа, который был расположен возле «города убиев».
198
Клиентела – институт личной зависимости в Древнем Риме; в применении к германцам термин «клиенты» у Тацита отличается некоторой неопределенностью и может иметь разный смысл: иногда в содержание этого понятия могли, вероятно, входить и дружинники, хотя для обозначения дружины Тацит пользуется в «Германии», а также и «Анналах» (см. кн. II, Гл. 63) другим техническим термином – «comitatus».
199
Квинтилий Вар.
200
Сегест намекает здесь на свое участие в мятеже херусков в 9 году н. э., в который он был вовлечен против своей воли.
201
В лагерь Сегеста.
202
«Старая провинция» – местность на левом берегу Рейна, в противоположность правобережным областям, предназначенным к превращению в «новые» провинции в результате предстоявших завоеваний.
203
Этот рассказ Тацита до нас не дошел.
204
Символы римского владычества. Римские должностные лица, наделенные высшей властью (консулы, преторы, в экстренных случаях – диктаторы), выступали в сопровождении особой стражи – ликторов, несших впереди них связки прутьев с секирой, символизировавшей их неограниченную власть над жизнью и смертью подданных. Тога – верхняя одежда римлян.
205
Озеро Флево.
206
Так называемые «Длинные мосты» («Pontes longi») были сооружены римским полководцем Люцием Домицием Агенобарбом в 6 – 2 годах до н. э. Ныне их месторасположение вызывает споры. Возможно, они были проложены в болотах, находящихся на границе нынешних Голландии и Ганновера.
207
Плиний Старший.
208
Из всего рассказа Тацита о походе Германика ясно, что рекой, по направлению к которой плыл флот Германика и шел обратным маршем Вителлий с берегов Эмса, мог быть только Рейн или его рукав Вехт, но никоим образом не Везер (Визургис).
209
То есть в левобережной части рейнской дельты.
210
Примипиларий – центурион первой центурии первого манипула первой когорты легиона, назначавшийся на должность за особые заслуги, опытность и храбрость. Он получал при назначении всадническое достоинство и единственный из 60 центурионов легиона входил в военный совет.
211
Вероятно, здесь Геркулес отождествляется с каким‐нибудь германским божеством, может быть, с Донаром. Ср. также упоминания о Геркулесе в Гл. III и IX «Германии».
212
Долина на правом берегу Везера, между нынешними городами Минденом и Гамельном.
213
У римлян счет дневных часов начинался с рассвета; поэтому «quinta hora» – пятый час – для летнего времени года приблизительно соответствует 10 часам утра.
214
Около 15 километров.
215
То есть Арминию.
216
Летом 18 года Германик посетил Ахею (Грецию), Армению, Египет.
217
Нарбонская Галлия – римская провинция на территории современных Лангедока и Прованса в южной Франции. Форум Юлиум – нынешний Фрежюс на Лазурном берегу.
218
Маробода и Катуальды.
219
Либо у протока озера Флево, либо на реке Вехт в том месте, где она ответвляется от старого Рейна и течет по направлению к нынешнему Зёйдерзе.
220
После того как кончилось сражение с фризами.
221
Единственное упоминание этой фризской богини, о которой в других источниках нет никаких данных; возможно, что это – богиня войны.
222
В 47 году н. э.
223
В 47 году н. э.
224
В какие конкретные формы вылились эти чисто римские институты у фризов, судить, конечно, трудно за отсутствием данных. Но необходимо иметь в виду, что римские писатели (в частности Цезарь и Тацит) часто обозначали даже чисто германские учреждения при помощи римской правовой и политической терминологии.
225
Приказ увести войска на левый берег Рейна.
226
Особые знаки отличия, которые присуждались римскому полководцу по случаю празднования триумфа после побед над врагом.
227
В 50 году н. э.
228
В 51 году н. э.
229
В пределы владений Ванния.
230
То есть не во время бегства.
231
Тацит, вероятно, имеет в виду паннонскую флотилию римского флота на Дунае.
232
Этот слух был порожден тем, что император Клавдий снял все укрепления с правого берега Рейна; римское правительство в это время склонялось к отказу от наступательной тактики по отношению к германцам.